Fold out 2 - page 3 page 4, Page 29, Ab c d e – Dexaplan DV 622 Benutzerhandbuch
Seite 2: Matériel livré équipement, Caractéristiques techniques, Fehler beheben
Matériel livré
Équipement
Contrôlez immédiatement après l'ouverture de l'emballage que le matériel
livré est complet et en parfait état.
1 Caméra avec support et env. 1 m de câble
2 Vis et 2 tampons
1 Câble de liaison, env. 14 m
1 Enregistreur vidéo
1 Câble du répartiteur à courant faible
1 Alimentation secteur
1 Câble de sortie vidéo (Cinch/Cinch)
1 Adaptateur Scart (Boîte Cinch / Prise Scart)
1 Carte de mémorisation 512 MB SD
1 Instructions d'utilisation
d'un téléviseur ou d'un moniteur vidéo pour le réglage
1 Enregistreur vidéo
2 Touche
: Curseur vers la gauche / faire défiler
3 Touche
/ « Motion Detection »: Curseur vers le haut / Fonction de
mémorisation en / hors / Temps et Date / enclenchés / déclenchés
4 Touche
: Curseur vers la droite / faire défiler
5 Touche « Menu » (mode de réglage)
6 Touche « Monitor » (sélection de canal)
7 Indication d'alimentation par le réseau
8 Affichage de mode vidéo
9 Affichage de reconnaissance des mouvements
10 Touche « Play » (visionnement des images)
11 Touche
/ « Quik shot»: Éteindre / Enregistrement manuel
12 Touche
/ « Photo / AVI »: Curseur vers le bas / Image fixe /AVI
13 Touche « OK » pour confirmation
14 Interrupteur EN / HORS
15 Sorties de caméra CH1 / CH2
16 Sortie vidéo
17 Dispositif de raccordement au secteur
18 Fente d'introduction de cartes mémoire pour cartes SD
19 Alimentation secteur
20 Câble de sortie vidéo pour le raccordement à un téléviseur ou un
moniteur vidéo
21 Adaptateur Scart
22 Câble du répartiteur à courant faible
23 Caméra y compris support
24 Câble de liaison
25 Carte de mémorisation SD
26 Tampons
27 Vis
Vous avez encore besoin:
Enregistreur vidéo (voir illustration A)
Caméra et accessoires (voir illustration B)
Caractéristiques techniques
Enregistreur vidéo DVS 100
Camera C-80
Alimentation secteur DSA-5P-05 FEU ou DSA-5P-05 FUK
Tension de service:
5 V
DC
Consommation de courant: max. 500 mA
Entrées vidéo:
2 pièces Signal composite (1,0 Vss ±10%
à 75 Ohm)
Sortie vidéo:
1 pièce Signal composite
Définition (pixel):
640 x 480 (mode d'image de veille)
320 x 240 (mode AVI)
Enregistrement automatique: max. 1 image par sec. (mode d'image de
veille) env. 5 images par sec. (mode AVI)
Mémoire nécessaire:
env. 67 kB / image (mode d'image fixe) env.
