Livarno Z31271 Benutzerhandbuch

Livarno Beleuchtung

Advertising
background image

FI

FI

FI

SE

SE

Säkerhetsanvisningar

Garanti gäller inte om skador uppstår, vilka kan här-

ledas till att bruksanvisningen inte har beaktats!

Barn och personer med bristande kunskaper eller

erfarenhet samt personer med nedsatta fysiska,

motoriska hinder, handikappade personer eller

barn skall om möjligt inte använda apparaten

utan uppsikt eller handledning av säkerhetsansva-

rig person. Barn skall hållas under uppsikt och får

absolut inte använda apparaten som leksak.

Använd aldrig en produkt som är skadad.

Försök inte öppna produkten. Osakkunniga repa-

rationer av produkten kan innebära risker för an-

vändaren. Låt endast behörig elektriker reparera

produkten.

LED kan inte bytas ut.

Säkerhetsinformationer

gällande batterierna

LIVSFARA! Batterier kan sväljas, vilket kan inne-

bära livsfara. Om någon har svalt ett batteri

måste man omedelbart vända sig till läkare.

Ta ur batterierna om produkten inte skall använ-

das under längre tid.

OBSERVERA! EXPLOSIONS-

RISK! Ladda aldrig batterierna!

Kontrollera att batteripolerna ligger åt rätt håll!

Rengör batteri- och apparatkontakter om nödvän-

digt!

Ta alltid ur gamla eller förbrukade batterier ur

produkten. Risk för att batterisyra läcker ut föreligger!

LED-ficklampa

Inledning

Användning enligt föreskrift

Apparaten är endast avsedd att användas i privata

hushåll och inte för yrkesmässigt bruk.

Beskrivning av delarna

1

TILL- / FRÅN-knapp

2

Botten

3

LED-ficklampa

4

Vridbar fokusring (ljusstråle)

Tekniska data

Glödlampa:

LED (kan inte bytas ut)

Batterier:

2 x 1,5 V , AA (ingår

i leveransen)

Skyddsart:

IP44 (stänkvattentät)

Funktioner:

TILL- / FRÅN-knapp

1

: två ljusnivåer, ett blinkläge

och en SOS-signal

Vridbar fokusring

4

:

Ställ in fokus för ljusstrålen

genom att vrida fokusringen

medsols eller motsols.

FI

direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot

ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.

Pb

Akkujen väärä hävittäminen

aiheuttaa ympäristövahinkoja!

Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat

sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat

ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset

merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea,

Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kun-

nalliseen keräyspisteeseen.

EMC

PÄÄLLE- /

POIS -painike

Vilkkumoodi

x 5

POIS

x 6

SOS-hätäsignaali

x 7

POIS

x 8

Puhdistus ja hoito

Älä missään tapauksessa käytä nesteitä tai puhdis-

tusaineita, sillä ne vioittavat laitetta.

Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla

kankaalla.

Jätehuolto

Pakkaus on ympäristöystävällista materiaa-

Pakkaus on ympäristöystävällista materiaa-

lia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätys-

pisteeseen.

Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomah-

dollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.

Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin.

Toimi ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla se

asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikallisesta

kunnan- tai kaupungintoimistosta saat lisä-

tietoa kierrätyspisteistä ja aukioloajoista.

Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen

voivat vuotaa!

Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjät-

teen mukana!

Laki velvoittaa jokaista käyttäjää hävittämään

paristot määräysten mukaisesti!

Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä

niitä tuleen, älä oikosulje niitä äläkä pura niitä.

Jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta, paristot

voivat tyhjentyä loppujännitettä tyhjemmiksi. Se voi

silloin alkaa vuotaa. Jos laitteessa olevat paristot

ovat vuotaneet, ota ne pois välittömästi laitteen

vioittumisen estämiseksi!

Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos

pariston happoa joutuu iholle, huuhtele kyseinen

kohta runsaalla määrällä vettä ja / tai mene lää-

käriin!

Vaihda aina kaikki paristot yhtä aikaa ja käytä

vain samantyyppisiä paristoja.

Käyttöönotto

Paina valomoodin vaihtoa varten PÄÄLLE- / POIS -pai-

niketta

1

kuten seuraavassa taulukossa on esitetty:

PÄÄLLE- /

POIS -painike

100 % valovoima

x 1

POIS

x 2

25 % valovoima

x 3

POIS

x 4

Turvaohjeet

Takuu ei korvaa vahinkoja, joiden syynä on tässä

käyttöohjeessa annettujen tietojen noudattamatta jät-

täminen!

Lapset tai henkilöt, jotka kokemattomuutensa tai

tietämättömyytensä takia eivät ole kykeneviä käyt-

tämään laitetta tai joilla on fyysisiä, sensorisia tai

henkisiä vammoja, eivät saa käyttää laitetta ilman

valvontaa tai ilman, että heidän turvallisuudestaan

vastuussa oleva ihminen on opastanut heidät lait-

teen käyttöön. Lapsia on valvottava, että he eivät

ala leikkiä laitteella.

Älä ota laitetta käyttöön, jos se on viallinen.

Älä koskaan pura laitetta osiin. Asiantuntematto-

masti tehdyt korjaukset voivat aiheuttaa käyttäjälle

huomattavia vaaratilanteita. Anna korjaukset vain

ammattiliikkeen tehtäväksi.

LEDiä ei voida vaihtaa.

