Recording chords in realtime, Akkorde in echtzeit aufnehmen – Yamaha DD-14 Benutzerhandbuch

Seite 29

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Recording Chords in Realtime

The DD-14 will automatically activate the Auto Bass Chord

function whenever it enters record ready mode. Strike the

percussion pads © to play chords as you record, referring to

the chord symbols ® next to the pads to determine which

ones are appropriate.

You can play different types of chords by first hitting the pad

corresponding to the root of the chord, and then quickly

playing another pad corresponding to the desired chord type.

Holding the foot pedal while playing a pad causes the chord

for that pad to be sharped (i.e., raised by a semitone). The

available chord types and corresponding pads are listed in

the table below.

Akkorde in Echtzeit aufnehmen

Beim Aktivieren der Aufnahmebereitschaft schaltet das DD-14
automatisch die Baß/Akkordautomatik ein, Spielen Sie auf den
Schlagflächen ©, um während der Aufnahme Akkorde zu
programmieren. Die Akkordsymhole neben den Schlagflächen
zeigen die verfügbaren Akkorde an.
Sie können verschiedene Arten von Akkorden spielen, indem Sie
zunächst auf die Schlagfläche, die dem Grundton des Akkords

entspricht und gleich danach auf eine andere Schlagfläche, die der
gewünschten Akkordform entspricht, schlagen.
Wenn das Fußpedal gedrückt wird, während Sie eine Schlagfläche
bespielen, wird aus der betreffende Akkord transponiert (d.h. einen
Halbton erhöht). Die verfügbaren Akkordformen und zugehörigen

Schlagflächen sind in der Tabelle unten aufgeführt.

РАО

Schlifflxht

FIRST STRIKE

SECOND STRIKE

Zwetttf ScWi^g

PAD ONLY

Scfelatnkhtdhlti

PEDAL 4 PAD

CHORD TYPE

Akkordfortn

PA01

SchligTkht I

C

a

(Db)

Major (M)

Dur (M)

PAD 2

StMagllkht 2

D

D4 (Eb)

Major 7th (M7)

Dur-Septakkord (M7)

РАОЗ

Schligllkht Э

E

F

7th (7)

Septakkord (7)

PAD 4

Schlignkht4

F

Fi (Gb)

7th suspended 4 (7sus4)

Septakkord mit vorgehaltenerQiuite (7«u4)

PADS

8сЫцПкк5

G

Gl (Ab)

Minor (m)

Moll (m)

PADS

ScUnnklit«

A

AI (Sb)

Minor 7th (m7)

Moll-Scptakkord (m7)

PAD 7

StU^nkhtT

В

С

Minor 7th tiat 5 (m7b5)

MoU-Septakkmd mil vermindert» Quinte (m7b5)

PADS

$сЫ«|ПкЬ(8

C

Cl (Db)

Diminished (dim)

Verminderter Akkord

(dim)

To play a B minor chord, for example, you would play PAD 7

(B chord) and PAD 5 (minor) in rapid succession.

When recording chords in realtime, try to hit chords just

before the beat on which you want them to start. If you hit

them on rather than before the beat, they will be recorded

too late.

Any chords you play will continue until you play the next

chord or stop the recording.

Zum Beispiel, um einen B-Moll Akkord zu spielen, müssen Si

zuerst Schlagfläche 7 (B-Akkord) und gleich danach Schlagfläche

3 (Moll) anspielen. Bei der Aufnahme von Akkorden in Echtzeit
müssen Sie den Akkord kurz vor dem gewünschten Taktschlag
programmieren. Wenn Sie die Akkorde nämlich genau auf dem
Taktschlag eingeben, werden sie zu spät aufgenommen. Alle
Akkorde werden so lange weitergespielt, bis Sie den nächsten
Akkord eingeben oder die Aufnahme beenden.

51

Advertising