Multi-Contact MA042 Benutzerhandbuch

Seite 6

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

6 / 8

www.multi-contact.com

10

11

12

13

14

(ill. 10)
Kabelverschraubung festschrauben.
Zum Anziehen und Kontern empfi ehlt
MC 2 Werkzeuge GS... (siehe ill. 3) zu
benützen, um einem Überdrehen der
Gewinde vorzubeugen.

(ill.10)
Tighten the cable gland.
For tightening and fi xing with the lock-
nut, MC recommend using 2 identical
GS tools (see ill. 3) to prevent over-
tightening of the thread.

Austausch der Crimphülse
oder der Leitung

Replacement of a crimping
sleeve or cable

(z.B. bei Leitungsbruch etc.)
Zum Austausch ist ein Spezialwerk-
zeug erforderlich, siehe Katalog „3
Powerline“ mit einer speziellen Monta-
geanleitung MA043.

(e.g. in the event of cable damage
etc.)
For replacement a special tool is
required, see catalogue “3 Powerline”
and special assemby instructions
MA043.

Montage der Schutzkappe
(KST...)

Fitting the protective cap
(KST...)

(ill. 11)
Schutzkappe (DST16-NS) über Stecker
2 ziehen. Schlaufe über Stecker bei
Position P legen und das Seil fest-
ziehen. Zum Fixieren des Knotens
den eingefügten Schrumpfschlauch
erwärmen.

(ill. 11)
Push protective cap (DST16-NS) over
plug. Pull loop over plug 2 and fasten
cord at position P.
Warm the supplied heat-shrinkable
tubing to fi x the knot.

Montage der Schutzkappe
(KBT...)

Fitting the protective cap
(KBT...)

(ill. 12)
Schutzkappe (DBT-KBT16-NS) über
Buchse 4 ziehen. Schlaufe über Buch-
se bei Position P legen und das Seil
festziehen. Zum Fixieren des Knotens
den eingefügten Schrumpfschlauch
erwärmen.

(ill. 12)
Push protective cap (DBT-KBT16-NS)
over socket 4. Pull loop over socket
and fasten cord at position P.
Warm the supplied heat-shrinkable
tubing to fi x the knot.

Montage des Fixbandes mit
Gummibandzug

Assembly of the Fixband with
elastic band

(Zur Fixierung der Steckverbinder
auf Leitungstrommel etc., siehe
ill. 16)

(Attachment of the plug connector
to the cable drum, see ill. 16)

(ill. 13)
Fixband (V) in den Steckverbinder
stecken.
Die Schlaufe (S) um die Leitung muss
satt geschlossen sein.

(ill. 13)
Press the cap of the Fixband (V) into
the plug connector. The loop (S)
around the cable must be fi tted tight.

(ill. 14)
Gummiband straff ziehen bis es am
Steckverbinder anliegt, dabei die Ver-
schlusskappe (V) festhalten.

(ill. 14)
Tightly hold the cap of the Fixband (V)
and pull the elastic band until it is taut
against the plug connector.

Advertising