Livarno Z29618-BS Benutzerhandbuch

Livarno Beleuchtung

Advertising
background image

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

FR / CH

Avis : Pour pouvoir utiliser la baladeuse à LED

sans fil, il vous faut charger les accus intégrés

avant de l’utiliser. Un cycle de chargement dure

env. 4 à 6 heures. Les accus sont montés de

manière fixe dans la poignée de la baladeuse à

LED.

Avis : Rechargez la baladeuse à LED pendant

env. 12 heures avant la première utilisation.

Avis : Rechargez la baladeuse à LED au moins

une fois par mois si elle n’a pas été utilisée

pendant une période prolongée.

Avis : Si la baladeuse à LED n’a pas été rechargée

pendant une période prolongée (env. 2 mois), les

accus intégrés peuvent se trouver à l’état de repos.

Rechargez et déchargez la baladeuse à LED

plusieurs fois de suite pour réactiver les accus

intégrés.

j

Pendant la procédure de chargement,

éteignez la baladeuse à LED (mettre le

commutateur MARCHE / ARRET

5

en

position 0).

j

Retirez le bouchon de protection en

caoutchouc situé en bas de la baladeuse à

LED.

j

Branchez la prise de branchement de

l’adaptateur secteur

3

ou de l’adaptateur

auto

4

dans la prise de branchement

femelle

6

dans la poignée de la baladeuse

à LED.

Avis : Lors du rechargement par

l’intermédiaire d’un allume-cigare, la prise

doit toujours être enfoncée complètement

dans l’allume-cigare du véhicule. Il y a risque

d’incendie par suréchauffement dans le cas

contraire.

j

Branchez l’adaptateur secteur

3

dans une

prise ou l’adaptateur auto

4

dans l’allume-

cigare de votre véhicule.

Avis : Le produit dispose d’une protection

contre les surcharges. Débranchez cependant

la baladeuse à LED du secteur ou réseau le

rechargement terminé.

Avis : Pendant la procédure de chargement,

le voyant de contrôle LED

7

est allumé et

rouge. La procédure de chargement terminée,

le voyant de contrôle LED

7

est allumé et

vert. Si le voyant de contrôle LED

7

est allumé

et vert, débranchez de la prise l’adaptateur

secteur

3

ou débranchez de l’allume-cigare

l’adaptateur auto

4

. Débranchez

l’adaptateur de la baladeuse à LED afin que

les accus ne se déchargent pas.

j

Replacez le bouchon de protection en

caoutchouc sur la prise de branchement

femelle

6

avant de mettre la baladeuse à

LED en service. Dans le cas contraire, de

l’eau pourrait pénétrer dans la prise de

branchement femelle

6

lorsque vous utilisez

la baladeuse à LED à l’extérieur.

Q

Utilisation

ATTENTION ! RISQUE D’ACCIDENT !

Dans la mesure du possible, n’utilisez pas la

baladeuse à LED dans le véhicule en route. En

cas d’utilisation de la baladeuse à LED dans le

véhicule, le conducteur et les passagers ne

doivent en aucun cas être mis en danger. Rangez

et fixez toujours la baladeuse à LED de telle sorte

que le produit n’engendre pas de risque de

blessures en cas de freinage brusque et à ce que

celui-ci ne puisse être endommagé.

Avis : Vous avez la possibilité de fixer la

baladeuse à LED à l’aide du crochet

1

ou de la

fixation à aimant

2

. Mettez la fixation à aimant

2

sur la gaine de protection des LED. Placez

ensuite la baladeuse à LED sur une surface

magnétique.

Q

Utilisation de la baladeuse

à LED sans raccordement

électrique

j

Rechargez complètement la baladeuse à LED

comme il l’est décrit au chapitre « Chargement

de la baladeuse à LED ».

j

Pour allumer la baladeuse à LED, mettez le

commutateur MARCHE / ARRET

5

en

position I.

j

Pour éteindre la baladeuse à LED, mettez

le commutateur MARCHE / ARRET

5

en

position 0.

Q

Problèmes et solutions

Problèmes Cause possible et

solution

Ne fonctionne

pas

- Adaptateur secteur

3

ou

adaptateur auto

4

pas

enfoncé complètement.

