Livarno LED TORCH Benutzerhandbuch
Seite 2

Service address/ usluga adresse/
Adresa pentru service/ Адрес на сервиза/
Διεύθυνση Service/ Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG
D-75015 Bretten
Langenmorgen 2
Tel.: +49 (0) 7252 - 505 - 58
Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10
www.mellert-slt.com
E-Mail: [email protected]
2 - 3
TL217
Made in China to Mellert SLT
quality standards
V 1.0/11/12/2014
IAN 107110
+
-
+
-
+
-
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
7
CBETOД
и
OДHO ДЖOБHO ФEHEPЧE
инструкция за експлоатация
Правилна употреба:
Сърдечни поздравления за покупката на Вашия
нов уред. Вие сте избрали един висококачествен
продукт. Инструкцията за експлоатация е неразделна
част от продукта. Тя съдържа важни указания за
безопасността, употребата и изхвърлянето. Преди
използването на продукта се запознайте с всички
указания за обслужване и безопасност. Използвайте
продукта само както е описано и за посочените
сфери на приложение. При предаването на продукта
на трети лица предайте цялата документация. Това
светодиодно фенерче не е подходящо за осветление
на помещения в домакинството. Светодиодното
фенерче е подходяща за температури под -20 °C.
Указания за безопасност и
предупреждения:
Светодиод: Не гледайте директно в светлината и
не насочвайте лампата към очите на други хора.
Изключете продукта, когато не го използвате. Не
потапяйте продукта във вода или други течности.
Дръжте децата винаги далеч от продукта, батериите
и опаковката му. Продуктът не е играчка. Ние не
поемаме отговорност за материални щети или телесни
повреди, които са предизвикани от неправилна
употреба или неспазване на тази инструкция за
експлоатация! В такива случаи се губи всяка претенция
за гаранция.
Технически данни и обем на доставката:
3 x батерии/Micro/AAA/LR03/1,5 V;
1 x инструкция за експлоатация
Осветително тяло: 9 x LED/ок. 50 лумена/
продължителност на работа ок. 50 000 ч
продължителност на светене: ок. 4 ч (при 20 % от
първоначалната сила на светлината)
защита срещу водни пръски съгласно IP44
Пускане в експлоатация:
Развийте капачката [2] на фенерчето, извадете
гнездото за батериите [3] и поставете трите батерии
[5] в него. Обърнете внимание на поляритета на
батериите. Поставете гнездото за батериите по
посока на стрелката [4] надолу в корпуса [6]. Отново
поставете капачката върху корпуса и го затворете
като завъртите капачката. На капачката има бутонен
прекъсвач [1], натиснете го за включване респ.
изключване на фенерчето.
Почистване и поддръжка:
Продуктът може да се почиства само със суха кърпа
без влакна.
Опазване на околната среда / указание
за изхвърляне:
Продуктът трябва да се предаде само на пункт за
събиране на употребявани електроуреди. Батериите
респ. акумулаторните батерии не трябва да се
изхвърлят с битовите отпадъци! Предайте батериите
респ. акумулаторните батерии и / или уреда на
предложените пунктове за събиране. Изхвърлянето
на употребяваните уреди не се извършва от магазина.
Гаранция:
Този продукт има гаранция от 3 години от датата
на закупуване за изработката и материала. Тази
гаранция не се отнася за продукти, които са
използвани неправилно, са променени, занемарени
(вкл. нормално износване), повредени от злополуки
или са изложени на неправилни условия за работа
и неправилно използване. В случай на гаранция
1 x Instrucţiuni de utilizare
Lampă: 9 x LED/cca. 50 lumeni/durată de viaţă cca.
50 000 h
Durata iluminării: cca. 4 h (la 20% din intensitatea
luminoasă iniţială)
Protecţie contra stropirii cu apă conf. IP44
Punerea în funcţiune:
Deşurubaţi capacul [2] de la capătul lanternei, scoateţi
compartimentul pentru baterii [3] şi introduceţi în acesta
cele trei baterii [5]. Ţineţi seama de polaritatea corectă
a bateriilor. Introduceţi compartimentul pentru baterii cu
sensul săgeţii [4] în jos în carcasa [6]. Aşezaţi capacul
din capăt înapoi pe carcasă şi închideţi-l prin înşurubare.
Pe capacul din capăt se află un buton [1], prin apăsarea
căruia aprindeţi resp. stingeţi lampa lanternei.
