Aufnahme von fernsehprogrammen, Aufnahme, Legen sie eine disc ein – Panasonic DMRE100H Benutzerhandbuch

Seite 20

Advertising
background image

Aufnahme

20

[HDD] [RAM] [DVD-R]

ª Um die verbleibende Zeit und den aktuellen Modus

während der Aufnahme zu überprüfen (Seite 60)

≥Die Aufzeichnung wird in freien Bereichen auf der HDD bzw. auf

der Disc gespeichert. Es werden keine Daten überschrieben.

≥Verfügt das aufzeichnende Laufwerk über keinen Platz mehr,

müssen Sie nicht mehr benötigte Programme löschen (Seite 34)
bzw. eine neue Disc verwenden.

Vorbereitung
≥Entfernen Sie den Schreibschutz (Disc

# Seite 31, Cartridge # Seite 64). [RAM]

≥Prüfen Sie, dass genügend freier Platz für die Aufnahme auf

HDD vorhanden ist. (Seite 20)

≥Sie können aufgezeichnete Bilder nur dann im High-Speed-Modus auf

DVD-R überspielen, wenn die Bilder zuvor mit der Einstellung “DVD-R Rec
für High-Speed-Modus” auf “Ein” aufgenommen wurden. (Seite 53)

[HDD]

[1] Drücken Sie [DVD,

Í], um das Gerät

einzuschalten.

[2] Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das

Laufwerk für die Aufnahme zu wählen.

(Seite 13)

[3]

Wenn Sie oben DVD-Modus gewählt haben:

Legen Sie eine Disc ein.

(Seite 13)

≥Wenn Sie eine DVD-RAM zum ersten Mal in diesem Gerät

verwenden, müssen Sie sie formatieren, damit eine einwandfreie
Aufnahme gewährleistet wird (Seite 32, “Formatieren”).

[4] Drücken Sie [CH,

W, X], um den Kanal

zu wählen.

[5] Drücken Sie [REC MODE], um den

Aufnahmemodus zu wählen.

(Seite 20)

≥Um eine LPCM-Tonaufnahme durchzuführen (nur im XP-

Modus möglich), muss “Audiomodus für XP-Aufnahme” auf
“LPCM” eingestellt werden. (Seite 54)

[6] Drücken Sie die Taste [

¥, REC], um die

Aufnahme zu starten.

≥Die HDD- oder DVD-Aufnahmeleuchte am Hauptgerät leuchtet auf.

ªUm auf Aufnahme-Pause umzuschalten

Drücken Sie [

;, PAUSE]. (Drücken Sie die Taste nochmals, um

die Aufnahme wieder zu starten.)
≥Das Programm kann nicht unterteilt werden.
≥Die HDD- oder DVD-Aufnahmeleuchte am Hauptgerät blinkt.

ªUm die Aufnahme zu stoppen

Drücken Sie die Taste [

∫, STOP].

ªWiedergabe von SD-VIDEO-Programmen (MPEG4)

[HDD]

≥Wenn Sie “MPEG4-Aufnahme” (Seite 53) im voraus auf “SF”, “F”,

“N” oder “E” setzen, können Sie gleichzeitig zur Aufnahme des
Programms SD-VIDEO (MPEG4) auf HDD aufzeichnen. Die
aufgezeichneten SD-VIDEO-Programme (MPEG4) können
überspielt werden, wenn Sie sie im Modus “High Speed” auf eine
SD-Speicherkarte überspielen (Seite 28).

≥Sie können nicht direkt auf SD-Speicherkarte aufnehmen.
≥Der Ton bei SD-VIDEO (MPEG4) ist mono. Sie können den Ton für

zweisprachige Sendungen unter “Sprachenwahl” wählen (Seite 54).

≥Das Bildverhältnis des aufgezeichneten Bilds beträgt 4:3.
≥Stellen Sie den Eintrag unter “Speicherplatz der SD-Karte” (Seite 53)

entsprechend der Kapazität Ihrer Karte ein. Die Aufnahme des
Programms wird entsprechend der Einstellung unterteilt. Das
Programm wird unterteilt, auch wenn die Aufnahme gestoppt oder
angehalten wird. (“Beim Überspielen von Programmen auf DVD-
RAM oder DVD-R (

t1–t4) im High-Speed-Modus”, Seite 27)

ªTitel SD-VIDEO (MPEG4)

≥Bei der Aufnahme eines SD-VIDEO-Programms (MPEG4) wird

das Programm automatisch wegen der “Speicherplatz der SD-
Karte” (Seite 53) unterteilt, damit es innerhalb der Kapazität der
SD-Speicherkarte aufgenommen werden kann.

