Conjunto del soporte del teclado – Yamaha CVP-25 Benutzerhandbuch

Seite 41

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Assembly/ZusmBieaÍHw/Iñontt^/Moiitale

REMARQUE

Nous ne VOUS conseillons pas d’essayer d'assembler

le Clavinova seul. Toutefois, ce travail peut être facile­

ment exécuté par deux personnes.

Q Ouvrez le carton et retirez toutes les pièces

Les pièces indiquées sur rillustration devraient toutes se

trouver dans le carton. Vérifiez qu’il n'en manque aucune.

B Montez les panneaux latéraux (D) sur les

supports inférieurs (E)

Fixez les supports inférieurs (E) aux panneaux latéraux

(D) à l’aide des vis longues dorées® (3 chacun) et veillez à

ce que le bord découpé de chaque support soit dirigé vers le

côté ferrure des panneaux latéraux.

g Fixez le panneau central (B) aux panneaux

latéraux (D)

Le panneau central (B) doit être posé entre les panneaux

latéraux (D) en prenant soin de diriger la ferrure située à

chaque extrémité vers l’arrière du support. Placez les orifi­

ces carrés des ferrures du panneau central sur les languettes

dépassant des panneaux latéraux et faites glisser vers le bas.

Chaque côté du panneau central doit être fixé à l’aide de

deux vis courtes noires®.

Q Fixez les panneaux latéraux (D) au pédalier

(C)

Avant de poser le pédalier, retirez le cordon de la partie

inférieure du pédalier, retirez le cache en plastique et l’atta­

che et déroulez ensuite le cordon.

Placez le pédalier sur les ferrures fixées aux panneaux

latéraux (D) et fixez de chaque côté à l’aide de quatre vis

longues noires

(3)

. Veillez à ce que les pédales et la partie

qui dépasse des supports inférieurs soient dirigées dans le

même sens.

Tornüfos negros largos ®

Conjunto del soporte del teclado

I • No le recomendamos que intente montar la Clavinova

-------- J

usted solo. El trabajo puede ser realizado fácilmente

entre dos personas.

n Abra la caja y extraiga todas las partes.

Al abrir la caja deberá encontrar todas las partes mostra­

das en la ilustración. Compruebe para asegurarse que se

proporcionan todas las partes necesarias.

B Monte los paneles laterales (D) y las patas

(E).

Asegure las patas (E) en los paneles laterales (D) con los

tornillos dorados largos® (3 cada uno), asegurándose de

que los cortes de las patas quedan encarados con el lado de

la ménsula de los paneles laterales.

B Acople el panel central (B) en los paneles

laterales (D).

El panel central (B) se instala entre los paneles laterales

(D) con las ménsulas de cada extremo encaradas hacia la

parte posterior del conjunto del soporte. Coloque los orifi­

cios cuadrados de las ménsulas del panel central por encima

de las lengüetas que se extienden desde los paneles laterales,

después deslice hacia abajo. Cada lado del panel central se

acopla usando dos tornillos negros cortos ®.

Q Acople los paneles laterales (D) en la caja de

pedales (C).

Antes de instalar la caja de pedales; extraiga los cables

agrupados desde la parte inferior de la caja de pedales, ex­

traiga la cubierta de plástico y el colocador del cable, des­

pués estire bien el cable.

Coloque la caja de pedales en la parte superior de las

ménsulas acopladas a los paneles laterales (D) y acople

usando los cuatro tornillos negros largos ® en cada lado.

Asegúrese de que los pedales se extienden en la misma di­

rección que las patas.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: