Topmove Combination TSA Lock 106726-14-05 / 106726-14-06 Benutzerhandbuch

Front back

Advertising
background image

106726 Model no.: 106726-14-05 / 106726-14-06

Manual CB5

Size: 80 x140mm (folded size)

80mm

140mm

80mm

80mm

140mm

80mm

1

2

270°

INSTRUCCIONES DE USO:

El candado con combinación está ajustado de fábrica a "0 0 0".

1

Gire la rueda de números hasta que en la línea marcada

aparezca la combinación "0 0 0".

2

Suba el gancho y gírelo 270°.

3

El gancho presenta una pequeña muesca. Presiónelo de modo

que la muesca encaje en el orificio del cuerpo del candado

previsto para tal fin.

4

Ajuste la rueda con la combinación secreta que desee.

¡Memorícela bien!

5

Vuelva a subir el gancho e insértelo para cerrar el candado. Al

girar la rueda, el candado se bloqueará.

6

Para volver a abrir el candado, gire la rueda hasta que la

combinación secreta aparezca en la línea marcada.

7

La combinación de números puede modificarse siempre que

quiera repitiendo los pasos del 1 al 6.

Las autoridades de seguridad pueden abrir

las maletas equipadas con candado Travel

Sentry® para inspeccionarlas sin dañarlas.

Uso previsto: para el cierre de equipaje

INDICACIONES PARA SU PRÓXIMO VIAJE A EE.UU

INSTRUCTIONS:

The number lock has been preconfigured by the factory to “0 0 0”.

1

Turn the numbers so that they display “0 0 0” on the marked line.

2

Lift the bar and turn it 270°.

3

There is a notch on the bar. Press down on the bar so that the

notch snaps into the intended opening on the casing.

4

Turn the numbers to your desired secret number. Please

remember this number combination!

5

Lift up the bar again and close the lock. The lock is locked

when you turn your secret combination to other numbers.

6

To open the lock again, turn the numbers so that your secret

number is showing on the marked line.

7

The combination can be changed at any time by repeating steps 1-6.

Using this Travel Sentry® Approved lock

allows your luggage to be unlocked and

inspected by security authorities without

damage.

Intended Use: For locking your luggage

INFORMATION FOR YOUR NEXT TRAVEL TO THE USA

As malas equipadas com cadeados Travel

Sentry® podem ser abertas e inspeciona-

das pelas autoridades de segurança sem

serem danificadas.

Utilização correcta: Para fechar a bagagem

INDICAÇÃO PARA A PRÓXIMA VIAGEM AOS EUA

BEDIENUNGSANLEITUNG:

Das Zahlenschloss ist werksseitig auf “0 0 0” eingestellt.

1

Drehen Sie die Zahlenräder so, dass sie auf der Markierungslinie

“0 0 0” anzeigen.

2

Heben Sie den Bügel an und drehen Sie ihn um 270°.

3

Am Bügel befindet sich eine Kerbe. Drücken Sie den Bügel

nun so nach unten, dass die Kerbe in die dafür vorgesehene

Öffnung am Gehäuse einrastet.

4

Stellen Sie die Zahlenräder auf Ihre gewünschte Geheimzahl

ein. Bitte merken Sie sich diese Zahlenkombination gut!

5

Heben Sie den Bügel wieder an und setzen Sie ihn zum Schließen

ein. Durch Verstellen der Zahlenräder wird das Schloss verriegelt.

6

Zum erneuten Öffnen des Schlosses drehen Sie die Zahlen-

räder so, dass nun Ihre Geheimzahl auf der Markierungslinie

7

Ihre Zahlenkombination kann jederzeit durch Wiederholen der

Schritte 1-6 verändert werden.

angezeigt wird.

Ein mit Travel Sentry® Schloss

ausgestattetes Gepäckstück kann ohne

Beschädigung von den Sicherheitsbe-

hörden geöffnet und überprüft werden.

Bestimmungsgemässe Verwendung: Zum Verschliessen von

Gepäck

HINWEIS FÜR IHRE NÄCHSTE USA-REISE

ISTRUZIONI D’USO:

Le cifre “0 0 0” rappresentano l’impostazione di fabbrica del

lucchetto a combinazione.

1

Ruotare le rotelle numeriche in modo tale che esse mostrino

“0 0 0” sulla linea di riferimento.

2

Sollevare la leva e ruotarla di 270°.

3

Sulla leva si trova un intaglio. Premere la leva verso il basso

in modo tale che la tacca ingrani nell’apertura prevista a tale

scopo nell’alloggiamento.

4

Impostare le rotelle numeriche alla combinazione segreta

desiderata. Annotarsi bene la combinazione numerica scelta!

5

Sollevare di nuovo l’asta ed eseguire il movimento di chiusura.

Spostando le rotelle numeriche, il lucchetto viene bloccato.

6

Per una successiva apertura del lucchetto ruotare le rotelle

numeriche in modo tale che la combinazione segreta sia

mostrata sulla linea di riferimento.

7

La combinazione numerica può essere modificata in ogni

momento procedendo secondo le indicazioni fornite dal punto

1 al punto 6.

Un bagaglio dotato di lucchetto Travel

Sentry® può essere aperto e controllato

dalle autorità addette alla sicurezza del

traffico aereo senza subire danni.

Utilizzo conforme alla destinazione d‘uso: Per la chiusura del

bagaglio

INDICAZIONI COLLEGATE AL VOSTRO PROSSIMO

VIAGGIO NEGLI STATI UNITI D’AMERICA

Front

Back

MANUAL DE INSTRUÇÕES:

O código do aloquete está ajustado de fábrica para “0 0 0”.

1

Rode os números de forma a que indique “0 0 0” na linha de

marcação.

2

Eleve o aro e rode-o 270°.

3

No aro encontra-se um entalhe. Pressione o aro para baixo

de modo a que o entalhe encaixe na abertura da caixa

prevista para tal.

4

Ajuste os números para o seu código secreto pretendido.

Memorize bem esta combinação de números!

5

Eleve o aro novamente e coloque-o na posição de fecho. Ao

mudar os números é bloqueado o aloquete.

6

Para abrir novamente o aloquete rode os números de modo a

que agora seja apresentado o seu código secreto na linha de

marcação.

7

A sua combinação de números pode ser sempre alterada

repetindo os passos 1-6.

IAN 106726

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model: 106726-14-05 / 106726-14-06

Version: 11/2014

Advertising