Problèmes Cause possible et

solution

Le voyant de

contrôle LED

7

n’est pas

allumé.

En cas de raccordement à

l‘allume-cigare :

- L‘allume-cigare est-il alimenté

an courant ?

Certains allume-cigare ne sont

alimentés en courant que le

moteur allumé.

- Contrôlez les fusibles du

véhicule.

Le chargement

dure très

longtemps

En cas de raccordement à

l‘allume-cigare :

- Batterie du véhicule trop

faible ?

Q

Maintenance et nettoyage

Le produit ne nécessite pas de maintenance. Les

diodes lumineuses ne peuvent être remplacées.

J

Éteignez le produit et coupez-le du secteur

avant de le nettoyer.

J

Ne plongez jamais le produit dans l’eau ni

dans d’autres liquides.

J

N’utilisez en aucun cas des nettoyants

caustiques.

j

Nettoyez régulièrement le produit à l’aide

d’un chiffon sec ne peluchant pas. En cas

d’encrassements plus importants, utilisez un

chiffon légèrement humidifié.

Q

Elimination

L’emballage se compose de matières recyclables

6

Prise de branchement femelle

7

Voyant de contrôle LED

Q

Données techniques

Ampoules :

23 LED (blanches, ne

peuvent être remplacées)

Luminosité :

env. 12.000 mcd

(millicandela)

Accus de la lampe :

3 accus AA Ni-MH,

1000 mAh

(ne peuvent être

remplacés)

Durée de chargement : env. 4 à 6 heures

Durée d’éclairage :

env. 4 heures (si accu

plein)

Durée de vie des LED : env. 20.000 heures

Classe de protection :

Type de protection :

IP44

Adaptateur secteur :

Entrée :

230 V ~ 50 Hz

Sortie :

6 V , 300 mA

Modèle :

CL-205

Classe de protection :

Type de protection :

IP20

Allume-cigare :

Entrée :

12 V

Sortie :

12 V , 240 mA

Fusible échangeable : U5F, 250 V ∼,

350 mA, ø 5 x 20 mm

Q

Fourniture

1 baladeuse à LED

1 adaptateur secteur

1 adaptateur auto pour allume-cigare

1 fixation à aimant

1 mode d’emploi

Indications de sécurité

J

Tenez toujours les enfants éloignés

du matériel d’emballage. Ce

produit n’est pas un jouet.

J

Les enfants ou les personnes ne possédant

pas les connaissances ou l’expérience requise

avec cet appareil, ou dont les aptitudes

physiques, sensorielles ou mentales sont

limitées, ne doivent pas utiliser l’appareil sans

la surveillance ou la direction d’une personne

responsable pour leur sécurité. Il convient de

surveiller les enfants de manière à ce qu’ils

ne jouent pas avec l’appareil.

J

Ce produit n‘est pas un jouet et doit être tenu

à l‘écart des mains d‘enfants. Les enfants ne

sont pas en mesure de reconnaître les

dangers liés à des appareils électriques.

J

N‘utilisez pas l‘article, si vous remarquez des

endommagements quelconques.

J

ATTENTION ! RISQUE

D’EXPLOSION ! N’utilisez pas

la baladeuse à LED dans un

environnement soumis à un risque

d’explosion, où se trouvent des vapeurs, gaz

ou poussières inflammables.

J

La baladeuse à LED est protégée contre les

projections d’eau. Cependant, ne jamais

plonger le produit, l’adaptateur secteur ni

l’adaptateur auto dans l’eau ni dans d’autre

liquides. Risque d’électrocution dans le cas

contraire ! N’accrochez pas le produit à

proximité d’un lavabo, d’une mare ou autre.

J

Ne branchez la baladeuse à LED qu’à une

prise de courant installée correctement ou à

un allume-cigare approprié. La tension

respective doit correspondre aux données du

chapitre « Données techniques ».

J

Veillez à ce que la prise soit bien accessible

afin de pouvoir débrancher la prise

rapidement si nécessaire.

