Multi-Contact MA213 Benutzerhandbuch

Seite 12

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

12 / 16

www.multi-contact.com

Befestigung der MC
CombiTac Steckverbinder auf
Platten

Securing MC CombiTac con-
nectors on panels

a) Maximal zulässiger Versatz

a) Max� permissible mounting offset

b) Maximal zulässige Winkelab-

weichung beim Steckvorgang

b) Maximum permissible mounting

offset in the connecting phase

c) Maximal zulässiger Abstand

zwischen den Kontaktträgern in

gestecktem Zustand

c) Max�permissible distance between

the contact carriers when mated

Steckverbindungen mit unkontrol-

lierter Kupplungskraft und undefi-

nierter Endposition

Es dürfen keine undefinierten Kup-

plungskräfte auf die Steckverbinder,

Rahmen oder Führungsstifte einwir-

ken� Für diese Fälle muss kundenseitig

eine Führung z�B� mit mechanisch

stabilen Bolzen angebracht werden�

Das nicht Einhalten dieser Emp-

fehlung kann zu Beschädigung der

Steckverbindung führen�

Plug connections with uncont-

rolled coupling force and undefi-

ned end position

Uncontrolled coupling forces may

on no account be applied to the plug

connectors, frames or guide pins�

For these cases the customer must

provide a polmating guide (e�g� with

mechanically robust pins)�

Failure to observe these recommenda-

tions can result in damage to the plug

connection�

1)

- Mit elektrischen Kontakten max� 3mm

- Bei POF-, Koaxial- oder Thermoelement Kon-

taktträgern beträgt der max� Abstand 1,5mm

- Bei POF/SL beträgt der max� Abstand 7,5mm

1)

- With electrical contacts max� 3mm

- For POF-, Coaxial- or thermocouple contact

carriers the max� distance should be 1,5mm

- For POF/SL the max� distance should be

7,5mm

Advertising