Anbringen und laden des akkus, Installazione e carica del blocco batteria – Sony CCD-TR713E Benutzerhandbuch
Seite 11
11
Vorbereitungen / Preparativi
CCD-TR713E
Akku (NP-)
Durchgehende
Typische
Aufnahmezeit*
Aufnahmezeit**
F330
(mitgeliefert)
125 (110)
65 (55)
F530
215 (190)
110 (100)
F550
250 (220)
130 (115)
F730
430 (385)
225 (200)
F750
510 (460)
270 (240)
F930
680 (610)
360 (320)
F950
780 (700)
410 (370)
Bei den Klammerangaben handelt es sich um die
Betriebszeit mit einem normal geladenen Akku.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen verkürzt
sich die Betriebszeit.
* Ungefähre durchgehende Aufnahmezeit in
Minuten bei einer Umgebungstemperatur von
25 °C.
** Ungefähre Aufnahmezeit in Minuten für den
Fall, daß die Aufnahme mehrmals gestartet/
gestoppt, das Zoom mehrmals betrieben und
die Stromversorgung mehrmals ein-/
ausgeschaltet wird. Die tatsächliche
Betriebszeit ist möglicherweise kürzer.
Anbringen und Laden des Akkus
CCD-TR713E
Blocco
Tempo di
Tempo di
batteria
registrazione
registrazione
(NP-)
continua*
tipico**
F330
(in dotazione)
125 (110)
65 (55)
F530
215 (190)
110 (100)
F550
250 (220)
130 (115)
F730
430 (385)
225 (200)
F750
510 (460)
270 (240)
F930
680 (610)
360 (320)
F950
780 (700)
410 (370)
I numeri tra parentesi indicano il tempo quando
si usa un blocco batteria normalmente carico.
La durata del blocco batteria è inferiore quando
si usa la videocamera in ambienti freddi.
* Tempo approssimativo di registrazione
continua a 25°C.
** Minuti circa quando si registra ripetendo le
operazioni di avvio/arresto registrazione,
zoom e accensione/spegnimento. La durata
effettiva del blocco batteria può essere
minore.
Installazione e carica del blocco
batteria