Casio pedale Unità SP-30 Benutzerhandbuch

Casio Musical Instruments

Advertising
background image

VORSICHT

• Achten Sie beim Installieren der Pedaleinheit im Stand darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen.
• Das Montieren dieses Stands sollte auf einer ebenen Fläche erfolgen.

ATTENTION

• Lorsque vous installez l’ensemble pédales sur le support, faites attention à ne pas vous coincer les doigts.
• Ce support doit être assemblé sur une surface plane.

VOORZICHTIG

• Als u de pedaaleenheid op de standaard monteert, dient u er op te letten dat uw vingers niet klem komen te zitten.
• Deze standaard dient op een vlakke ondergrond te worden gemonteerd.

VORBEREITUNGEN

• Bei diesem Stand ist das zur Montage benötigte Werkzeug nicht inbegriffen. Es ist Ihnen überlassen, den erforderlichen großen

Kreuzkopfschraubenzieher (+) bereitzulegen.

• Bevor Sie mit der Montage beginnen, kontrollieren Sie bitte, ob alle nachstehend aufgeführten Teile vorhanden sind.

PRÉPARATIFS

• Les outils nécessaires pour le montage ne sont pas fournis avec le support. Vous devez vous procurer un tournevis à tête cruciforme (+) pour

le montage.

• Avant le montage, assurez-vous de bien avoir tous les éléments suivants.

VOORBEREIDINGEN

• Deze standaard bevat geen van de gereedschappen die voor het monteren nodig zijn. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om voor een grote

Phillips (+) kruiskopschroevendraaier voor het monteren te zorgen.

• Voordat u begint met het monteren, dient u te controleren dat u alle hieronder aangegeven onderdelen bij de hand heeft.

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

1

Bringen Sie die Halter an der Pedaleinheit an und befestigen Sie sie lose mit den
Schrauben.
Rattachez les fixations à l’ensemble pédales et serrez-les légèrement avec les vis
pour les maintenir en place.
Bevestig de beugels aan de pedaaleenheid en maak ze losjes vast met de schroeven.

2

Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die Metallteile an den hinteren Ecken (vom
Pianisten abgewendete Seite) der Seitentafeln des Stands angebracht sind.
Retirez les vis qui retiennent les pièces métalliques en place aux angles arrière (les
angles dans le sens opposé au pianiste) sur les panneaux latéraux du support.
Verwijder de schroeven die de metalen onderdelen op hun plaats houden in de
hoeken aan de achterkant (de hoeken die het verst van de pianist verwijderd zijn)
van de zijpanelen van de standaard.

3

Setzen Sie die Pedaleinheit mit den Laschen zu beiden Enden in den Spalt zwischen
der Kante der Seitentafeln und den Metallteilen ein.
Insérez les plaques à chaque extrémité de l’ensemble pédales, dans l’espace entre
le bord des panneaux latéraux et les pièces métalliques.
Steek de platen aan beide kanten van de pedaaleenheid in de ruimte tussen het
zijvlak van de zijpanelen en de metalen onderdelen.

* Die untenstehende Illustration zeigt, wie die Metallteile zu positionieren sind, um

den Stand gegen Umkippen zu stabilisieren.

* L’illustration ci-dessous montre l’installation lorsque les pièces métalliques sont

positionnées de sorte à empêcher le support de tomber.

* De afbeelding hieronder toont de montage wanneer de metalen onderdelen op hun

plaats zitten om te voorkomen dat de standaard omvalt.

4

Bringen Sie die Metallteilschrauben wieder an, um die Anordnung zu sichern.

Wichtig! :

Beim Festziehen der Metallteilschrauben bitte die Pedaleinheit nach unten drücken,
um sicherzustellen dass der Pedalsatz den Boden berührt.

Remettez les vis des pièces métalliques pour tout maintenir en place.

Important ! : Lorsque vous serrez les vis des pièces métalliques, appuyez sur l’ensemble pédales

de sorte que la partie pédales touche le sol.

Monteer de schroeven voor de metalen onderdelen om alles op hun plaats te bevestigen.

Belangrijk! : Bij het vastdraaien van de schroeven voor de metalen onderdelen dient u op de

pedaaleenheid te drukken om er verzekerd van te zijn dat het pedaalgedeelte met
de vloer in aanraking komt.

5

Ziehen Sie die in Schritt 1 lose angezogenen Schrauben fest.
Serrez bien les vis que vous avez légèrement serrées à l’étape 1.
Draai de schroeven stevig vast die u eerder losjes vastgeschroefd had in stap 1.

6

Stecken Sie die Kappen auf die Schraubenköpfe.
Recouvrez les têtes de vis avec les capuchons.
Bedek de schroefkoppen met de doppen.

7

Halten Sie den Stecker der Pedaleinheit wie in der Illustration gezeigt und schließen
Sie ihn an die Pedalbuchse am Boden des Pianos an. Sichern Sie das Pedalkabel
dann mit den Clips.
En orientant la fiche de l’ensemble pédales comme indiqué sur l’illustration, branchez-la
sur le connecteur de pédales au bas du piano. Fixez le cordon de pédales avec les crochets.
Houd de pedaaleenheidstekker zoals aangegeven in de afbeelding en steek hem in
de pedaalaansluiting aan de onderkant van de piano. Bevestig het pedaalsnoer met
de klemmen.

Pedaleinheit
Ensemble pédales
Pedaaleenheid

쎹2

Halter
Fixations
Beugels

Schraube
Vis
Schroeven

쎹2

Clip
Crochets
Klemmen

쎹2

Kappe
Capuchons
Doppen

CASIO Pedaleinheit SP-30

Ensemble Pédales CASIO SP-30

CASIO pedaaleenheid SP-30

Unità pedali SP-30 CASIO

CASIO Pedalenhet SP-30

Montieren des Stands

Montage du support

Monteren van de standaard

Montaggio del supporto

Montering av ställningen

GFDISw

SP-30-LEAF-2

• Falls Sie Schwierigkeiten mit einem Einsetzen

der Schrauben, die an den Seitenteilen
vorinstalliert sind, in die Schraubenlöcher der
Befestigungsteile haben, verwenden Sie
e i n e n S c h r a u b e n d r e h e r , u m d i e
Befestigungsteile so zu drehen, dass Sie die
Schrauben in die Löcher einsetzen können
(

앲 Abbildung).

• Si vous ne parvenez pas à insérer les

boulons préinstallés sur les panneaux
latéraux dans les orifices des joints,
utilisez un tournevis pour tourner le joint
de sorte que les boulons entrent dans
les orifices (

앲 sur la Figure).

• Mocht u problemen ondervinden bij het

insteken van de reeds in de zijpanelen
gemonteerde schroeven in de gaten van
de verbindingsstukken, gebruik dan een
schroevedraaier om het verbindingsstuk
te draaien zodat de schroeven in de gaten
passen (

앲 in Afbeelding).

• Bitte beachten Sie, dass die

beiden Clips wie in der Illustration
g e z e i g t a n d e r S e i t e n w a n d
anzubringen sind.

• Vous devez installer les deux

crochets sur le panneau latéral de
la façon indiquée sur l’illustration.

• Merk op dat u de twee klemmen

a a n d e z i j p a n e l e n v a n d e
standaard dient te installeren zoals
aangegeven in de afbeelding.

MA0506-A Printed in China

Imprimé en Chine

SP-30-LEAF-2

P

CASIO COMPUTER CO.,LTD.

6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

SP30_GFD_01.p65

05.6.21, 5:58 PM

Page 1

Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: