Yamaha MOTIFXF6 Benutzerhandbuch

Seite 67

Advertising
background image

MOTIF XF – Bedienungsanleitung

67

Display-Meldungen

No sample data. (Keine Sample-Daten.)

Diese Meldung erscheint, wenn ein Job mit Sample-Daten nicht ausgeführt werden kann, da das angegebene
Sample nicht zur Verfügung steht. Diese Meldung erscheint auch, wenn Sie versuchen, die Waveform-Daten mit der
Einstellung „FL1/FL2 without sample“ zu laden, obwohl das entsprechende Sample sich nicht auf dem Flash Memory
Expansion Module befindet.

Now collecting the information of the
network… (Sammeln der
Netzwerkinformationen läuft…)

Diese Meldung erscheint, während die Netzwerkinformationen abgerufen werden.

Now executing Factory set…
(Werkseinstellungen werden geladen…)

Zeigt an, dass dieser Synthesizer gerade auf die Werksvoreinstellungen zurückgesetzt wird.

Now Installing data to Flash Memory
Module (Daten werden jetzt auf dem
Flash-Speichermodul installiert)

Die Sample-Daten werden auf das Flash Memory Expansion Module kopiert.

Now loading… (Ladevorgang läuft…)

Zeigt an, dass gerade eine Datei geladen wird.

Now receiving MIDI bulk data… (MIDI-
Bulk-Datenempfang läuft…)

Zeigt an, dass dieser Synthesizer gerade MIDI-Bulk-Daten empfängt.

Now saving… (Speichervorgang läuft…) Zeigt an, dass gerade eine Datei gespeichert wird.

Now scanning autoload file. (Suche nach
Auto-Load-Datei läuft.)

Zeigt an, dass gerade nach den automatisch zu ladenden Dateien gesucht wird.

Now transmitting MIDI bulk data…
(MIDI-Bulk-Datenübertragung läuft…)

Zeigt an, dass dieser Synthesizer gerade MIDI-Bulk-Daten sendet.

Overwrite. (Überschreiben.)
Are you sure? (Sind Sie sicher?)

Bei einem Speichervorgang sollen Daten auf dem als Ziel dienenden, externen USB-Speichergerät überschrieben
werden. Diese Meldung fragt ab, ob Sie fortfahren möchten oder nicht. Drücken Sie je nach Bedarf die Taste [INC/
YES] (Ja) oder [DEC/NO] (Nein).

Password is invalid. (Passwort ist
ungültig.)

Das eingegebene Passwort stimmt nicht mit dem registrierten Passwort überein.

Password is too short. (Das Passwort ist
zu kurz.)

Das unter „New Password“ eingegebene Passwort ist zu kurz. Geben Sie als Passwort mindestens fünf Zeichen ein.

Password is unspecified. (Passwort ist
nicht angegeben.)

Diese Meldung erscheint, wenn Sie den Parameter File Server Switch auf „ON“ schalten, obwohl noch kein Passwort
eingegeben wurde.

Phrase limit exceeded. (Phrasenanzahl
überschritten.)

Beim Aufnehmen, Ausführen oder Bearbeiten eines Pattern-Jobs wurde die maximale Anzahl an Phrasen (256)
überschritten.

Please keep power on. (Bitte nicht
ausschalten.)

Die Daten werden gerade in den Flash-ROM geschrieben. Versuchen Sie niemals, das Gerät auszuschalten,
während Daten in den Flash-ROM-Speicher geschrieben werden. Wenn Sie das Gerät in diesem Zustand
ausschalten, gehen sämtliche User-Daten verloren, und das System kann einfrieren (aufgrund fehlerhafter Daten im
Flash-ROM). In diesem Fall ist beim nächsten Einschalten möglicherweise kein ordnungsgemäßer Startvorgang des
MOTIF XF möglich.

Please select User Voice. (Bitte wählen
Sie eine User-Voice aus.)

Diese Meldung erscheint, wenn das Instrument vom Performance-Modus in den File-Modus wechselt und im
Waveform-Load-Vorgang ein Part ausgewählt wird, dem eine Preset-Voice zugeordnet ist. Weisen Sie dem Ziel-Part
eine User-Voice zu, und führen Sie dann den Ladevorgang aus.

Please stop sequencer. (Bitte Sequenzer
stoppen.)

Der Vorgang, den Sie auszuführen versucht haben, kann während der Song-/Pattern-Wiedergabe nicht ausgeführt
werden.

