HPI Racing Cup Racer Benutzerhandbuch
Seite 34

34
87277
Shock Spring 11x28x1.1mm 8coils (Gold)
Daempferfeder 11x28x1.1mm 8wdg (Gold)
Ressort amort 11x28x0.9mm 8sp (cuivre)
ショックスプリング 11x28x1.1mm 8巻 (ゴールド)
87076
Shock Spring 11x28x0.9mm 9coils (Copper)
Daempferfeder 11x28x0.9mm 9wdg (Kupfer)
Ressort amort 11x28x1.1mm 9sp (or)
ショックスプリング 11x28x0.9mm 9巻 (カッパー)
Make 2
2 Stück
2 fois
2個作ります
2
x
Make 2
2 Stück
2 fois
2個作ります
2
x
Mise en place des amortisseurs avant
フロントショックの取付け
Front Shock Installation
Montage der vorderen Dämpfer
27
Lay-Down Type
Liegende Dämpfer
Position à plat
レイダウンタイプ
Stand-Up Type
Stehende Dämpfer
Position debout
スタンドアップタイプ
85282
85282
85282
❾
87076
85282
❻
1.5mm
85282
❼
2mm
85282
❽
4mm
85282
Use masking tape to protect shock
shaft. Screw ball end all of the way
onto the shock shaft.
Verwenden Sie einen Lappen um die
Kolbenstange nicht zu verkratzen.
Schrauben Sie die Kugelpfanne voll-
ständig auf die Stange.
Utilisez du ruban de masquage pour
protéger l’axe de l’amortisseur. Vissez
entièrement l’embout sphérique sur
l’axe de l’amortisseur.
紙を巻くとシャフトを傷つけません。
85282
85282
85282
❾
87277
85282
❺
1mm
85282
❽
4mm
85282
Use masking tape to protect shock
shaft. Screw ball end all of the way
onto the shock shaft.
Verwenden Sie einen Lappen um die
Kolbenstange nicht zu verkratzen.
Schrauben Sie die Kugelpfanne voll-
ständig auf die Stange.
Utilisez du ruban de masquage pour
protéger l’axe de l’amortisseur. Vissez
entièrement l’embout sphérique sur
l’axe de l’amortisseur.
紙を巻くとシャフトを傷つけません。
x2
x2
Copper
Kupfer
or
カッパー
Gold
Gold
Cuivre
ゴールド