Technische daten/abmessungen, Instructions for correcting minor faults, After-sales service – ZANKER AE 5000 WS Benutzerhandbuch

Seite 6: Aufstellung

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Technische Daten/Abmessungen

Nennspannung

220- 230 V-

Gesamtanschluß max. 2700-2950 W

Absicherung

max. 16 A

50 Hz

Füllgewicht

Gewicht

max. 5 kg

40 kg

Dieses Gerät entspricht der EG-
Richtlinie 82/499/EWG für
Funkentstörung.

Abmessungen:

Höhe

- verstellbar

Breite

Tiefe

-bei geöffneter Tür

mit Abdeckplatte:

850

mm

+

20 mm

597 mm

600 mm, Platte versetzbar

1200 mm

ohne Abdeckplatte:

820 mm

+ 20 mm

597 mm
570 mm

Instructions for correcting minor faults

You can often
yourself.

correct minor faults

The appliance is not working

■ Has the machine been properly plug­

ged in?

■ Is the fuse in the fuse box in good

working order?

■ Has the door been closed properly?

■ Has the program been set?

The appliance does not dry satis­
factorily

■ Has the correct program been selec­

ted?

■ Has the correct time been set for the

timed program?

■ Has the gentle program been selected

for drying, although full heating should

be used for drying?
In this case, the program duration is

prolonged.

■ Has the lint filter been cleaned ?

(if NOT the program overruns; on the

time program, the set time is insuf­

ficient).

After-sales service

Aufstellung

Der Wäschetrockner erfordert einen gut

lüftbaren Raum. Es muß die Möglichkeit
bestehen, während des Betriebes ein
Fenster zu öffnen oder einen Ventilator
einzuschalten. Noch günstiger ist die
Abführung der feuchten Luft. Beim Un­

terbau in Einbauküchen etc. ist eine Ab­

luftleitung ins Freie unbedingt erforderlich.

Der Trockner kann auf jedem ebenen
Fußboden aufgestellt werden. Er muß

waagerecht stehen (Ausrichten mit
Wasserwaage!). Durch Verstellen der

Schraubfüße lassen sich Boden­
unebenheiten bzw. -Schräglagen

ausgleichen. Einschraubfüße nicht

entfernen.

Die Bodenfreiheit nicht durch hoch-

florige Teppichböden, Leisten u.ä.
einschränken. Es könnte ein Wär­
mestau eintreten, der das Gerät in

seiner Funktion beeinträchtigt.

Der Raum um den Trockner muß

von Flusen freigehalten werden.

Möglichkeiten für Unterbau, Wech­
sel des Türanschlags, Dekorfähig­
keit, Wasch-ZTrockensäule, An­
schluß eines Abluftschlauches,

siehe »Hinweise für den Fach­
mann und Installateur« Seiten 14

bis 17.

This appliance conforms to the
applicable safety regulations for
electrical appliances. Repairs on
electrical appliances must only be
carried out by qualified personnel.

Inexpert repairs may lead to con­
siderable damage for the user.

Before you oall in the after-sales service,

please check that you have observed all
the notes and recommendations in the
operating instructions. Even for repairs
during the guarantee period you
may incur costs if the appliance
has been operated incorrectly or if
you have not followed our instruc­

tions for correcting minor faults
(see our guarantee conditions).

You will find the address of your nearest
after-sales service centre in the enclosed
guarantee information sheet.

Whenever you contact the after-sales
service, please quote; complete address,
telephone number with area code, as well
as the product no. and the serial no. of
your appliance. The product no. and the
serial no. are shown on the rating plate

of your appliance (see fig. 1, page 49).

Quoting these two numbers enable the
after-sales service to order spare parts in
advance, so that your appliance can be

repaired already during the first visit by

the after-sales service engineer. You will
therefore save yourself unnecessary
costs caused by possibly wasted jour­
neys by the engineer.

63

Advertising