Sample frequency is too low. (Die
Sampling-Frequenz ist zu niedrig.)

Die Sampling-Frequenz ist zu niedrig, und der Frequency-Convert-Job kann nicht ausgeführt werden.

Sample is too long. (Das Sample ist zu
lang.)

Das Sample ist zu groß, der Time-Stretch-Job kann nicht ausgeführt werden.

Sample is too short. (Das Sample ist zu
kurz.)

Die Sample-Länge ist zu kurz, und der Frequency-Convert-Job kann nicht ausgeführt werden.

Sample memory full. (Der Sample-
Speicher ist voll.)

Der Sample-Speicher ist voll, und es können keine weiteren Sampling-Vorgänge, Jobs oder Ladevorgänge
ausgeführt werden.

Sample Voice full (Maximale Sample-
Anzahl erreicht)

Die maximale Anzahl von Sample-Voices wurde überschritten, während Sampling-Funktionen wie Jobs oder
Ladevorgänge ausgeführt wurden.

Scene stored. (Scene gespeichert.)

Die Song-Szene wurde auf einer der Tasten [SF1]–[SF5] gespeichert.

Sequence memory full.
(Sequenzspeicher voll.)

Der interne Speicher für Sequenzdaten ist voll, wodurch sämtliche weiteren Vorgänge blockiert werden (wie
Aufnahme, Bearbeitung, Job-Ausführung, MIDI-Empfang/-Übertragung oder Laden vom externen Speichergerät).
Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie nicht benötigte Song-, Pattern- oder User-Phrase-Daten gelöscht haben.

The edited sequence data will be
discarded. (Die bearbeiteten
Sequenzdaten werden verworfen.)
Are you sure? (Sind Sie sicher?)

Zeigt an, dass der Vorgang den momentan bearbeiteten Song oder das Pattern löscht.

The received MIDI bulk data’s type is not
compatible with the current mode/voice
type. (Der Typ der empfangenen MIDI-
Bulk-Daten ist nicht kompatibel mit dem
aktuellen Modus/Voice-Typ.)

Diese Meldung erscheint, wenn MIDI-Bulk-Daten in einem anderen als dem momentan ausgewählten Modus
empfangen werden. Die Bulk-Daten werden im gleichen Modus empfangen, in dem sie auch gesendet wurden.
Diese Meldung erscheint auch dann, wenn der Voice-Typ (Normal-Voice/Drum-Voice) der Ziel-Mixing-Parts sich von
dem per Bulk-Dump übertragenen Voice-Typ unterscheidet. Es werden diejenigen Ziel-Parts ausgewählt, die dem
Typ der per Bulk-Dump übertragenen Voice entsprechen.

This Performance uses User Voices.
(Diese Performance verwendet User-
Voices.)

Die von Ihnen geladene Performance enthält User-Voice-Daten. Überprüfen Sie, ob sich die von Ihnen gespeicherte
Voice in der entsprechenden User-Voice-Bank befindet.

Too many samples. (Zu viele Samples.)

Die maximale Anzahl an Samples (8192) wurde überschritten.

Unrecognized Flash Memory Module.
(Flash-Speichermodul nicht erkannt.)
Please format it. (Bitte formatieren Sie es.)

Es wurde ein nicht formatiertes Flash Memory Expansion Module erkannt. Führen Sie den Formatierungsvorgang
aus.

USB connection terminated. (Die USB-
Verbindung wurde getrennt.)
Press any button. (Drücken Sie eine
beliebige Taste.)

Aufgrund einer Stromstärkeschwankung wurde die Verbindung zum USB-Speichergerät unterbrochen. Ziehen Sie
das Kabel des USB-Speichergeräts von der Buchse USB TO DEVICE ab, und drücken Sie dann eine beliebige
Bedienfeldtaste.

Utility/Sequencer Setup settings stored.
(Utility- / Sequencer-Setup-Einstellungen
gespeichert.)

Die Einstellungen im Utility-Modus wurden gespeichert.

Waveform full (Wellenformspeicher voll)

Die maximale Gesamtzahl von Waveforms wurde bei Ausführung von Sampling-Funktionen (einschließlich Jobs und
Ladevorgängen) überschritten.

When the checkbox is „on“, all user data
is initialized the next time the power is
turned on.

Wenn die Markierung „on“ anzeigt, werden beim nächsten Einschalten alle Anwenderdaten initialisiert.

Anzeige im Display

Description

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: