Multi-Contact MA075 Benutzerhandbuch

Seite 5

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

5 / 8

10

W

A

12

11

Druckpunkt

Actuator

P

oint de pr

ession

(ill.10)

Stecker von vorne in den Winkelad-

apter stecken� Stecker so ausrichten,

dass die Markierung W beim Steck-

vorgang gut sichtbar ist�

Kreuzschlitzschrauben M6 und Mutter

M6 anziehen. Drehmoment 4 Nm.

Anschluss siehe ill� 7, 8 Seite 4/8

(ill.10)

Insert plug into angle adapter�

Align plug so that marking W is visible

during plugging�

Tighten Philips screws M6 and nuts

M6. Torque 4 Nm.

Connection see ill� 7, 8 page 4/8

Montage des Schutzdeckels

Protective cover assembly

siehe Montageanleitung MA036 unter

www�multi-contact�com

see assembly instructions MA036

under www�multi-contact�com

Montage des Mikroschalters

Installation of microswitch

(ill. 11)

Mikroschalter auf den Stecker mit PT-

Schrauben anschrauben�

Der Mikroschalter-Kontakt mit Um-

schaltkontakt hat 3 Steckanschlüsse

2�8 x 0�5 und eine Schaltleistung von

6 A, 250VAC.

Hinweis:

Montagerichtung des Mikroschal-

ters beachten!

(ill. 11)

Fasten microswitch to plug with PT-

screw� The microswitch contact is a

changeover contact� Type of con-

nection: 3 plug connectors 2�8 x 0�5,

switching capacity 6 A, 250VAC.

Note:

Observe the orientation when

assembling the microswitch!

Funktionskontrolle des
Mikroschalters

Functional check of micro-
switch

Der Mikroschalter schaltet unmittelbar

bevor die Verriegelung einrastet und

zeigt damit an, dass die Steckverbin-

dung verriegelt ist�

Hinweis:

Die korrekte Verriegelung ist erst

nach dem Einrasten sichergestellt.

By switching immediately prior to

engagement of the interlock, the

microswitch indicates that the plug

connection is engaged�

Note:

Correct interlocking is achieved

only after engagement.

Montage der Verschluss-
kappe

Fitting the protective cap

(ill. 12)

Die Verschlusskappe wird von vorne

in den Stecker gesteckt bis zum An-

schlag� Die Gummischlaufe kann über

die Öse (A) festgeschraubt werden�

(ill. 12)

The protective cap is pushed into the

plug from the front as far as it will go�

The cord lanyard can be screwed to

the eyelet (A)�

Advertising