Paristojen turvallisuusohjeet

HENGENVAARA! Paristot voidaan niellä, mikä

voi olla hengenvaarallista. Jos paristo on nielty,

on käännyttävä välittömästi lääkärin puoleen.

Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä

pitkään aikaan.

VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä

missään tapauksessa lataa paristoja

uudelleen!

Laita paristot laitteeseen aina oikein päin!

Puhdista paristo- ja laitekosketus tarvittaessa, ennen

kuin laitat paristot lokeroon.

Ota käytetyt paristot pikaisesti pois laitteesta. Paristot

FI

LED-taskulamppu

Johdanto

Määräystenmukainen käyttö

Laite on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan yksityis-

talouksissa, se ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.

Osien kuvaus

1

PÄÄLLE- / POIS -painike

2

Pohja

3

LED-taskulamppu

4

Kierrettävä fokusrengas (valokeila)

Tekniset tiedot

Valolähde:

LED (ei voida vaihtaa)

Paristot:

2 x 1,5 V , AA

(sisältyy toimitukseen)

Kotelointiluokka:

IP44 (roiskevesitiivis)

Toiminnot:

PÄÄLLE- / POIS -painike

1

: kaksi kirkkausastetta,

yksi vilkkumoodi ja yksi

SOS-hätäsignaali

Kierrettävä fokusrengas

4

: Säädä fokus valokeilalle

kiertämällä fokusrengasta

myötä- tai vastapäivään.

GB/IE

GB/IE

GB/IE

GB/IE

GB/IE

Faulty or used batteries must be recycled in accordance

with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries

and / or the device to the available collection points.

Pb

Environmental damage through

incorrect disposal of the batteries!

Batteries may not be disposed of with the usual domestic

waste. They may contain toxic heavy metals and are

subject to hazardous waste treatment rules and regula-

tions. The chemical symbols for heavy metals are as

follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.

That is why you should dispose of used batteries at a

local collection point.

EMC

ON / OFF

button

OFF

x 4

Flashing mode

x 5

OFF

x 6

SOS signal

x 7

OFF

x 8

Cleaning and maintenance

Under no circumstances should you use liquids or

detergents, as these will damage the device.

The device should only be cleaned on the outside

with a soft dry cloth.

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable

materials, which you may dispose of at local

recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more

details of how to dispose of your worn-out product.

To help protect the environment, please

dispose of the product properly when it

has reached the end of its useful life and not

in the household waste. Information on col-

lection points and their opening hours can

be obtained from your local authority.

There is an increased danger of leaks!

Batteries must not be disposed of in the normal

domestic waste!

Every consumer is legally obliged to dispose of

batteries in the proper manner!

Keep batteries away from children. Do not throw

batteries into a fire. Never short-circuit them or

take them apart.

If the above instructions are not complied with, the

batteries may discharge themselves beyond their end

voltage. There is then a danger of leaking. If the bat-

teries have leaked inside your device, you should

remove them immediately in order to prevent

damage to the device!

Avoid contact with the skin, eyes and mucous mem-

branes. Any parts of the body coming into contact

with battery acid should be rinsed off with copi-

ous amounts of water and / or a doctor contacted

if necessary!

Always replace all batteries at the same time and

only use the same type of batteries.

Start of operation

To change the lighting mode, press the ON / OFF

button

1

as listed in the following table:

ON / OFF

button

100 % brightness

x 1

OFF

x 2

25 % brightness

x 3

Safety Information

In the case of damage resulting from non-compliance

with these operating instructions the guarantee claim

becomes invalid!

Children or other individuals who do not know or

have no experience of handling this device, or

whose physical, sensory or mental abilities are re-

stricted, must not use the device without supervision

or instruction by an individual responsible for their

safety. Children must be supervised in order to

ensure that they do not play with the device.

Do not use the device if it is damaged.

Under no circumstances should you take the device

apart. Improper repairs may place the user in

considerable danger. Repairs should only be carried

out by specialist personnel.

LED cannot be replaced.

Safety Instructions for batteries

DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed,

which could pose a lethal hazard. If a battery has

been swallowed, seek medical help immediately.

Remove the batteries from the device if they are

not going to be used for a prolonged period.

CAUTION! DANGER OF EXPLO-

SION! The batteries must never be re-

charged!

When inserting the batteries, ensure the correct

polarity!

If necessary, clean the batteries and device contacts

before inserting the batteries.

Remove spent batteries immediately from the device.

LED Torch

Introduction

Intended use

The appliance is only intended for use in private

households, and not intended for commercial use.

Description of parts

1

ON / OFF button

2

Base

3

Torch

4

Twist focus ring (beam)

Technical data

Illuminant:

LED (non-replaceable)

Batteries:

2 x 1.5 V , AA

(included)

System of protection:

IP44 (splash-proof)

Functions:

ON / OFF button

1

: Two brightness settings, one

flashing mode and one SOS

signal

Twist focus ring

4

:

Focus the beam by twisting

the focus ring clockwise or

anticlockwise.

LED TORCH

Operation and Safety Notes

LED-FICKLAMPA

Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

LED-TASKULAMPPU

Käyttö- ja turvallisuusohjeet

LED-LOMMELYGTE

Betjenings- og sikkerhetshenvisninger

LED-TASCHENLAMPE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Z31271

1

2

3

4

76051 CB3.indd 1

7/5/2012 5:24:28 PM

Advertising