Multi-Contact MA231 Benutzerhandbuch

Seite 5

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

5 / 8

15

14

12

13

11

Crimpen

Crimping

(ill. 11)

Öffnen Sie den Klemmbügel (K) und

halten Sie ihn fest. Legen Sie den Kon-

takt in den passenden Querschnitts-

bereich. Drehen Sie die Crimplaschen

nach oben. Lassen Sie den Klemmbü-

gel (K) los. Der Kontakt ist fixiert.

(ill. 11)

Open the clamp (K) and hold. Place

the contact in the appropriate cross-

section range.

Turn the crimp lugs upwards. Release

the clamp (K). The contact is fixed.

(ill. 12)

Drücken Sie die Zange leicht zusam-

men, bis die Crimplaschen sicher

innerhalb der Crimp-Matritze liegen.

(ill. 12)

Press the pliers gently together until

the crimp lugs are properly located

within the crimping die.

(ill. 13)

Führen Sie das abisolierte Kabel ein,

bis die Isolation am Crimp-Einsatz

anschlägt. Schliessen Sie die Crimp-

zange ganz.

(ill. 13)

Insert the stripped cable end until the

insulation comes up against the crimp

insert. Completely close the crimping

pliers.

(ill. 14)

Kontrollieren Sie die Vercrimpung

visuell.

(ill. 14)

Visually check the crimp.

Hinweis:

Die Handhabung der Crimpzange

entnehmen Sie bitte der Bedienungs-

anleitung MA251 auf

www.multi-contact.com

Note:

For directions on the operation of

the crimping tool, please see opera-

ting instructions MA251 at

www.multi-contact.com

Montage-Prüfung

Assembly check

(ill. 15)

Führen Sie den angecrimpten Kontakt

von hinten in die Stecker- bzw. Buch-

senisolation ein bis zum Einrasten.

Prüfen Sie durch leichtes Ziehen an

der Leitung, ob das Metallteil richtig

eingerastet ist.

(ill. 15)

Insert the crimped-on contact into the

insulator of the male or female coupler

until it clicks into place. Pull gently on

the lead to check that the metal part is

correctly engaged.

Advertising