Yamaha YPP-100 Benutzerhandbuch

Seite 38

Advertising
background image

38

YPP-100

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Voice

Stereo/Mono

Touch Response

Voice Descriptions

Newly-recorded samples from a full concert grand piano. Perfect for classical composi-
tions as well as any other style that requires acoustic piano.
Neu aufgezeichnete Samples eines echten Konzertflügels. Perfekt für klassische
Kompositionen sowie viele andere Musikrichtungen, für die ein akustischer Klavierklang
wichtig ist.
Nouveaux échantillons enregistrés d’un vrai piano de concert. Parfaits pour les composi-
tions classiques comme pour tout autre style nécessitant un piano acoustique.
Muestras nuevas grabadas en un piano de cola para conciertos. Son perfectas para
composiciones clásicas así como para otros estilos que requieren piano acústico.
A bright, expansive piano sound which is ideal for rock and popular genres.
Ein heller, weiträumiger Pianosound, der sich ideal für Rock und andere populäre
Musikgenres eignet.
Sonorité de piano brillante et expansive idéale pour les genres de musiques rock et
populaire.
Sonido de piano claro y con expansión que es ideal para música rock y popular.
Soft tone when played lightly, and an aggressive tone when played hard.
Bei leichtem Anschlagen erhält man einen weichen Klang, mit zunehmender
Anschlagstärke einen aggressiveren Sound.
Sonorité atténuée lorsque les touches sont frappées légèrement et sonorité agressive
lorsque le jeu est plus dur.
Es un tono suave cuando se toca con delicadeza, y es un tono agresivo cuando se toca
con fuerza.
The definitive instrument for baroque music. Since harpsichord uses plucked strings, there
is no touch response. There is, however, a characteristic additional sound when the keys
are released.
Cembalo, das maßgebliche Instrument der Barockmusik. Da die Saiten bei diesem Instru-
ment angezupft werden, spricht diese Stimme nicht auf Anschlagdynamik an. Beim
Freigeben der Tasten ist jedoch ein zusätzlicher charakteristischer Klang zu hören.
L’instrument définitif pour la musique baroque. Étant donné que la harpe se sert de cordes
pincer, il n’existe aucune réponse de touche. Cependant, cette sonorité supplémentaire
caractéristique est obtenue lorsque les touches sont relâchées.
El instrumento perfecto para música barroca. Puesto que el clavicordio emplea cuerdas
de punteado, no hay respuesta a la pulsación. Sin embargo, hay un sonido característico
adicional al soltar las teclas.
Vibraphone played with relatively soft mallets. The tone becomes more metallic the harder
you play.
Das Vibraphon wird mit relativ weichen Schlegeln gespielt. Je härter der Anschlag, um so
metallischer wirkt der Klang.
Vibraphone joué avec des maillets relativement souples. La sonorité devient plus métalli-
que au fur et à mesure que le jeu des touches est plus dur.
Vibráfono tocado con mazos relativamente blandos. El tono pasa a ser más metálico a
medida que se toca con más fuerza.
A soft pipe-organ type voice that is ideal for hymn accompaniment and other styles.
Ein sanfter pfeifenorgelähnlicher Klang, der sich ideal für Hymnenbegleitung und andere
Musikstile eignet.
Voix de type orgue à tuyaux et sonorité enveloppée convenant parfaitement pour
l’accompagnement d’un hymne ou d’autres styles.
Una voz del tipo de órgano de tubos que es ideal para acompañamientos de himnos y
otros estilos.
A large string ensemble. Try combining this voice with piano in the DUAL mode.
Ein großes Streicherensemble. Probieren Sie diese Stimme einmal kombiniert mit Piano
im Dualmodus aus.
Grand ensemble à cordes. Essayez d’associer cette voix avec le piano en mode DUAL.
Un conjunto de instrumentos de cuerdas grande. Pruebe combinando esta voz con la de
piano en el modo DUAL.
A big, spacious choir voice. Perfect for creating rich harmonies in slow pieces.
Ein satter, reichhaltiger Klang. Perfekt zur Erzeugung voller Harmonien in Stücken mit
langsamem Tempo.
Une ample et spacieuse voix de chœur. Convient parfaitement pour créer de riches
harmoniques dans les passages lents.
Una voz de coros grande y espaciosa. Es perfecta para crear ricas armonías de piezas
lentas.

Voice Descriptions/Beschreibung der Stimmen/

Description des voix/Descripciones de las voces

Stereo

O

PIANO 1

Stereo

O

PIANO 2

Mono

O

E.PIANO

Stereo

X

HARPSI-

CHORD

Stereo

O

VIBRA-

PHONE

Stereo

X

CHURCH

ORGAN

Stereo

O

STRINGS

Stereo

O

CHOIR

138

Advertising