Livarno Z31271 Benutzerhandbuch

Livarno Beleuchtung

Advertising
background image

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

à demander auprès de votre municipalité.

Pour le respect de l’environnement, lorsque

vous n’utilisez plus votre produit, ne le jetez

pas avec les ordures ménagères, mais entre-

prenez un recyclage adapté. Pour obtenirdes

renseignements et des horaires d’ouverture

concernant les points de collecte, vous pou-

vez contacter votre administration locale.

Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées

conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles

et / ou l’appareil doivent être retournés dans les

centres de collecte.

Pb

Pollution de l’environnement par

mise au rebut incorrecte des piles !

Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les

ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux

lourds toxiques et doivent être considérés comme des

déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux

lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,

Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours dépo-

ser les piles usées dans les conteneurs de recyclage

communaux.

EMC

Interrupteur

MARCHE /

ARRÊT

Puissance

lumineuse 100 %

x 1

ARRÊT

x 2

Puissance

lumineuse 25 %

x 3

ARRÊT

x 4

Mode clignotant

x 5

ARRÊT

x 6

Signal de

détresse SOS

x 7

ARRÊT

x 8

Nettoyage et entretien

N’utilisez en aucun cas de liquides ni de produits

nettoyants, ceux-ci endommageraient l’appareil.

Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide

d’un chiffon doux et sec.

Traitement des déchets

L’emballage et son matériel sont exclusivement com-

posés de matières écologiques. Les matériaux peuvent

être recyclés dans les points de collecte locaux.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont

PRUDENCE ! RISQUE D’EXPLO-

SION ! Ne jamais tenter de recharger

les piles !

Veiller à insérer la pile en respectant la polarité

correcte !

Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de

l’appareil avant l’insertion.

Immédiatement enlever les piles usées de l’appareil.

Il existe un risque élevé de coulage des piles !

Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères !

Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre

les piles au rebut de manière adéquate !

Tenir les piles à l’écart des enfants, ne pas les

jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les

démonter.

En cas de non respect de ces instructions, les piles

peuvent décharger au-delà de leur tension finale.

Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent

dans votre appareil, il faut immédiatement les

retirer pour prévenir tout endommagement du

produit !

Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les

muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincer

abondamment la zone à l’eau claire et / ou

contacter un médecin !

Remplacez toujours toutes les piles en même

temps et remplacez-les uniquement par des piles

de même type.

Mise en service

Pour changer le mode d’éclairage, appuyer sur l’inter-

rupteur MARCHE / ARRÊT

1

comme l’indique la table

suivante :

le sens des aiguilles d’une

montre ou dans le sens

contraire.

Instructions de sécurité

Les droits de recours en garantie sont annulés en cas

de dommages résultant du non respect du présent mode

d’emploi !

Il est interdit aux enfants ou personnes manquant

de connaissances ou d’expérience quant à la ma-

nipulation de l’appareil, ou aux facultés physiques,

sensorielles et mentales limitées, d’utiliser l’appareil

sans surveillance ou sans les instructions d’une

personne responsable de leur sécurité. Les enfants

doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas

avec l’appareil.

Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est

endommagé.

Ne jamais démonter cet appareil. Toute réparation

incorrecte peut être source de graves dangers

pour l’utilisateur. Uniquement confier les réparations

à des techniciens qualifiés.

Les DEL ne sont pas remplaçables.

Consignes de sécurité relatives

aux piles

DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être

avalées et ainsi représenter un danger mortel. En

cas d’ingurgitation d’une pile, il faut immédiatement

consulter un médecin.

Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées

de l’appareil.

Lampe de poche à LED

Introduction

Utilisation conforme

Cet appareil est uniquement conçu pour un usage do-

mestique privé et non pas pour un usage professionnel.

Description des pièces

1

Interrupteur MARCHE / ARRÊT

2

Fond

3

Lampe de poche à LED

4

Bague de mise au point rotative (faisceau lumineux)

Caractéristiques

Ampoule :

DEL (non remplaçable)

Piles :

2 x 1,5 V , AA (inclues dans

la fourniture)

Protection :

IP44 (protégé contre les

projections de liquides)

Fonctions :

Interrupteur

MARCHE / ARRÊT

1

 : deux niveaux de luminosité,

un mode clignotant et un

signal de détresse SOS

Bague de mise au

point rotative

4

 :

pour régler le foyer du fais-

ceau lumineux, tourner la

bague de mise au point dans

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient

hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht

in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer

fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel-

stellen und deren Öffnungszeiten können Sie

sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor-

mieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß

Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie

Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen

Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden durch falsche

Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt

werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten

und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die che-

mischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:

Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie

deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen

Sammelstelle ab.

EMC

EIN- / AUS-

Taste

100 % Leuchtkraft

x 1

AUS

x 2

25 % Leuchtkraft

x 3

AUS

x 4

Blinkmodus

x 5

AUS

x 6

SOS-Notsignal

x 7

AUS

x 8

Reinigung und Pflege

Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine

Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem

weichen trockenen Tuch.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate-

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate-

rialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent-

sorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts

erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit

nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.

VORSICHT! EXPLOSIONSGE-

FAHR! Laden Sie Batterien niemals

wieder auf!

Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!

Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem

Einlegen falls erforderlich.

Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus

dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!

Batterien gehören nicht in den Hausmüll!

Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien

ordnungsgemäß zu entsorgen!

Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie

Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien

nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.

Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die

Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen

werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.

Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen

sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schä-

den am Gerät vorzubeugen!

Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und

Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen

Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab

und / oder suchen Sie einen Arzt auf!

Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus

und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.

Inbetriebnahme

Zum Wechseln des Leuchtmodus drücken Sie die

EIN- / AUS-Taste

1

wie in der folgenden Tabelle

dargestellt:

Drehbarer Fokusring

4

: Stellen Sie den Fokus für

den Lichtstrahl ein, indem

Sie den Fokusring im oder

gegen den Uhrzeigersinn

drehen.

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedie-

nungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garan-

tieanspruch!

Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder

Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt,

oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder

geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen

das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch

eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person be-

nutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit

sie nicht mit dem Gerät spielen.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es

beschädigt ist.

Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.

Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb-

liche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen

Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.

LED kann nicht ersetzt werden.

Sicherheitshinweise

zu Batterien

LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt

werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine

Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische

Hilfe in Anspruch genommen werden.

LED-Taschenlampe

Einleitung

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten

und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.

Teilebeschreibung

1

EIN- / AUS-Taste

2

Boden

3

Taschenlampe

4

Drehbarer Fokusring (Lichtstrahl)

Technische Daten

Leuchtmittel:

LED (nicht austauschbar)

Batterien:

2 x 1,5 V , AA

(im Lieferumfang enthalten)

Schutzart:

IP44 (spritzwassergeschützt)

Funktionen:

EIN- / AUS-Taste

1

:

zwei Helligkeitsstufen, ein

Blinkmodus und ein SOS-

Notsignal

LED-TASCHENLAMPE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

LED-ZAKLAMP

Bedienings- en veiligheidsinstructies

LAMPE DE POCHE À LED

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

TORCIA TASCABILE A LED

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

Z31271

1

2

3

4

76051 CB1.indd 1

7/5/2012 5:14:47 PM

Advertising