Curăţare şi întreţinere:
Produsul se curăţă numai cu o cârpă uscată, care nu lasă
scame.
Protecţia mediului / Indicaţie pentru
gestionarea deşeurilor:
Produsul trebuie să fie predat numai la un punct pentru
colectarea deşeurilor de aparate electrice şi electronice.
Bateriile, resp. acumulatoarele nu trebuie aruncate în
gunoiul menajer! Predaţi bateriile, resp. acumulatoarele şi/
sau aparatul la punctele de colectare oferite în acest scop.
Gestionarea deşeurilor constituite de aparatele vechi nu
se realizează prin intermediul punctelor de vânzare.
Garanţie:
Acest produs are pentru materiale şi prelucrare o garanţie
de 3 luni de la data cumpărării. Această garanţie nu
include produsele care au fost utilizate neconform,
modificate, neîntreţinute corespunzător (incl. uzura
normală), deteriorate prin accidente sau condiţii anormale
de utilizare, sau au fost manipulate neconform. În caz de
acordare a garanţiei trebuie să se trimită la Mellert SLT
aparatul împreună cu dovada de cumpărare şi o scurtă
descriere a deficienţelor. În lipsa dovezii de cumpărare
repararea se va efectua exclusiv contra cost.
изпратете уреда заедно с касовата бележка и
кратко описание на повредата на Mellert SLT. Без
доказателство за гаранция поправката се извършва
само срещу заплащане.
ФAKOΣ LED
Οδηγίες χρήσης
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό:
Συγχαρητήρια για την αγορά της καινούργιας σας
συσκευής. Με την αγορά αυτή επιλέξατε ένα προϊόν
υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν
αναπόσπαστο κομμάτι αυτού του προϊόντος. Περιέχει
σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια, τη χρήση και
την αποκομιδή . Εξοικειωθείτε πριν από τη χρήση του
προϊόντος με όλες τις οδηγίες χειρισμού και ασφαλείας.
Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σύμφωνα με την
περιγραφή και για τους αναφερόμενους τομείς χρήσης.
Σε περίπτωση μεταβίβασης του προϊόντος σε τρίτους
εφοδιάστε τους με όλα τα έντυπα. O συγκεκριμένος
φακός LED δεν ενδείκνυται για φωτισμό εσωτερικού
χώρου. Ο φακός LED ενδείκνυται για ακραίες
θερμοκρασίες κάτω από -20 °C.
Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιητικές
υποδείξεις:
LED: Μην κοιτάτε απευθείας στο φως και μην στρέφετε
τη δέσμη στα μάτια άλλων ανθρώπων. Απενεργοποιείτε
τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε. Μην βυθίζετε
το προϊόν σε νερό ή άλλα υγρά. Φυλάσσετε το προϊόν,
τις μπαταρίες και τη συσκευασία μακριά από παιδιά
Το προϊόν αυτό δεν είναι παιχνίδι. Δεν φέρουμε καμία
ευθύνη για υλικές ζημιές ή ατυχήματα ως απόρροια
μη ενδεδειγμένου χειρισμού ή μη τήρησης αυτών
των οδηγιών χρήσης! Στις περιπτώσεις αυτές παύει να
ισχύει η εγγύηση.
Τεχνικά στοιχεία και έκταση παράδοσης:
3 x μπαταρίες/Micro/AAA/LR03/1,5 V;
1 x Οδηγίες Χρήσης
Μέσο φωτισμού: 9 x LED/περ. 50 Lumen/Διάρκεια
ζωής περ. 50 000 h
διάρκεια φωτισμού: περ. 4 h (στο 20 % της αρχικής
ισχύος φωτισμού)
προστασία από νερό πιτσιλίσματος σύμφωνα με IP44
Έναρξη λειτουργίας:
Ξεβιδώστε το κάλυμμα [2] του λαμπτήρα, αφαιρέστε
την υποδοχή μπαταριών [3] και τοποθετήστε σε
αυτήν τις τρεις μπαταρίες [5]. Προσοχή στη σωστή
πολικότητα των μπαταριών. Τοποθετήστε την υποδοχή
των μπαταριών με την κατεύθυνση του βέλους [4]
προς τα κάτω στο περίβλημα [6]. Τοποθετήστε ξανά το
κάλυμμα στο περίβλημα και κλείστε το περιστρέφοντας
το. Πάνω στο κάλυμμα υπάρχει ένας πιεζοδιακόπτης
[1], πατήστε αυτόν, για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε το λαμπτήρα.