JVC KW-AVX820 Benutzerhandbuch

Seite 78

Advertising
background image

6

Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de andere
componenten en adapter voor het verbinden van
externe componenten.

WAARSCHUWING:

Controleer alvorens de externe componenten
aan te sluiten dat dit toestel beslist is
uitgeschakeld.

U kunt de volgende JVC componenten met de CD-
wisselaaraansluiting verbinden.

JVC component

Modelnaam

CD-wisselaar (CD-CH)

CH-X1500, etc.

JVC DAB tuner

KT-DB1000

U kunt tevens de volgende componenten via
diverse JVC adapter verbinden.
• U moet mogelijk aansluitsnoeren aanschaffen.

Component

Adapter
Modelnaam

iPod

Interface-adapter
voor iPod
KS-PD100

Draagbare audiospeler met
lijnuitgangsaansluitingen

Lijningangsadapter
KS-U57

Draagbare
audiospeler met 3,5 mm
stereo mini-
aansluiting

AUX-
ingangsadapter
KS-U58

Indien u meer dan een component aansluit
(maximaal: drie), dient u bij voorkeur de
componenten in-serie te verbinden zoals
hieronder wordt uitgelegd.

Lors de la connexion des appareils extérieurs,
référez-vous aussi aux manuels fournis avec les
appareils et les adaptateurs.

PRECAUTION:

Avant de connecter les appareils extérieurs,
assurez-vous que l’appareil est hors tension.

Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants
à la prise de changeur de CD.

Appareil JVC

Nom du modèle

Changeur de CD (CD-CH)

CH-X1500, etc.

Tuner DAB JVC

KT-DB1000

Vous pouvez aussi connecter les appareils
suivants en utilisant divers adaptateurs JVC.
• Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains

cordons de connexion séparément.

Appareil

Adaptateur
Nom du modèle

iPod

Adaptateur
d’interface pour iPod
KS-PD100

Lecteur audio portable
avec prises de sortie de
ligne

Adaptateur d’entrée
de ligne
KS-U57

Lecteur audio portable
avec mini fiche stéréo de
3,5 mm

Adaptateur d’entrée
auxiliaire
KS-U58

Lors de la connexion de plus d’un appareil
(maximum: trois), il est recommandé que vous
connectiez les appareils en série comme nous
l’expliquons ci-dessous.

Beim Anschließen der externen Komponenten
siehe auch für die Komponenten und den Adapter
mitgelieferte Anleitungen.

ACHTUNG:

Vor dem Anschließen der externen Komponenten
sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

Sie können die folgenden JVC-Komponenten an die
CD-Wechslerbuchse anschließen.

JVC-Komponente

Modellname

CD-Wechsler (CD-CH)

CH-X1500 usw.

DAB-Tuner von JVC

KT-DB1000

Sie können auch die folgenden externen
Komponenten über die verschiedenen JVC-Adapter
anschließen.
• Es kann erforderlich sein, Verbindungskabel

getrennt zu kaufen.

Komponente

Adapter
Modellname

iPod

Schnittstellen-adapter
für iPod
KS-PD100

Tragbarer Audio-Player
mit Line-Ausgangsbuchsen

Line-Eingangsadapter
KS-U57

Tragbarer Audio-Player
mit 3,5-mm-Stereo-
Minibuchse

AUX-
Eingangsadapter
KS-U58

Beim Anschließen von mehr als einer Komponente
(Maximum: drei) wird empfohlen, dass Sie die
Komponenten in Serie anschließen, wie unten
beschrieben.

Connecting external components / Anschließen der externen Komponenten /
Connexion des appareils extérieurs / Verbinden van externe componenten

E

• iPod is a trademark of Apple Inc.,

registered in the U.S. and other
countries.

• iPod ist ein Warenzeichen von Apple

Inc., eingetragen in den USA und
anderen Ländern.

• iPod est une marque de commerce

d’Apple Inc., enregistrée aux États-
Unis et dans les autres pays.

• iPod is een handelsmerk van Apple

Inc., geregistreerd in de V.S. en andere
landen.

• iPhone is a trademark of Apple Inc.
• iPhone ist ein Warenzeichen der

Apple Inc.

• iPhone est une marque de

commerce de Apple Inc.

• iPhone is een handelsmerk van Apple

Inc.

When connecting the external components, refer
also to the manuals supplied for the components
and adapters.

CAUTION:

Before connecting the external components,
make sure that the unit is turned off.

You can connect the following JVC components
to the CD changer jack.

JVC component

Model name

CD changer (CD-CH)

CH-X1500, etc.

JVC DAB tuner

KT-DB1000

You can also connect the following components
through the various JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased

separately.

Component

Adapter
Model name

iPod

Interface adapter
for iPod
KS-PD100

Portable audio player with
line output jacks

Line input adapter
KS-U57

Portable audio player with
3.5 mm stereo mini jack

AUX input adapter
KS-U58

When connecting more than one component
(maximum: three), it is recommended that you
connect the components in series as explained
below.

When connecting two components in series
Beim Anschließen von zwei Komponenten in Serie
Lors de la connexion de deux appareils en série

Indien u twee componenten in-serie verbindt

CD changer jack
Buchse für CD-Wechsler
Prise du changeur de CD
Aansluiting voor CD-wisselaar

*

6

To use these components, set the external

input setting correctly (see page 18 of the
INSTRUCTIONS).

*

6

Zur Verwendung dieser Komponenten stellen Sie

die externe Eingangseinstellung richtig ein (siehe
Seite 18 der BEDIENUNGSANLEITUNG).

*

6

Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée

extérieure correctement (voir page 18 du
MANUEL D’INSTRUCTIONS).

*

6

Voor het gebruik van deze componenten moet de

juiste externe ingangsinstelling zijn gekozen (zie
bladzijde 18 van de GEBRUIKSAANWIJZING).

To disconnect the connector / Zum Abtrennen des
Steckverbinder /
Pour déconnecter le connecteur /
Ontkoppelen van de stekker

Hold the connector top tightly ( 1 ),
then pull it out ( 2 ).
Halten Sie die Steckverbinder-Oberseite
fest (
1 ) und ziehen Sie ihn heraus ( 2 ).
Tenez fermement le connecteur par-
dessus ( 1 ) et tirez vers l’extérieur ( 2 ).
Druk stevig op de bovenkant van de
stekker (
1 ) en trek tegelijkertijd de
stekker (
2 ) naar u toe.

A KT-DB1000
B*

6

CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58

USB devices / USB-Gerät / Périphériques USB / USB-apparatuur

USB cable (approx. 1.2 m)
USB-Kabel (ca. 1,2 m)
Câble USB (environ 1,2 m)
USB-kabel (ongeveer 1,2 meter)

You cannot connect a computer to the USB (

) terminal of the unit.

Sie können keinen Computer an den USB (

)-Anschluss des Geräts anschließen.

Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB (

) de l’appareil.

U kunt geen computer aansluiten op de USB (

)-aansluiting van het apparaat.

USB device

USB-Gerät

Périphérique USB

USB-apparatuur

KS-U30

Connecting the iPod or the iPhone to the USB terminal / Anschluss des iPod oder iPhone am USB-
Anschluss / Connexion du iPod ou du iPhone à la prise USB / Verbinden van een iPod of iPhone met de
USB-aansluiting

You can connect the iPod or the iPhone to the USB terminal using the following cables:

– To listen to the music: USB 2.0 cable (supplied for the iPod and the iPhone)
– To watch the video: USB Audio and Video cable for iPod—KS-U30 (not supplied)*

7

Sie können den iPod oder iPhone am USB-Anschluss mit den folgenden Kabeln anschließen:

– Zum Musikhören: USB-2.0-Kabel (Zubehör für den iPod/iPhone)
– Zum Betrachten von Video: USB-Audio- und Videokabel für iPod—KS-U30 (nicht mitgeliefert)
*

7

Vous pouvez connecter le iPod ou le iPhone à la prise USB en utilisant les câbles suivants:

– Pour écouter la musique: Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone)
– Pour regarder une séquence vidéo: Câble USB Audio et Vidéo pour iPod—KS-U30 (non fourni)*

7

U kunt een iPod of iPhone met de USB-aansluiting verbinden met gebruik van de volgende kabels:

– Luisteren naar muziek: USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone)
– Bekijken van video: USB audio- en videokabel voor iPod—KS-U30 (niet bijgeleverd)
*

7

*

6

USB 2.0 cable
USB-2.0-Kabel
Câble USB 2.0
USB 2.0 kabel

*

7

When using the cable, make sure <iPod (Off)> is selected for <AV Input> (see page 18 of the INSTRUCTIONS).

*

7

Bei Verwendung des Kabels stellen Sie sicher, dass <iPod (Off)> für <AV Input> gewählt ist (siehe Seite 18 der

BEDIENUNGSANLEITUNG).

*

7

Lors de l’utilisation de ce câble, assurez-vous que <iPod (Off)> est choisi pour <AV Input> (voir page 18 du MANUEL

D’INSTRUCTIONS).

*

7

Bij gebruik van deze kabel, moet <iPod (Off)> voor <AV Input> worden gekozen (zie bladzijde 18 van de

GEBRUIKSAANWIJZING).

iPod/iPhone

D

Connecting the microphone / Anschließen der Mikrofoneinheit / Connexion du microphone / Verbinden van de microfoon

Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied) if necessary.
Sichern Sie das Mikrofonkabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich.
Fixez si nécessaire le cordon du microphone en utilisant des serre-fils (non fournis).
Zet het microfoonsnoer indien nodig met snoerklemmen (niet bijgeleverd) vast.

or
oder
ou
of

Microphone clip
Mikrofonclip
Attache de microphone
Microfoon-clip

Microphone holder
Mikrofonhalter
Support de microphone
Houder voor microfoon

Adhesive tape
Klebeband
Ruban adhésif
Plakband

Microphone
Microfon
Microphone
Microfoon

1

2

iPod/iPhone

Install_AVX820[E]005A.indb 6

Install_AVX820[E]005A.indb 6

09.1.15 9:23:03 AM

09.1.15 9:23:03 AM

Advertising