Sicherheitsmaßnahmen, Wichtigste merkmale – Panasonic SLDZ1200 Benutzerhandbuch

Seite 3

Advertising
background image

3

RQT7116

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Unterlage an einem Ort

auf, an dem es vor direkter Sonneneinstrahlung, hohen
Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und Erschütterungen bzw.
starken mechanischen Schwingungen geschützt ist. Anderenfalls
können das Gehäuse und andere Bauteile beschädigt werden,
wodurch die Lebensdauer des Gerätes verkürzt wird.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.

Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung.

Anderenfalls kommt es möglicherweise zu einer Überlastung des
Gerätes, wodurch ein Brand verursacht werden kann.

Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die

Stromquelle sorgfältig, wenn das Gerät beispielsweise auf einem
Schiff oder an anderen Orten, wo Gleichstrom als Spannungsquelle
verwendet wird, aufgestellt werden soll.

Achten Sie auf einen einwandfreien Anschluss des Netzkabels,

und vergewissern Sie sich vorher, dass es nicht beschädigt ist.
Schlechte Anschlüsse und ein beschädigtes Kabel können einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel, verbiegen Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf ab.

Ergreifen Sie beim Abziehen des Netzkabels stets den

Netzstecker. Ziehen am Kabel selbst kann zu einem elektrischen
Schlag führen.

Fassen Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen

an. Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Geräteinnere fallen.

Anderenfalls können Sie einen elektrischen Schlag erleiden, oder es
kommt zu einer Funktionsstörung des Gerätes.

Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere

gelangen, z.B. durch Verschütten eines Getränkes auf das Gerät.
Anderenfalls können Sie einen elektrischen Schlag erleiden, oder es
kommt zu einer Funktionsstörung des Gerätes. Falls eine Flüssigkeit
in das Geräteinnere eingedrungen ist, trennen Sie bitte unverzüglich
den Netzstecker von der Netzsteckdose, und nehmen Sie dann
Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.

Versprühen Sie keine Insektizide auf das Gerät oder in seiner

unmittelbaren Umgebung. Insektizide enthalten entzündliche Gase,
die einen Brand auslösen können, falls sie in das Geräteinnere
eindringen.

Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren.

Falls der Ton ausfällt, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch aus dem
Gerät entweicht oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in
dieser Bedienungsanleitung erwähnt wird, trennen Sie bitte
unverzüglich den Netzstecker von der Netzsteckdose, und nehmen
Sie dann Kontakt mit Ihrem Fachhändler oder einer
Kundendienststelle auf. Elektrischer Schlag und eine schwere
Beschädigung können die Folge sein, falls das Gerät von
unqualifiziertem Personal repariert, zerlegt oder zusammengebaut
wird.

Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll,

trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose; diese
Maßnahme verlängert die Lebensdauer des Gerätes.

Dieser digitale Direktantriebs-Plattenspieler wurde zu dem Zweck
konzipiert, Diskjockeys das Abspielen von digitalen Datenträgern
(CDs und SD-Speicherkarten) mit Techniken zu ermöglichen, die
den bei analoger Wiedergabe angewandten Techniken
weitestgehend ähnlich sind. Während dieses Gerät dem Diskjockey
das vertraute Gefühl vermittelt, einen analogen Plattenspieler zu
bedienen, stellt es ihm robuste Digitalfunktionen mit einer hohen
Leistungsfähigkeit zur Verfügung, die ihm völlig neue Dimensionen
bei der DJ-Wiedergabe eröffnen.

Plattenteller

Die Wiedergabe des Datenträgers wird mit der Bewegung des
Plattentellers synchronisiert.

Plattentellerauflage

Sie können die Plattentellerauflage von Hand drehen, um Scratch-,
Brems- und Spin-Effekte bei der DJ-Wiedergabe zu erzielen.

FREE WHEEL

Sie können den Plattenteller auf Freilauf schalten.

FORWARD und REVERSE

Die Drehrichtung des Plattentellers kann umgekehrt werden, indem Sie
den Wiedergaberichtungs-Schalter auf „REVERSE“
(Rückwärtsrichtung) oder „FORWARD“ (Vorwärtsrichtung) einstellen.

TEMPO

• Die Wiedergabegeschwindigkeit (das Tempo) kann justiert

werden.

• Mit der RANGE-Taste können Sie das Tempo in 4 Stufen zwischen

±8 und ±50 justieren.

• Durch Drücken der RESET-Taste kann unmittelbar auf die normale

Wiedergabegeschwindigkeit zurückgekehrt werden.

• Die PITCH LOCK-Taste ermöglicht es, das Tempo zu verändern, ohne

dass die Original-Tonhöhe dadurch beeinflusst wird.

Stroboskopspiegel

Mit Hilfe der roten Stroboskoplampe können Sie Tempoänderungen
bequem überwachen.

Schleifenwiedergabe (LOOP)

Sie können den Anfangs- und Endpunkt (IN und OUT) eines zu
wiederholenden Abschnitts festlegen und diesen dann als Schleife
abspielen lassen.

SAMPLE PADS

• Bis zu 4 Audiosegmente können eingespeichert werden.
• Sie können jeweils bis zu 2 Sample-Pads für

Doppelwiedergabe benutzen oder die Pads zum Umschalten
zwischen Einzel- und Schleifenwiedergabe verwenden.

CUE

• Festlegen des Cue-Punktes

Sie können einen gewünschten Cue-Punkt einspeichern.

• Cue-Rücklauf

Während der Wiedergabe kann unmittelbar an den festgelegten
Cue-Punkt zurückgekehrt werden, wonach das Gerät auf
Wiedergabebereitschaft (Cue-Pause) umschaltet.

CUE PADS

Vier verschiedene 4 Cue-Punkte können eingespeichert und diesen
Pads zugewiesen werden. Danach kann die Wiedergabe unmittelbar
ab einem der gespeicherten Cue-Punkte gestartet werden.

VINYL SIM

Mit Hilfe der VINYL SIM-Funktion kann der Klang eines analogen
Plattenspielers simuliert werden.

DYNAMIC FX

Sie können den Wiedergabeton durch Manipulation des
Plattentellers beeinflussen.

PLAY SELECT

Diese Funktion bietet Ihnen eine bequeme Wahl zwischen CD- und
SD-Wiedergabe.

SD CARD LOAD und SAVE

Die Daten der Sample-Pads, der am Bedienfeld vorgenommenen
Cue-Punkt-Einstellungen usw. können auf einer SD-Speicherkarte
abgespeichert und danach jederzeit wieder von dieser geladen
werden.

CD-Ladeschlitz

(Einschiebetyp)

SD-Speicherkartenschlitz

TURNTABLE:

Plattenspieler-Betriebsart für DJ-Wiedergabe.

CD PLAYER:

Betriebsart für Einsatz als Audioplayer.

Sicherheitsmaßnahmen

Aufstellung

Spannung

Schutz des Netzkabels

Fremdgegenstände

Im Reparaturfall

Anschließen des Steckers

Auch bei richtigem Anschluß des
Steckers kann je nach Bauart der
Steckdose das Steckeräußere
vorstehen (siehe folgende Abbildung).
Die einwandfreie Funktion wird
dadurch nicht beeinträchtigt.

Connector

Approx. 6 mm
Appliance inlet

Stecker

ca. 6 mm

Steckerbuchse

Wichtigste Merkmale

Bedienfeld

Vorderseite

Rückseite

3

SL-DZ1200_9lang.book Page 3 Tuesday, March 2, 2004 2:16 PM

Advertising