J

Ne procédez à aucunes modifications ni

réparations au niveau du produit. Les diodes

lumineuses ne peuvent et ne doivent pas être

remplacées.

ATTENTION ! La gaine de protection des

LED ne peut être remplacée. Jetez la

baladeuse à LED si vous constatez des

fissures ou traces de cassures au niveau de la

gaine de protection.

J

Jetez le produit si la baladeuse à LED, le

cordon secteur ou les adaptateurs sont

endommagés.

J

Ne branchez pas la baladeuse à LED si les

câbles, les cordons ou la prise sont

endommagés ou si la baladeuse à LED est

tombée.

J

Veillez à ce que les câbles et cordons ne

puissent être endommagés par des arêtes

vives ou des objets chauds. Avant l’utilisation,

déroulez complètement l’ensemble des

câbles et cordons.

J

Tenez éloignés du produit les matériaux

facilement inflammables. N’accrochez jamais

d’objets au-dessus de la baladeuse à LED ou

de l’adaptateur secteur, et ne recouvrez pas

ceux-ci.

J

Débranchez l’adaptateur secteur / la prise de

la prise / de l’allume-cigare si vous n’utilisez

pas la baladeuse à LED ou avant de la

nettoyer. Faites-le également en cas

d’apparition d’un dysfonctionnement

manifeste pendant le fonctionnement ou le

chargement, par exemple fumée, odeur de

brûlé, etc., ou en cas d’orage. Pour ce faire,

tirez toujours en prenant l’adaptateur

secteur / la prise entre les doigts et non en

tirant sur le cordon.

J

Protégez le produit d’une chaleur ou d’un

froid importants, ainsi que de vibrations

importantes ou coups.

J

Ne fixez pas le crochet

1

à des objets

chauds. Il pourrait se déformer / se tordre de

par le poids propre de la baladeuse à LED.

Q

Avant l’utilisation

Q

Chargement de la

baladeuse à LED

Avis : Vous pouvez recharger la baladeuse à

LED sur une prise domestique courante ou par

l’intermédiaire de l’allume-cigare de votre véhicule.

Avis : Le fusible de l’adaptateur à allume-cigare

peut être échangé. Les caractéristiques techniques

du fusible doivent être conformes aux informations

du chapitre « Données techniques ». Seul un

électricien qualifié doit changer le fusible (voir ill.

A).

Conseil : Nous recommandons de recharger

la baladeuse à LED sur une prise domestique

courante afin d’éviter un déchargement de la

batterie du véhicule.

ATTENTION ! Ne branchez pas la baladeuse à

LED à l’allume-cigare de votre véhicule si la

batterie du véhicule est vieille ou usagée. Il se

pourrait qu’il ne soit plus possible de faire

démarrer le moteur du véhicule.

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

FR / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

FR / CH

FR / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

beschrieben.

j

Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter

5

auf

Position I, um die LED-Stableuchte

einzuschalten.

j

Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter

5

auf

Position 0, um die LED-Stableuchte

auszuschalten.

Q

Fehler beheben

Fehler

Mögliche Ursache und

Abhilfe

Keine

Funktion

- Netzadapter

3

bzw. Kfz-

Adapter

4

nicht vollständig

eingesteckt.

Fehler

Mögliche Ursache und

Abhilfe

Kontroll-LED

7

leuchtet nicht

Bei Anschluss an

Zigarettenanzünder:

- Wird Zigarettenanzünder mit

Strom versorgt? Manche

Zigarettenanzünder werden

erst bei eingeschalteter

Zündung mit Strom versorgt.

- Prüfen Sie die Sicherungen

des Fahrzeugs.

Ladevorgang

dauert sehr

lange

Bei Anschluss an

Zigarettenanzünder:

- Fahrzeugbatterie zu

schwach?

Q

Wartung und Reinigung

Das Produkt ist wartungsfrei. Die Leuchtdioden

sind nicht austauschbar.

J

Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie

es vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.

J

Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser

oder andere Flüssigkeiten.

J

Verwenden Sie keinesfalls ätzende

Reinigungsmittel.

j

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit

einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden

Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht

angefeuchtetes Tuch.

