B2 min – Candy CBD145-01S Benutzerhandbuch

Seite 13

Advertising
background image

DESCRIPCIÓN DE
LOS MANDOS

BOTÓN DE APERTURA DEL OJO
DE BUEY

ATENCIÓN:
UN DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD ESPECIAL
IMPIDE LA APERTURA
INMEDIATA DEL OJO DE
BUEY AL FINALIZAR EL
LAVADO. AL FINAL DE LA
FASE DE
CENTRIFUGADO, ESPERE
2 MINUTOS ANTES DE
ABRIR EL OJO DE BUEY.

TECLA START

Después de haber
seleccionado un programa,
espere que la luz “STOP”
inicie su intermitencia antes
de accionar la tecla INICIO
(START).

Apretar para iniciar el ciclo
seleccionado con el mando
de programas (según el ciclo
introducido se iluminarán
una de los indicadores)

NOTA: DESPUÉS DE
HABER APRETADO LA
TECLA START, SE
NECESITAN UNOS
SEGUNDOS PARA QUE
LA LAVADORA INICIE EL
PROGRAMA.

MODIFICAR LA SELECCIÓN
DESPUÉS DE INICIADO EL
PROGRAMA (PAUSA)
Después del inicio del
programa pueden ser
modificadas sólo las
regulaciones y las opciones
mediante las teclas función.
Desactivar la tecla START
Un indicador iniciará a
iluminarse de manera
intermitente,modifique lo que
desée y vuleva a apretar la
tecla START anulando la
intermitencia.

ES

24

B

2 min.

25

C

FR

IT

DESCRIPTION DES
COMMANDES

TOUCHE D’OUVERTURE DU
HUBLOT

ATTENTION:
UN DISPOSITIF SPECIAL
DE SECURITE EMPECHE
L’OUVERTURE
IMMEDIATE DU HUBLOT
A LA FIN DU LAVAGE.
APRES LA PHASE
D’ESSORAGE,
ATTENDRE 2 MINUTES
AVANT D’OUVRIR LE
HUBLOT.

TOUCHE START

Après avoir sélectionné un
programme attendre que le
témoin "STOP" commence à
clignoter avant de presser la
touche START.

Appuyer sur la touche pour
commencer le cycle (une
voyant s’allumera).

ATTENTION:
LORSQUE LA TOUCHE
START A ETE
ENCLENCHEE
L’APPAREIL NE
COMMENCERA LE
CYCLE QU’APRES
QUELQUES SECONDES.

CHANGER LA
PROGRAMMATION APRES LE
DEMARRAGE DE LA MACHINE
(PAUSE)
Une fois le programme
commencé, le choix de la
programmation peut être
modifié en appuyant sur les
touches appropriées.
Appuyez sur la touche
START. Une voyant clignote.
Faites vos changements
(ex. réduire la vitesse
d’essorage) et appuyez de
nouveau sur la touche
START.

DESCRIZIONE
COMANDI

TASTO APERTURA OBLÒ

ATTENZIONE:
UNO SPECIALE
DISPOSITIVO DI
SICUREZZA IMPEDISCE
L’IMMEDIATA
APERTURA DELL’OBLO”
ALLA FINE DEL
LAVAGGIO. AL
TERMINE DELLA FASE DI
CENTRIFUGA ATTENDA
2 MINUTI PRIMA DI
APRIRE L’OBLÒ.

TASTO START

Dopo avere selezionato un
programma attendere che
la spia “STOP” inizi a
lampeggiare prima di
premere il tasto START

Premere per avviare il ciclo
impostato con la manopola
programmi (a seconda del
ciclo impostato si illuminerà
una delle spie).

NOTA: DOPO AVERE

AVVIATO LA

LAVABIANCHERIA CON

IL TASTO START SI

DOVRÀ ATTENDERE

ALCUNI SECONDI

AFFINCHÉ LA

MACCHINA INIZI IL

PROGRAMMA.

Modificare impostazioni
dopo avvio del programma
(PAUSA)
Dopo l’avvio del
programma possono essere
modificate solo le
regolazioni e le opzioni
tramite i tasti opzione.
Rilasciare il tasto START.
Una spia inizierà a
lampeggiare, modificate
quanto desiderato e
premete nuovamente il
tasto START annullando
l’intermittenza.

DE

BESCHREIBUNG DER
BEDIENELEMENTE

TASTE ZUM ÖFFNEN DES
BULLAUGES

ACHTUNG:
DIE SICHERHEITSTÜR-
VERRIEGELUNG
VERHINDERT DAS
SOFORTIGE ÖFFNEN
DES BULLAUGES NACH
BEENDIGUNG DES
WASCHPROGRAMMS.
WARTEN SIE DAHER
NACH DEM LETZTEN
SCHLEUDERN CA. ZWEI
MINUTEN, BEVOR SIE
DIE TÜR ÖFFNEN.

START-TASTE

Nachdem Sie das Programm
eingestellt haben, warten Sie,
bis die Leuchtanzeige “STOP”
anfängt zu blinken, bevor Sie
die START Taste drücken.

Drücken Sie diese Taste, um
das Programm zu starten, die
mit dem
Programmwahlschalter
gewählt wurde (je nach
eingestelltem Programm wird
eine der Leuchtanzeigen
aufleuchten).

ANMERKUNG: NACH
DER BETÄTIGUNG DER
START-TASTE DAUERT ES
EINIGE SEKUNDEN, BIS
DAS GERÄT ANFÄNGT
ZU ARBEITEN.

EINSTELLUNGEN NACH DEM
PROGRAMMSTART ÄNDERN
(PAUSE)
Nachdem das Programm
gestartet wurde, können nur
die Programmoptionen und
die Zusatzfunktionen mit den
Funktionstasten verändert
werden.
Drücken Sie die START-Taste.
Eine Leuchtanzeige fängt an
zu blinken. Ändern Sie die
gewünschten Einstellungen
und drücken Sie die START-Taste
erneut. Das Blinken hört auf.

NL

BEDIENINGSPANEEL

TOETS OM VULDEUR TE
OPENEN

BELANGRIJK:
EEN SPECIALE
VEILIGHEIDSVERGREN-
DELING ZORGT ERVOOR
DAT DE VULDEUR NA
AFLOOP VAN HET
WASPROGRAMMA NIET
OPEN KAN. WACHT NA
HET CENTRIFUGEREN
NOG 2 MINUTEN VOOR
U DE VULDEUR OPENT.

START KNOP

Voordat een programma
gestart wordt, dient gewacht
te worden met het indrukken
van de START knop tot de
“STOP” indicator gaat
knipperen.

Druk op start voor het
selecteren van een
wascyclus (afhankelijk van
de geselecteerde wascyclus
gaat een lampje van de
indicator branden).

LET OP: WANNEER DE
START KNOP IS
INGEDRUKT, DUURT HET
ENIGE SECONDE
VOORDAT HET
PROGRAMMA WORDT
GESTART.

WIJZIGEN VAN PROGRAMMA
NADAT DE MACHINE IS
GESTART (PAUZE)
Wanneer het programma
eenmaal gestart is, kan het
alleen worden gewijzigd
door het indrukken van de
juiste toetsen.
Laat de START knop los.
Het licht van de indicator zal
oplichten, maak de wijziging
en druk op de START knop.

Advertising