Multi-Contact MA213 Benutzerhandbuch

Seite 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

4 / 16

www.multi-contact.com

OK

I = 0A

U = 0V

OK

I = 0A

U = > 0V

NO

I = > 0A

U = > 0V

CombiTac Sicherheitsaspekte

Safety situation for CombiTac connectors

Stecken und Trennen wenn der CombiTac vom Netz

freigeschaltet ist

Engaged or disengaged when CombiTac is isolated

from supply

Stecken und Trennen unter Spannung, jedoch ohne

Strom

Engaged or disengaged when live and under no load

Achtung

Im ungesteckten Zustand ist der weibliche Teil des

Steckverbinders berühgeschützt, d�h� IP2X nach IEC

60529 (Prüffinger). Vgl. auch Abschnitt UL 1977, Katalog

CombiTacline Seite 96�

Attention

When disengaged the female part is touch protected, i�e�

has IP2X protection according to IEC 60529 (Test finger).

See also page 96 (Catalogue CombiTacline) section Un-

derwriters Laboratories UL 1977�

Stecken und Trennen unter Last

Engaged or disengaged when live and under load

Befestigung auf Platten

Panel mounted version

Der Schutz gegen elektrischen Schlag ist vom Anwender des

CombiTac Steckverbinders durch geeignete Einbaumassnah-

men im oder am Endprodukt sicherzustellen�

The protection against electric shock is provided by the

enclosure of the equipment in which it is installed� This is

provided by the CombiTac end user�

Mit Schutzwand
With protection wall

Mit oder ohne

Schutzwand
With or withtout

protection wall

Advertising