Fcc tnformatton – Yamaha DD-7 Benutzerhandbuch

Seite 21

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

FCC tNFORMATtON

IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this

manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by

Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

IMPORTANT:

When connecting this product to accessories and/ or another product use

only high quality shielded cables. Cabie/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions.

Failure to follow irtstructions could void your FCC authorization to use this

product in the USA.

NOTE :

This product has been tested and found to comply with the requirements

listed in FCC Regulations, Part 15 for Class ”B" digital devices. Compliance

with these requirements provides a reasonable level of assurance that your

use of this product in a residential environment will not result in harmful

interference with other electronic devices. This equipment generates/ uses

radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions

found in the users manual, may cause interference harmful to the operation

>^^f other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not

guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is

found to be the source of interference, which can be determined by turning

the unit "OFF" and "ON", please try to eliminate the problem by using one of

the following measures;

Relocate either this product or the device that is being affected by the

interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse)

circuits or install AC line filter/ s.

In the case of radio or TV interference, relocate/ reorient the antenna. If the

antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type

cable.

If these corrective measures do not produce satisfactory results, please

contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you

can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of

America, Electronic Senrice Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park

CA, 90620

* This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America.

«Î Dies

bezieht

sich nur auf die von der Yamaha Corporadcm of America vetriebenen Produkte.

Ceci ne s’applique qu'aux produits distribués par Yamaha Corporadon ot America.

Esto se aptica solamente a productos diatribuidos poi Yamaha Corporation of America.

Wichitiger Hinweis für die Benutzung in der Bundesrepublik Deutschland.

Bescheinigung des Importeurs

Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das

Musikinstrument Typ DD-7

(Gerät, Typ, Bezeichnung)

in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
VER^GUNG 1046W_________

( Amtsblattv erfUgung)

funk-entstört ist.

Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die

Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhal-tung der Bestimmungen eingeräumt.

YamahB Europa GmbH

Name des Importeurs

' This applies ortly to products distributed by Yamaha Europa GmbH.

' Dies bezieht sich nur auf die von der Yamaha Etumpa GmbH vawiebenen Produkte.

' Cecl ne s'applique qu'aux produits distribués par Yamaha Europa GmbH.
' Esto SB ^Itca solamente a productos distribuidos рог Yamaha Europa

GmbH.

THIS DIGITAL APRARATUS DOES NOT EXCEED THE "CLASS B* LIMITS FOR RADIO
NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO
INTERFERENCE REGULATION OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.

LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET WS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES
DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE U
•CLASSE B" PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILUGE
RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.

This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.

Dies bezieht sich nur mif die von der Yamaha Canada Music Ltd. vertriebenen Produkte.

Ceci ne s'applique qu'aux produits distribués par Yamaha Canada Music Ltd.

Esto se aplica solamente a productos distribuidos рог Yamaha Canada Music Ltd.

This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental
protection legislation in Germany.

Die Recycling-Marke zeigt an, daß die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in
Deutschland entspricht.

Ce Sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière
de protection de l'environnement.

Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección
ambiental en Alemania.

The serial number of this product may be found on the bottom of ttie unit. You
should note this serial number in the space provided below and retain this manual
as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.

Model No.

DD-7

Serial No.

Concerning the Warranty
This product was made for international distribution, and since the warranty for
this type of product varies from marketing area to marketing area, pbase contact

the selling agency for information concerning the applicable warranty and/or
service policies.

Le numéro de série de ce produit figure sur le socle de l'appareil. Il conviendra de
noter ce numéro de série dans l'espace réservé ci-dessous et de consen/er ce
manuel: celui-ci constitue le document permanent de votre achat et permet
l'identification en cas de vol.

Modèle No. DD-7
No. de série;

Remarque reletive à la garantia

Ce modèle est destiné à être distribué à l'échelle internationale. Etant donné que

les conditions de garantie pour ce type de produit varient en fonction des zones

de commercialisation, prière de prendre contact avec l'agence chargée des
ventes pour tous renseignements relatifs aux condifions de garantie et de service
après-vente.

Die Serieimummer befindet sich an der Unterseite des Instruments. Wir enrqtfehleji, diese
Nummer sicheriieitshalber an der unten vorgesrfienen Stelle einzutragen, um sie auch im

Falle eines Diebstahls jederzeit zur Hand zu haben.

Model-Nr. DD-7
Serien-Nr.

Hinweis zur Garantie

Dieses Produkt wird international vertrieben, und die Garantiebedingungen sind von
Vertriebsland zu Vctriebsland verschieden. Ihr Händler gibt Ihnen gerne genauere
Informationen zu den in Ihrem Land gültigen Garantie und/oder Servicebedingungen..

E1 nüinero de serie de este producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Sírvase
anotar este número de serie en el espacio proporcionado debajo y guarde este manual
como comprobante de compra para ayudar a la identificación en caso de robo.

N* de modelo DD-7

N* de ser

Concerniente a la garantía

Este producto ha sido fabricado para ser distribuido intemacionalmente y, como la

garantía para este tipo de producto varía en relación a su área de comercialización, sírvase
consultar con el agente de ventas sobre la información en torno a la garantía aplicable y/o
políticas de servicio.

36

Advertising