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen

Materialien, die Sie über die örtlichen

Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten

Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder

Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es

ausgedient hat, im Interesse des

Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,

sondern führen Sie es einer

fachgerechten Entsorgung zu. Über

Sammelstellen und deren

Öffnungszeiten können Sie sich bei

Ihrer zuständigen Verwaltung

informieren.

Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß

Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben

Sie Akkus und / oder das Gerät über die

angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden durch falsche

Entsorgung der Akkus!

Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt

werden. Sie können giftige Schwermetalle

enthalten und unterliegen der

Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole

der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,

Hg= Quecksilber, Pb = Blei.

EMC

Baladeuse à LED

Q

Utilisation conforme

Le produit est conçu pour l’éclairage tant dans

des pièces intérieures sèches qu’à l’extérieur. En

cas d’utilisation à l’extérieur, l’adaptateur secteur

doit être protégé de l’humidité et des intempéries.

Ce produit n‘est pas destiné à l‘usage

professionnel.

Q

Description des pièces

et éléments

1

Crochet

2

Fixation à aimant

3

Adaptateur secteur

4

Adaptateur auto (pour allume-cigare)

5

Commutateur MARCHE / ARRET

eine ordnungsgemäß installierte Steckdose

oder einen passenden Zigarettenanzünder an.

Die jeweilige Spannung muss den Angaben

im Kapitel „Technische Daten“ entsprechen.

J

Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut

zugänglich ist, um im Bedarfsfall schnell den

Netzstecker ziehen zu können.

J

Nehmen Sie keine Änderungen oder

Reparaturen am Produkt vor. Die LEDs können

und dürfen nicht ausgetauscht werden.

VORSICHT! Die Schutzhülle der LEDs ist

nicht austauschbar. Entsorgen Sie die LED-

Stableuchte, wenn Sie Risse oder Bruchspuren

an der Schutzhülle feststellen.

J

Entsorgen Sie das Produkt, wenn die LED-

Stab leuchte, die Netzanschlussleitung oder

die Adapter beschädigt sind.

J

Schließen Sie die LED-Stableuchte nicht an,

wenn LED-Stableuchte, Stromkabel oder

Stecker beschädigt sind oder die LED-

Stableuchte heruntergefallen ist.

J

Achten Sie darauf, dass die Stromkabel nicht

durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände

beschädigt werden können. Wickeln Sie alle

Kabel vor dem Gebrauch vollständig ab.

J

Halten Sie leicht brennbare Materialien vom

Produkt fern. Hängen Sie niemals Gegenstände

über die LED-Stableuchte oder den

Netzadapter und decken Sie diese nicht ab.

J

Ziehen Sie den Netzadapter / Stecker aus

der Steckdose / dem Zigarettenanzünder,

wenn Sie die LED-Stableuchte nicht benutzen

und bevor Sie sie reinigen. Tun Sie dies auch,

wenn während des Betriebs oder des

Aufladens offensichtlich eine Störung auftritt,

z. B. Qualm, Verbrennungsgeruch etc. oder

bei Gewitter. Ziehen Sie dabei immer am

Netzadapter / Stecker, nicht am Kabel.

J

Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze,

Kälte sowie vor starken Erschütterungen und

Stößen.

J

Befestigen Sie den Haken

1

nicht an heißen

Gegenständen. Er könnte sich durch das

Eigengewicht der LED-Stableuchte

verformen / verbiegen.

Q

Vor dem Gebrauch

Q

LED-Stableuchte aufladen

Hinweis: Sie können die LED-Stableuchte an

einer haushaltsüblichen Steckdose oder über den

Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges aufladen.

Hinweis: Die Sicherung des Kfz-Adapters ist

austauschbar. Die technischen Daten der Sicherung

müssen den Angaben im Kapitel „Technische

Daten“ entsprechen. Die Sicherung darf nur von

einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht

werden (s. Abb. A).

Tipp: Wir empfehlen, die LED-Stableuchte an

einer haushaltsüblichen Steckdose aufzuladen, um

ein Entladen der Fahrzeug-Batterie zu vermeiden.

