Yamaha DD-14 Benutzerhandbuch

Seite 32

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

When specifying the root of chord, for example, you can hold

down the "4" or "9" number button instead of pressing the

foot pedal to raise the root a semitone. Also, you can lower

the root a semitone by holding down the "5" or "0" number

button when you play a pad.

After you specify each chord, you must also indicate how

long the chord is to be played. To hold a chord for one beat

{a quarter note), press the "1 " or "6" number button. To hold it

for two beats {a half note), press the "2" or ”7’* button. Finally,

to hold it for four beats (a whole note), press the "3" or "8"

button.

For

longer

intervals, press

these

buttons in

sequence: thus, for three beats, you could press the "7"

button followed by the "6" button.

If you wish, you can press the FILL IN buttons ® while

recording to add fill-in patterns to your song. No matter what

beat you press the FILL IN button on, the fill-in will advance

the count to the top of the next measure. You can play a

chord during a fill in by specifying the chord before you press

the FILL IN button. If you do not specify a chord, the result

will be a rest {i.e., percussion with no chords) during the fill-

in. You cannot program a chord change in the middle of a

fill-in.

Let's look at an example. To record the following measure,

you would want to perform the steps described below.

Zum Beispiel, wenn Sie den Grundton eines Akkords eingeben,

können Sie, statt das Pedal zu drücken, auch die Taste "4" oder "9"

betätigen, um so den Grundton einen Halbton zu transponieren. Sie

können den Grundton auch um einen Halbton verringern, indem

die Taste ”5’' oder "0" drücken, während Sie auf einer Schlagfläche

spielen.

Nachdem Sie die einzelnen Akkorde festgelegt haben, müssen Sie

auch noch bestimmen, wie lange sie gespielt werden sollen. Um

einen

Akkord

einen

Taktschlag

(eine

Viertelnote)

auszuhalten,

drücken Sie die Zifferntaste "1" oder "6". Wenn der Akkord zwei

Taktschläge (eine halbe Note) ausgehalten werden soll, drucken Sie

die Zifferntaste "2" oder "7". Wenn der Akkord schließlich vier

Schläge (eine ganze Note) ausgehalten werden soll, drücken Sie die

Zifferntaste "3" oder "8". Für längere Intervalle drücken Sie diese

Tasten der reihe nach, das heißt, für drei Taktschläge können Sie

die Taste "7", gefolgt von "6" drücken.

Wenn Sie wollen, können Sie während der Aufnahme die FfLL IN

Tasten

®

drücken

und

so

Zwischentakte

programmieren.

Der

Zwisehentakt gilt immer bis zum Beginn des nächsten Taktes, ganz

gleich, wann Sie die FILL IN-Taste drücken. Sie können auch dem

Zwischentakt

einen

Akkord

zuordnen,

indem

Sie

den

Akkord

eingeben, bevor Sie die FILL IN-Taste betätigen. Wenn Sie keinen

Akkord eingeben, setzt die Akkordbegleitung während des Fill-Ins

aus, d.h. daß Sie nur noch Schlagzeug hören, Innerhalb eines

Zwischentaktes können Sie keine Akkordwechsel programmieren,

Beispiel: Wenn Sie den folgenden Takt aufnehmen, müßten Sie die

folgenden Schritte befolgen.

1. Play an AD minor chord.

Tap pad 6 while holding down the foot pedal or the "4" or

"9" number button, to select the AD root. Then, tap pad 5

to select the minor chord type.

2. Play a half note.

Press the "2" or "7" number button to hold the AD minor

chord for two beats.

1. Spielen Sie einen Ais-Moll Akkord

Berühren Sie die Schlagfläche 6, während Sie dabei entweder

das Fußpedal bedienen, oder die Zifferntaste "4" oder "9"

drücken, um so den Grundton Ais zu wählen. Schlagen Sie

anschließend auf die Schlagfläche 5, um dadurch die Mollform

zu wählen.

2. Spielen Sie eine halbe Note.

Drücken Sie die Zifferntaste "2" oder "7", um den Ais-Moll

Akkord für zwei Taktschläge auszuhalten.

57

Advertising