Sony DCR-TRV15E Benutzerhandbuch
Seite 19

19
Pr
é
paratifs Vor dem Betrieb
Après la charge de la batterie
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC
IN du caméscope.
Remarque
Les parties métalliques de la fiche CC de
l’adaptateur secteur ne doivent pas toucher
d’objets métalliques. Sinon un court-circuit peut
endommager l’adaptateur secteur.
Lorsque la batterie est pleine
“FULL” apparaît dans l’afficheur.
Indicateur d’autonomie de la batterie
L’autonomie indiquée dans l’afficheur
correspond au temps d’enregistrement avec le
viseur. Ce temps est approximatif.
Pendant que le caméscope calcule l’autonomie
de la batterie
“– – – min” apparaît dans l’afficheur.
Temps approximatif pour recharger une batterie
vide à 25 °C.
Nach dem Laden des Akkus
Trennen Sie den Netzadapter von der DC IN-
Buchse des Camcorders ab.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände
mit dem DC-Anschluss des Netzadapters in
Berührung kommen. Ansonsten kann der
Netzadapter durch einen Kurzschluss beschädigt
werden.
Wenn der Akku voll geladen ist
„FULL” erscheint im Display.
Hinweis zur Akkurestzeitanzeige
Bei dieser Anzeige handelt es sich um die
durchgehende Aufnahmezeit für den Fall, dass
mit dem Sucher aufgenommen wird.
Während der Camcorder die tatsächliche
Restzeit berechnet
„– – – min” erscheint im Display.
Ungefähre Zeiten in Minuten zum Laden eines
leeren Akkus bei 25 °C.
Temps de charge/Ladezeit
Batterie/
Recharge complète (Recharge normale)/
Akkutyp
Volles Laden (Normales Laden)
NP-FM30 (fournie)/(mitgeliefert)
145 (85)
NP-FM50
150 (90)
NP-FM70
240 (180)
NP-FM90
330 (270)
NP-FM91
360 (300)
1
e
étape Préparation de la source
d’alimentation
Schritt 1 Stromversorgung