VORSICHT! Schließen Sie die LED-Stableuchte

nicht an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges

an, wenn die Fahrzeug-Batterie bereits alt und

verschlissen ist. Es könnte passieren, dass sich der

Motor des Fahrzeugs nicht mehr starten lässt.

Hinweis: Um die LED-Stableuchte ohne Kabel

verwenden zu können, müssen Sie vor dem

Gebrauch die integrierten Akkus aufladen. Ein

Ladevorgang dauert ca. 4 bis 6 Stunden. Die

Akkus sind fest im Griff der LED-Stableuchte

eingebaut.

Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte vor

dem ersten Gebrauch ca. 12 Stunden lang auf.

Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte

mindestens einmal im Monat auf, wenn sie

längere Zeit nicht verwendet worden ist.

Hinweis: Wenn die LED-Stableuchte über einen

längeren Zeitraum (ca. 2 Monate) nicht

aufgeladen wurde, können sich die integrierten

Akkus im Ruhezustand befinden. Laden und

entladen Sie die LED-Stableuchte mehrfach

hintereinander, um die integrierten Akkus wieder

zu aktivieren.

j

Schalten Sie die LED-Stableuchte während

des Ladevorgangs aus (EIN- / AUS-Schalter

5

auf Position 0 stellen).

j

Entfernen Sie die Gummischutzkappe an der

Unterseite der LED-Stableuchte.

j

Stecken Sie den Anschlussstecker des

Netzadapters

3

bzw. des Kfz-Adapters

4

in die Anschlussbuchse

6

im Griff der LED-

Stableuchte.

Hinweis: Beim Aufladen über einen

Zigarettenanzünder muss der Stecker immer

vollständig in den Zigarettenanzünder des

Fahrzeugs eingesteckt sein. Ansonsten

besteht Brandgefahr durch Überhitzung.

j

Stecken Sie den Netzadapter

3

in eine

Steckdose bzw. den Kfz-Adapter

4

in den

Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs.

Hinweis: Das Produkt verfügt über einen

Überladungsschutz. Trotzdem sollten Sie die

LED-Stableuchte nach Abschluss des

Ladevorgangs vom Stromnetz trennen.

Hinweis: Während des Ladevorgangs

leuchtet die Kontroll-LED

7

rot. Ist der

Ladevorgang abgeschlossen, leuchtet die

Kontroll-LED

7

grün. Wenn die Kontroll-LED

7

grün leuchtet, ziehen Sie den

Netzadapter

3

aus der Steckdose bzw. den

Kfz-Adapter

4

aus dem Zigarettenanzünder.

Trennen Sie den Adapter von der LED-

Stableuchte, damit sich die Batterien nicht

entladen.

j

Stecken Sie die Gummischutzkappe wieder

auf die Anschlussbuchse

6

, bevor Sie die

LED-Stableuchte in Betrieb nehmen.

Ansonsten kann Wasser in die

Anschlussbuchse

6

gelangen, wenn Sie die

LED-Stableuchte im Außenbereich einsetzen.

Q

Gebrauch

VORSICHT UNFALLGEFAHR! Verwenden

Sie die LED-Stableuchte möglichst nicht während

der Fahrt im Fahrzeug. Bei Verwendung der LED-

Stableuchte im Fahrzeug dürfen Fahrer und

Fahrzeuginsassen nicht gefährdet werden. Lagern

und befestigen Sie die LED-Stableuchte stets so,

dass auch bei einer Vollbremsung keine

Verletzungsgefahr durch das Produkt besteht und

dieses nicht beschädigt werden kann.

Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, die LED-

Stableuchte mittels Haken

1

oder

Magnethalterung

2

zu befestigen. Klemmen Sie

die Magnethalterung

2

an die Schutzhülle der

LEDs. Platzieren Sie die LED-Stableuchte dann an

einer magnetischen Oberfläche.

Q

LED-Stableuchte ohne

Stromanschluss verwenden

j

Laden Sie die LED-Stableuchte vollständig auf

wie im Kapitel „LED-Stableuchte aufladen“

LED-Stableuchte

Q

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Das Produkt dient sowohl zur Beleuchtung in

trockenen Innenräumen als auch im

Außenbereich. Bei der Verwendung im

Außenbereich muss der Netzadapter vor

Feuchtigkeit und Witterung geschützt werden.

Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz

bestimmt.

Q

Teilebeschreibung

1

Haken

2

Magnethalterung

3

Netzadapter

4

Kfz-Adapter (für Zigarettenanzünder)

5

EIN- / AUS-Schalter

6

Anschlussbuchse

7

Kontroll-LED

Q

Technische Daten

Leuchtmittel:

23 LEDs (weiß, nicht

austauschbar)

Lichtstärke:

ca. 12.000 mcd (Millicandela)

Leuchten-Akkus:

3 x AA Ni-MH, 1000 mAh

(nicht austauschbar)

Ladedauer:

ca. 4 bis 6 Stunden

Leuchtdauer:

ca. 4 Stunden (bei voll

geladenem Akku)

Lebensdauer LEDs: ca. 20.000 Stunden

Schutzklasse:

Schutzart:

IP44

Netzadapter:

Eingang:

230 V ~ 50 Hz

Ausgang:

6 V

, 300 mA

Modell: CL-205

Schutzklasse:

Schutzart:

IP20

Zigarettenanzünder:

Eingang:

12 V

Ausgang:

12 V , 240 mA

Austauschbare

Sicherung:

U5F, 250 V ~, 350 mA,

ø 5 x 20 mm

Q

Lieferumfang

1 LED-Stableuchte

1 Netzadapter

1 Kfz-Adapter für Zigarettenanzünder

1 Magnethalterung

1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

J

Halten Sie Kinder stets vom

Verpackungsmaterial fern. Dieses

Produkt ist kein Spielzeug.

J

Kinder oder Personen, denen es an Wissen

oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät

mangelt, oder die in ihren körperlichen,

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten

eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht

ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für

ihre Sicherheit verantwortliche Person

benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt

werden, damit sie nicht mit dem Gerät

spielen.

J

Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört

nicht in Kinderhände. Kinder können die

Gefahren, die im Umgang mit elektrischen

Produkten entstehen, nicht erkennen.

J

Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Sie

irgendwelche Beschädigungen feststellen.

J

VORSICHT!

EXPLOSIONSGEFAHR!

Verwenden Sie die LED-

Stableuchte nicht in explosionsgefährdeter

Umgebung, in der sich brennbare Dämpfe,

Gase oder Stäube befinden.

J

Die LED-Stableuchte ist spritzwassergeschützt.

Das Produkt, der Netzadapter sowie der Kfz-

Adapter dürfen aber niemals in Wasser oder

andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Es

besteht sonst Stromschlaggefahr! Hängen Sie

das Produkt nie in die Nähe eines Wasch-

beckens, Teiches o. ä.

J

Schließen Sie die LED-Stableuchte nur an

LED-STABLEUCHTE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

BALADEUSE À LED

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

LED-STAAFLAMP

Bedienings- en veiligheidsinstructies

LAMPADA TUBOLARE A LED

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

Z29618

2

3

4

1

7

6

5

A

1

qui peuvent être mises au rebut dans les

déchetteries locales.

Pour les possibilités d‘élimination du produit

usagé, renseignez-vous auprès de votre

commune.

Afin de contribuer à la protection de

l’environnement, veuillez ne pas jeter

votre appareil usé dans les ordures

ménagères, mais le mettre au rebut de

manière adéquate. Veuillez vous

renseigner auprès des autorités

responsables concernant les

déchetteries et leurs horaires

d’ouverture.

Les accus défectueux ou usés doivent être recyclés

conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Le

bloc d’accus et / ou l’appareil doivent être

retournés dans les centres de collecte.

Pb

Pollution de l’environnement

par mise au rebut incorrecte

des accus !

Les accus ne doivent pas être mis au rebut dans

les ordures ménagères. Ils peuvent contenir des

métaux lourds toxiques et doivent être considérés

comme des déchets spéciaux. Les symboles

chimiques des métaux lourds sont les suivants :

Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb.

EMC

87697_DE-AT-CH-NL.indd 1

1/15/2013 4:26:29 PM

Advertising