870 kB / 10 sec. de séquence (mode AVI)
Mémoire interne:
mémorise au max. 20-30 images fixes ou 2-3
séquences vidéo
Capacité de mémorisation
avec une carte 2 GB SD:
> 25'000 images (mode d'image fixe) ou
> 2'000 séquences (mode AVI)
Capacité de mémorisation
avec une carte 512 GB SD: > 6'000 images (mode d'image fixe) ou
> 500 séquences (mode AVI)
Réglage d'usine:
canal 1
Dimensions (l x H x P):
env. 208 x 47 x 134 mm
Poids:
env. 300 g
Utilisation:
seulement à l'intérieur
Tension de service:
5 V
DC ±5%
Consommation de courant: max. 100 mA
Définition:
380 lignes de télévision
Diaphragme:
automatique, électronique
Illumination:
LED infrarouges (pour l'illumination des zones
proches dans l'obscurité)
Objectif :
f = 6 mm, F = 2,0
Illumination minimale :
3 lux (sans LED)
Température de service : -10 ° à +50 °C
Dimensions (l x H x P) :
env. 38 x 38 x 48 mm (sans support et câble)
Poids :
env. 57 g (y compris le support et le câble)
Classe de protection :
IP44
Alimentation en courant électrique: 100-240 V , 50/60 Hz, 0,2 A
Sortie de courant:
5 V
DC, 1 A
Classe de protection:
II
Utilisation:
seulement à l'intérieur
Ursache
Die Kabelverbindung zwischen Videospeicher und
Bildschirm ist nicht korrekt
Es ist der falsche Kanal am Bildschirm eingestellt
Der Videospeicher ist ausgeschaltet
Sie haben den falschen Videoeingang am
Videospeicher ausgewählt
Die Kamera ist nicht richtig angeschlossen
Es ist zu wenig Licht zur Ausleuchtung vorhanden
starkes Gegenlicht fällt in Kameraobjektiv
Die Software reagiert auf Änderungen im Bild - das
kann auch eine Änderung der Lichtverhältnisse sein
Während einer Aufnahme lässt sich der
Speichermodus nicht ausschalten; Werden
Bildänderungen erkannt, so wird automatisch
aufgenommen
Ändert sich andauernd ein Bildbereich, so wird nur
die erste Änderung gespeichert
Der Kontrast im Bild bei der Bewegung war nicht
ausreichend
Es war der falsche Kanal zum Speichern ausgewählt
Nach einem Stromausfall wurde automatisch Kanal
1 zum Speichern ausgewählt
Die SD-Speicherkarte wurde nicht richtig eingesteckt
oder der Speichermodus wurde nicht aktiviert
Der CMOS Kamerasensor ist auf Tageslicht
abgestimmt
Die Stromversorgung wurde länger als 12 Stunden
unterbrochen
Fehler beheben
Fehler
Auf dem Bildschirm ist nur ein
Rauschen zu sehen
Das Bild erscheint blau oder es
erscheint ein Bild im Bild
Rauschen im Bild / Bild zu dunkel
Übersteuerung des Bildes (ganz
helles Bild)
Bildfarbe wirkt unecht,
insbesondere bei Kunstlicht
Zu viele gespeicherte Bilder ohne
erkennbare Änderungen
Der Speichermodus lässt sich nicht
ausschalten
Bilder wurden nicht gespeichert,
obwohl Bewegung vorhanden war
Es befinden sich keine Daten auf der
SD-Speicherkarte
Zeit und Datum haben sich verstellt
Behebung
Prüfen Sie diese Verbindung
Stellen Sie das TV-Gerät oder den Monitor auf den
AV-Kanal ein
Schalten Sie den Videospeicher ein
Drücken Sie wiederholt die “Monitor”-Taste, bis
dasgewünschte Bild erscheint
Prüfen Sie den Kameraanschluss
Leuchten Sie den überwachten Bereich mit mehr Licht
aus
Ändern Sie die Ausrichtung der Kamera oder ändern
Sie die Platzierung
Einstellung nicht möglich
Richten Sie die Kamera nicht auf Flächen
mitwechselnden Lichtverhältnissen
Warten Sie, bis keine Bildänderungen mehr erkannt
werden und schalten Sie dann den Speichermodus
aus
Diese Einstellung können Sie nicht ändern;Dies dient
zur Minimierung der Anzahl der gespeicherten Bilder
bei dem gleichen Ereignis
Bringen Sie die Kamera näher am zu überwachenden
Bereich an bzw. bringen Sie eine zusätzliche
Beleuchtung an
Wählen Sie zum Speichern den richtigen Kanal aus
Wählen Sie für den Fall eines Stromausfalls den
Kanal 1 zum Speichern aus
Schieben Sie die SD-Speicherkarte in den
Speicherkarten-Einschub ein, prüfen Sie alle
Einstellungen
Stellen Sie Zeit und Datum neu ein
Fold out 2 - page 3
Page 4
20
21
22
22a
22b
22c
22d
24c
24b
24a
23
25
27
26
19
24
1
2 3
4 5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
17
18
16
15
A
B
C
D
E
28
30
29
24
23
CH1
Power
AV/SCART
AV
Video
out
1
20
21
22
19
Page 29
FR / NL - 3
FR / BE - 4
DE / AT - 29