Livarno Z29964A-BS Benutzerhandbuch
Seite 2

NL
NL
NL
NL
LED tafellamp
Doelmatig gebruik
Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor het gebruik binnenshuis in droge en gesloten ruimtes.
Het product is niet geschikt voor zakelijke doeleinden.
Onderdelenbeschrijving
1
AAN- / UIT-schakelaar
2
Lampkop
3
Schroef
4
Binnenzeskantsleutel
5
Stang
6
Schroef
7
Stekkeradapter
8
Lampvoet
Technische gegevens
LED-bureaulamp:
Voedingsspanning:
230–240 V ∼, 50 Hz
Uitgangsspanning:
12 V ,150 mA
Lamp:
LED (niet vervangbaar)
Gebruiksstroom voor LED:
ca. 21 mA, 0,063 W
Beschermingsklasse:
Z29964 A:
mat
Stekkeradapter:
Model nr.:
YH-12D-0150
Ingangsspanning:
230-240 V ∼, 50 Hz, 23 mA
Uitgangsspanning:
12 V , 150 mA, max. 1,8 VA
Inhoud van de levering
Controleer de levering altijd direct na het uitpakken op volledigheid en de optimale staat
van het product.
1 LED-bureaulamp
1 lampvoet
1 binnenzeskantsleutel
1 schroef
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheid
Veiligheidsinstructies
Bij schade die ontstaat door het negeren van deze gebruiksaanwijzing komt de garantie te
vervallen. Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade! Wij zijn niet aansprakelijk in geval
van materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van ondeskundig gebruik of het negeren
van de veiligheidsinstructies!
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR
ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen
nooit zonder toezicht alleen met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat ge-
vaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de gevaren
vaak. Houd kinderen steeds uit de buurt van het product.
Dit apparaat is geen speelgoed en hoort niet thuis in kinderhanden. Kinderen zijn zich
niet bewust van de gevaren die tijdens het gebruik van het apparaat kunnen ontstaan.
Kinderen of personen met onvoldoende kennis over en ervaring in de omgang met het
apparaat of met beperkte lichamelijke, sensorische of geestige vermogens mogen het
apparaat niet zonder toezicht of voorafgaande instructie door een voor hun veiligheid
verantwoordelijke persoon gebruiken. Kinderen dienen onder toezicht te staan om te
voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
De lamp is uitsluitend bedoeld voor het gebruik binnenshuis, in droge en
gesloten ruimtes.
Mocht u de lamp gedurende een langere periode niet gebruiken (bijv. tijdens de
vakantie), dient u de stekker uit de contactdoos te halen.
De LED wordt tijdens het gebruik heet. Laat de lamp en het verlichtingsmiddel afkoelen
voordat u ze aanraakt.
De LED kan niet worden vervangen.
Vermijd levensgevaar door stroomstoten!
GEVAAR VOOR STROOMSTOTEN! Controleer het
apparaat op beschadigingen voordat u het aan de stroom aansluit. Bij een beschadigd
apparaat bestaat levensgevaar door stroomstoten.
Controleer vóór het gebruik, of de bestaande netspanning overeenstemt met de vereiste
bedrijfsspanning van het product (230-240 V ∼).
Gebruik het apparaat niet als u een beschadiging hebt gecontstateerd.
Verwijder de lamp, als u beschadigingen aan de stroomkabel, adapter of de lamp
hebt vastgesteld.
De stroomkabel van de lamp kan niet worden vervangen. Als de kabel beschadigd is,
moet het product worden verwijderd.
Open nooit één van de elektrische bedrijfsmiddelen en steek géén voorwerpen erin. Bij
dergelijke ingrepen bestaat levensgevaar door stroomstoten.
Vermijd elk contact van het apparaat met water of andere vloeistoffen.
Gebruik het apparaat nooit direct in de buurt van een badkuip, douche of zwembad.
Raak de stroomstekker
7
nooit met vochtige of natte handen aan.
Montage
Schroef de schroef
3
uit de lampenkop en leg deze zorgvuldig terzijde.
Plaats de lampenkop
2
op de stang
5
. Trek hierbij voorzichtig aan de kabel. Plaats
de schroefdraad en de uitsparing voor de schroef boven elkaar. Schroef de schroef
3
met behulp van de binnenzeskantsleutel
4
zo ver in de lampenkop
2
, totdat deze
aan de behuizing aansluit.
Draai de schroeven
6
uit de stang
5
en leg deze zorgvuldig terzijde.
Monteer de stang
5
.
Steek de schroeven
6
door de stang
5
en draai deze met behulp van de binnenzes-
kantsleutel
4
vast in de stang
5
.
Uw lamp is nu gereed voor gebruik.
IT/CH
IT/CH
IT/CH
Utilizzo
Porre la lampada su una superficie diritta ed orizzontale.
Inserire l’adattatore per presa
7
del cavo di alimentazione nella presa.
Azionare l’interruttore di ON/OFF
1
per accendere/spegnere la lampada da tavolo.
Ruotare la testa della lampada
2
nella posizione desiderata.
Manutenzione e Pulizia
Indicazione: l’apparecchio non necessita di manutenzione. I LED non possono essere
sostituiti.
Staccare l’adattatore per presa dalla presa elettrica
7
.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Per ragioni di sicurezza elet-
trica, la lampada non deve mai essere pulita con acqua o altri liquidi o addirittura
essere immersa in acqua. Utilizzare per la pulizia un panno asciutto e privo di peli.
Per non danneggiare la lampada, non utilizzare solventi, benzina o sostanze simili.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di
riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono disponibili presso
la sede dell’amministrazione comunale e cittadina.
Non gettare il prodotto usurato tra i rifiuti domestici ma, per ragioni di tutela
dell’ambiente, provvedere al suo corretto smaltimento. Per conoscere gli orari di
accesso e i centri di raccolta rivolgersi all’amministrazione locale competente in
materia.
EMC
La lampada LED si surriscalda durante il funzionamento. Lasciare raffreddare la lampada
e la lampadina prima di toccarle.
La lampada LED non può essere sostituita.
Eviti il pericolo di morte per folgorazione!
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Prima del collegamento
alla rete centrale, controllare l’apparecchio per identificare eventuali danni. Un‘appa-
recchiatura danneggiata può comportare situazioni di pericolo di morte per scossa
elettrica.
Prima dell’uso, assicurarsi che la tensione di rete esistente corrisponda a quella neces-
saria per utilizzare l’apparecchio (230-240 V∼).
Non usare l‘apparecchiatura se si rilevano danni sulla stessa.
Smaltire la lampada in presenza di danni al cavo di alimentazione, all’adattatore o
alla lampada stessa.
Il cavo di alimentazione della lampada non può essere sostituito. Se viene danneggiato,
il prodotto deve essere eliminato.
Non aprite mai i dispositivi elettrici e non inserite mai oggetti di qualsiasi tipo all’interno
degli stessi. Questi interventi possono causare pericolo di morte a seguito di scossa
elettrica.
Evitare il contatto dell’apparecchio con acqua o altri liquidi.
Non utilizzare mai il prodotto nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di
una doccia o di una piscina.
Non afferrare mai l’adattatore per presa
7
con le mani bagnate o umide.
Montaggio
Svitare la vite
3
dalla testa della lampada e metterla da parte.
Inserire la testa della lampada
2
nel sostegno
5
. Tirare il cavo facendo attenzione.
Avvicinare il filetto all’incavo della vite. Avvitare completamente la vite
3
con la
chiave a brugola
4
nella testa della lampada
2
, cosicché la testa sia perfettamente
allineata con l’alloggio della lampada.
Svitare le viti
6
dal sostegno
5
e, con cura, metterle da parte.
Montare il sostegno
5
.
Inserire le viti
6
tramite il sostegno
5
e fissarle con la chiave a brugola
4
nel soste-
gno
5
.
La lampada è pronta per l’uso.
Fornitura
Dopo il disimballaggio, controllare subito l’integrità e le condizioni perfette dei componenti.
1 Lampada LED da tavolo
1 Base della lampada
1 Chiave a brugola
1 Vite
1 Libretto d’istruzioni d’uso
Sicurezza
Indicazioni per la sicurezza
In caso di danni causati dalla non osservanza di questo manuale d´uso, il diritto di garan-
zia decade! Per danni successivi non ci si assume alcuna responsabilità! Nel caso di danni
a cose e persone causati dal maneggio scorretto o dall’inosservanza delle avvertenze di si-
curezza non ci si assume alcuna responsabilità!
PERICOLO DI MORTE O DI INCIDENTI PER
BAMBINI E INFANTI! Vietare l’accesso al materiale d’imballaggio ai
bambini, se non sotto sorveglianza di un adulto. Sussiste un pericolo di sof-
focamento a causa di tale materiale. Spesso, i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere
i bambini sempre a dovuta distanza dal prodotto.
Questo prodotto non è un giocattolo, non deve finire tra le mani dei bambini. I bambini
possono non riconoscere i pericoli che si creano maneggiando il prodotto.
Bambini o persone che non dispongono di conoscenze o esperienza sufficienti nel ma-
neggio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettive siano
ridotti, non possono utilizzare quest‘apparecchiatura senza la sorveglianza da parte di
una persona adulta che dà loro le istruzioni per la loro sicurezza. E’ necessario sorve-
gliare i bambini affinché non giochino con questo prodotto.
La lampada è adatta esclusivamente per un impiego in ambienti interni,
chiusi e asciutti.
Se non si utilizza la lampada per molto tempo (p. es. nei periodi di vacanza), staccarla
dalla presa elettrica.
Gebruik
Plaats de lamp op een recht en horizontaal oppervlak.
Steek de stekker
7
van de stroomkabel in de contactdoos.
Druk op de AAN- / UIT-schakelaar
1
, om de bureaulamp aan of uit te schakelen.
Draai de lampenkop
2
in de gewenste positie.
Onderhoud en reiniging
Opmerking: Het apparaat is onderhoudsvrij. De LEDs kunnen niet worden vervangen.
Trek de stekker
7
uit de contactdoos.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR STROOMSTOTEN! Omwille van de elektrische
veiligheid mag de lamp nooit met water of andere vloeistoffen gereinigd en zeker niet
daarin ondergedompeld worden. Gebruik voor de reiniging alleen een droge, pluisvrije
doek.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine e.d. omdat deze de lamp aantasten.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke
recyclecontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende product af te voeren verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
Gooi het afgedankte product, omwille van het milieu, niet bij het huisvuil,
maar gooi ze op een verantwoordelijke manier weg. Over afgifteplaatsen en
hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren.
EMC
IAN 73526
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No.: Z29964 A
Version: 04 / 2012
© by ORFGEN Marketing
Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni
Stand van de informatie: 02 / 2012
Ident.-No.: Z29964A022012-1