≥Falls ein Fernsehsender Teletext ausstrahlt, wird der Titel des

Programms automatisch eingegeben. Hierzu muss der “TV
Guide” korrekt eingestellt sein. (Seite 58)

≥Wird ein Programm vor der Eingabe des Titels über Teletext-

Informationen unterteilt, wird der Titel nicht zum unterteilten
Programm eingegeben. Wenn für das Programm noch kein Titel
über Teletext-Informationen eingegeben wurde, werden
automatisch laufende Nummern (z.B. “MOL***”) als Titel des
unterteilten Programms zugewiesen.

≥Wenn der Titel des Programms eingegeben wird, ist er für alle

nachfolgenden Programme gültig.

≥Falls ein Fernsehsender Teletext ausstrahlt, kann der Empfang

des Titels über 30 Minuten dauern oder fehlschlagen.

Die im Folgenden angegebenen Zeiten sind ungefähre Werte zum
Zeitpunkt des Kaufs. Die verfügbare Aufnahmezeit richtet sich
nach dem Inhalt der Aufnahme.

° Wenn Sie “MPEG4-Aufnahme” (Seite 53) auf “SF”, “F”, “N” oder

“E” einstellen, wird die verfügbare Aufnahmezeit verringert.

FR (Flexible Aufnahme):
≥Sie können diese Funktion beim Überspielen oder bei der

timergesteuerte Aufnahme verwenden.

≥Wenn Sie Inhalte von HDD überspielen, wird die Bildqualität

automatisch angepasst, so dass sie auf 4,7-GB-DVD-RAM/R-
Discs passen.

≥Die Bildqualität wird entsprechend der verbleibenden Kapazität

der Disc automatisch an “XP”, “SP”, “LP” oder “EP” angepasst.

≥Während der flexiblen Aufnahme (FR) leuchten alle

Aufnahmemodus-Anzeigen auf dem Display des Geräts.

Zu Ihrer Information
≥Während der Aufnahme können Sie den Kanal oder den

Aufnahme-Modus nicht wechseln. Sie können sie wechseln,
wenn sich die Aufnahme im Pause-Modus befindet. Das Material
wird dann jedoch als separates Programm aufgenommen.

≥Auch wenn Sie versuchen, während der Aufnahme zwischen

HDD und DVD umzuschalten, wird der Kanal nicht gewechselt.
Sie können ein Programm auch nicht gleichzeitig auf HDD und
auf DVD aufzeichnen.

Aufnahme von Fernsehprogrammen

DVD

TV

INPUT SELECT

ShowView DIRECT TV REC

AV

CH

VOLUME

SKIP

STOP

PAUSE

PLAY/x1.3

SLOW/SEARCH

CANCEL

1

2

3

DVD

TV

4

5

6

7

8

9

0

-/--

AV

HDD

DVD

DVD, TV

CH, W, X

Í

, DVD

SKIP

DIRECT NAVIGATOR

PLAY LIST

TOP MENU

ENTER

MENU

FUNCTIONS

RETURN

STOP

PAUSE

PLAY/x1.3

SLOW/SEARCH

0

-/--

FRAME

MANUAL SKIP TIME SLIP

ERASE

REC

PROG/CHECK TIMER

DUBBING REC MODE

STATUS

MARKER

AUDIO

AV LINK

DISPLAY

POSITION

MEMORY

A

B

C

D

3

, 4, 2, 1

ENTER

;

FUNCTIONS

REC MODE

µ

HDD

DVD

Ziffern-
tasten

Aufnahme-Modi und ungefähre
Aufnahmezeiten in Stunden

HDD

(80 GB)

DVD-RAM

DVD-R

(4,7 GB)

Ein-

seitig

(4,7 GB)

Doppel-

seitig

(9,4 GB)

XP (Hohe Qualität)

17

°

1

2

1

SP (Normal)

34

°

2

4

2

LP (Long Play)

68

°

4

8

4

EP (Extra Long Play)

106

°

6

12

6

DVD(PAL).book 20 ページ 2003年8月4日 月曜日 午後3時44分

Advertising