Mitgeliefertes zubehör/accessori, Accessoires/bijgeleverde, Agcessoires/tillbehör – Panasonic DVDRA61EG Benutzerhandbuch

Seite 4

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen

auffangen, die von einem In der Nabe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung

von diesem Gerät betrieben werden.

Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all'intederenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse

verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra

questo prodotto e il cellulare.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des télé­

phones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez
une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du
produit.

Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer
dergelijke storing optreedt, meet u dit product en de mo­
biele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.

Det kan inträffa att den här Produkten under användnin-
gen tar emot radiostörningar, ofsakäde av mobiltelefoner.

Öka avständet mellan Produkten och mobiltelefonen om

störningarna är uppenbara.

Dette Produkt kan modtage radiointerferens forärsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interférons forekommer,

bedes du venligst ege afstanden mellem produktet og mo­

biltelefonen.

DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN

MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.

QUESTA UNITA E PROGETTATA PER L’USO NEI
PAESI CON CLIMA MITE.

CET

APPAREIL

EST

DESTINE

AÜX

CLIMATS

TEMPÉRÉS.

DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN

GEMATIGD KLIMAAT.

DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÓR ANVÄNDNING PÂ

PLATSER MED MODERAT KLIMAT.

DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET

MODERAT KLIMA.

Mitgeliefertes Zubehör/Accessori/

Accessoires/Bijgeleverde

aGcessoires/Tillbehör

B

0

(Nat^Booooisr ■ V r

B ^

DEUTSCH

Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass das unten aufgefOhrte

Zubehör vollständig vorhanden ist.
Q Fernbedienung
lü Batterien für Fernbedienung
B Netzkabei
□ AudioA/ideo-Kabet

Bemerkung

Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit
diesem Gerät bestimmt. Dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere
Geräte venwenden.

ITALIANO

Controllare e identificare gli accessori in dotazione spuntando le caselle.

□ Telecomando
Q Pile per il telecomando

B

Cavo di alimentazione

13 Cavo audio/video

UBBI

Il cavo di alimentazione in dotazione è soltanto per l’uso con questa unità.

Non usarlo con altri apparecchi.

FRANÇAIS

Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
□ Télécommande
13 Piles de télécommande

B

Cordon d’alimentation secteur

B

Câble audio/vidéo

Remarque

Le cordon d’alimentation secteur fourni a été conçu exclusivement pour

cet appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils.

NEDERLANDS

Controleer of aile accessoires aanwezig zijn en streep aan in de controle-

vakjes.

Q Afstandsbediening
El Batterijen voor de afstandsbediening

B

Netsnoer

13 AudiO/videokabel

Opmerking

Het bijgeleverde netsnoer is uitsiuitend bestemd voor gebruik met dit

apparaat Gebruik het niet voor andere apparatuur.

&

CE

SVENSKA

Var väniig och kontrollera och pricka av de medföljande tilibehôren.
Q Fjârrkontroll
0 Batterier till fjärrkontrotlen
B Nâtsiadd

El

Ljud-Arideokabel

Observera

Den medföljande nätsladden är endast avsedd för användning tilfsam-

mans med denna enhet. Använd den inte tifi andra komponenler.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: