T-rec, Appuyez sur [preset eq] pour choisir un réglage, Remarque – Panasonic SCPM07 Benutzerhandbuch

Seite 37: Ascolto di una sorgente esterna, Ecoute d’une source externe, Ecoute par le casque, Qualità del suono qualité du son, Uso di un componente esterno, Q utilisation d’un appareil externe

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Registrazione dei Compact Disc

Enregistrement de CD

■REC

Per continuare la registrazione da un altro CD

(D Premere [OPEN/CLOSE ±] e inserire l’altro CD.

(D

Seguire il procedimento dei passi 3 e 4.

Per registrare un brano durante la sua lettura

(D Premere [CD REC MODE] per visualizzare “1-REC”.

(D

Premere [•REC/II],
La registrazione comincia dall'inizio del brano e
arresta alla fine del brano.

SI

t-REC

Pour continuer l’enregistrement avec un autre CD

CD

Appuyer sur [OPEN/CLOSE ±] et insérer l’autre CD.

(D

Suivre les étapes 3 et 4.

Pour enregistrer une plage pendant sa lecture

(D

Appuyer sur [CD REC MODE] pour afficher “1 -REC”.

® Appuyer sur [•REC/llj.

L’enregistrement commence au début de la plage et
s’arrête à la fin de la plage.

Qualità del suono

Qualité du son

È possibile scegliere tra quattro diversi tipi di qualità del
suono.

® Forte/XBS: Aggiunge vigore alla musica rock
(b) Sommesso: Per la musica di sottofondo
(c) Chiaro: Esalta i suoni più alti
@ Vocale: Rende più vividi i suoni vocali

Premere [PRESET EQ] per selezionare una

regolazione.

Ad ogni pressione del tasto;

® Forte/XBS-^® Sommesso-^© Chiaro ^©Vocale

------------------- EQ-OFF (annullato) ------------------------

Le modifiche alla qualità dei suono non hanno effetto sulla
registrazione.

] r

Vous pouvez choisir l’une des quatre qualités de son
suivantes.

@ Puissant/XBS: Pour un rock débordant d'énergie
(b) Léger: Pour de la musique d’ambiance
© Clair: Pour une meilleure clarté des sons aigus
@ Vocal: Pour ajouter de l’éclat aux voix.

Appuyez sur [PRESET EQ] pour choisir un
réglage.

À chaque pression sur la touche:

© Puissant/XBS—^ ©Léger—>© Clair -^©Vocal-

-------------- EQ-OFF (annulé) ------------------

Remarque

¡] Uso di un componente esterno

Le changement de qualité du son n’a pas d’effet sur les
enregistrements.

Q utilisation d’un appareil externe

Ascolto di una sorgente esterna

(Per il collegamento del componente esterno, vedere a pag.

11

)

© Premere [ò/l] per accendere l’unità.
© Premere [AUX] per selezionare “AUX”.
© Cominciare la riproduzione della sorgente esterna. (Per i

dettagli, riferirsi al manuale di istruzioni del componente

usato.)

Registrazione di una sorgente esterna

©

Inserire il nastro da registrare.

D' Premere [AUX] per selezionare “AUX”.
D Premere [#REC/II] (la registrazione comincia).

4) Cominciare la riproduzione della sorgente esterna. (Per i

dettagli, riferirsi al manuale di istruzioni del componente

usato.)

Ascolto con la cuffia

Ridurre il livello del volume e collegare la cuffia.

Tipo di spina: 3,5 mm stereo.
@ Cuffia (non fornita)
© Parte superiore dell’ unità

Ecoute d’une source externe

(Pour le raccordement de l’appareil externe, voir page 11)

© Appuyer sur [ü/l] pour allumer l’appareil.
© Appuyer sur [AUX] pour sélectionner “AUX”.
© Commencer la lecture de la source externe. (Pour les

détails, voir le mode d’emploi de l’appareil en question.)

Enregistrement d’une source externe

© Insérer la bande à enregistrer.
@ Appuyer sur [AUX] pour sélectionner “AUX”.
© Appuyer sur [•REC/II] (l’enregistrement commence).
@ Commencer la lecture de la source externe. (Pour les

détails, voir le mode d’emploi de l’appareil en question.)

Ecoute par le casque

Réduire le volume et raccorder le casque.

Type de fiche: 3,5 mm stéréo.
© Casque (non fourni)
© Dessus de l’appareil

Remarque

Eviter une écoute prolongée au point qu’elle soit préjudicia­
ble pour l’ouïe.

Evitare di ascoltare il suono per lunghi periodi di tempo,

perché ciò potrebbe causare disturbi dell’udito.

ma

RQT6098

Advertising