Changement des réglages de menu – Sony CCD-TR317E Benutzerhandbuch
Seite 53

53
Personnalisation du camescope
Individuelles Voreinstellen des Camcorders
Changement des réglages de menu
Remarques sur DEMO MODE
•Il n’est pas possible de sélectionner DEMO MODE si le camescope contient une cassette.
•DEMO MODE a été réglé sur STBY (attente) en usine et la démonstration démarre 10 minutes après
le réglage du commutateur POWER sur CAMERA, si le camescope ne contient pas de cassette.
Pour annuler la démonstration, insérez une cassette, réglez le commutateur POWER sur autre chose
que CAMERA, ou réglez DEMO MODE sur OFF.
•Si NIGHTSHOT est réglé sur ON, l’indicateur NIGHTSHOT apparaîtra dans le viseur et vous ne
pourrez pas sélectionner DEMO MODE dans les réglages de menu.
Icône/Paramètre
CLOCK SET
AUTO DATE
LTR SIZE
DEMO MODE
Mode
z
ON
OFF
z
NORMAL
2
×
z
ON
OFF
Signification
Réglage de la date ou de l’heure (p. 58)
Enregistrement de la date pendant 10 secondes
au début de la prise de vues
Annulation de l’horodatage
Affichage normal des paramètres de menu
sélectionnés.
Doublement de taille des paramètres de menu
sélectionnés.
Démonstration des fonctions du camescope
Annulation du mode de démonstration
Commutateur
POWER
CAMERA
CAMERA
PLAYER
CAMERA
CAMERA
Icône/Paramètre
WORLD TIME
BEEP
REC LAMP
Mode
z
MELODY
NORMAL
OFF
z
ON
OFF
Signification
Réglage de l’heure locale. Tournez la molette
SEL/PUSH EXEC pour indiquer un décalage
horaire. L’heure sera rectifiée en fonction du
décalage horaire indiqué. Si vous indiquez 0
comme décalage horaire, l’heure initiale sera
rétablie.
Mélodie pour indiquer le début et la fin de
l’enregistrement ou la présence d’un problème
inhabituel
Remplacement de la mélodie par un bip
Annulation de la mélodie et du bip
Eclairage du voyant de tournage à l’avant du
camescope
Annulation du voyant de tournage à l’avant du
camescope pour ne pas attirer l’attention du
sujet
Commutateur
POWER
CAMERA
PLAYER
CAMERA
CAMERA