Glossario – Panasonic NVGS330 Benutzerhandbuch

Seite 155

Advertising
background image

Varie

155

VQT1L36

≥I dati memorizzati sulla scheda possono essere

danneggiati o cancellati da disturbi elettrici,
elettricità statica, o da un guasto della movie
camera o della scheda. Si consiglia di salvare i
dati importanti su un personal computer
utilizzando un cavo USB, un adattatore per
scheda PC e l’unità di lettura/scrittura USB.

Dopo l’uso, ricordatevi di togliere la scheda
dalla movie camera e di riporla.
≥Dopo l’uso, o quando riponete/trasportate la

scheda, mettetela nell’apposita custodia.

≥Non permettete che polvere, acqua o materiali

estranei aderiscano ai terminali sul retro della
scheda. Non toccate i terminali con le mani.

≥Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata

dei bambini per evitare che possano inghiottirla.

ª

Struttura delle cartelle sulla scheda

Se la scheda è stata formattata con questa
movie camera, sul PC verrà visualizzata la
struttura delle cartelle presenti sulla scheda
stessa, come illustrato sotto.

≥Nella cartella 100CDPFP è possibile registrare

fino a 999 immagini.

≥I file con le impostazioni DPOF possono essere

registrati nella casella MISC.

ª

Regolazione del monitor LCD/del
mirino

Monitor LCD
≥Quando il monitor LCD si sporca, pulitelo con

un panno asciutto e morbido.

≥In luoghi in cui vi sia una forte escursione

termica può formarsi condensa sul monitor
LCD. Pulitelo con un panno asciutto e morbido.

≥Se la movie camera è molto fredda, subito dopo

l’accensione il monitor LCD potrebbe essere più
scuro del normale. Mano mano che la
temperatura interna si alza, il monitor LCD torna
alla sua normale luminosità.

Mirino

ª

Controlli periodici

≥Per avere la garanzia di una qualità di immagine

sempre ottimale, vi consigliamo di sostituire le
parti che si possono consumare, come le testine
video, dopo circa 1000 ore di utilizzo. (La loro
durata dipende anche dalle condizioni di
utilizzo, come temperatura, umidità, presenza di
polvere, ecc.)

Glossario

ª

Bilanciamento automatico del bianco

La regolazione del bilanciamento del bianco
riconosce il colore della luce ed effettua le
regolazioni necessarie ad assicurare la purezza
del colore bianco. La movie camera determina la
tonalità della luce ricevuta tramite il sensore
dell’obiettivo e il sensore di bilanciamento del
bianco, valutando le condizioni di ripresa, quindi
seleziona l’impostazione della tonalità più vicina.
Questa funzione è chiamata Regolazione
automatica del bilanciamento del bianco. Tuttavia
la movie camera memorizza solo le informazioni
relative al colore bianco per determinate sorgenti
luminose, per cui la regolazione automatica del
bilanciamento del bianco non funziona in
presenza di altre sorgenti luminose.

256

Lo schermo del monitor LCD, dotato di circa
123.000 pixel, è stato costruito con
tecnologie di altissima precisione. Come
risultato, si sono ottenuti più del 99,99% di
pixel attivi, con meno dello 0,01% di pixel
inattivi o sempre accesi. La presenza di pixel
inattivi o sempre accesi, tuttavia, non è
indice di funzionamento difettoso e non
influenza affatto le immagini registrate.

Lo schermo del mirino, dotato di circa
113.000 pixel, è stato costruito con
tecnologie di altissima precisione. Come
risultato, si sono ottenuti più del 99,99% di
pixel attivi, con meno dello 0,01% di pixel
inattivi o sempre accesi. La presenza di pixel
inattivi o sempre accesi, tuttavia, non è
indice di funzionamento difettoso e non
influenza affatto le immagini registrate.

VQT1L36_ITA.book 155 ページ 2007年11月22日 木曜日 午後5時51分

Advertising