Festo Линейный привод с датчиком перемещения DGPIL Benutzerhandbuch

Seite 6

Advertising
background image

WARNING
Moving parts can cause injury to
fingers.

• Make sure that:

- nobody can place his/her hand

in the positioning range of the
clamping unit and the linear drive

- no objects lie in the path of the

clamping unit (e.g. by means of
a protective grid or screen)

WARNING
The friction linings will be subjected
to excessive wear if an attempt is
made to brake the speed.

• Make sure that the following points

are observed during clamping
cycles:
- the clamping will only be released

when the slide of the linear drive
is in one of the following positions:
a) the pressurized end position
b) when cylinder chamber is

pressurized on both sides

c) when the slide is in a stable

position (e.g. the lowest point)

d) when the slide is secured

externally (e.g. with moving
bolts)

WARNUNG:
Gliedmaßen können durch bewegte
Bauteile gequetscht werden.

• Stellen Sie sicher, daß niemand in

den Verfahrbereich von Klemm-
einheit und Linearantrieb greifen
kann und keine Fremdgegenstände
dorthin gelangen (z. B. mit selbst-
gefertigtem Schutzgitter).

WARNUNG:
Die Reibbeläge werden durch das
unzulässige Abbremsen der Ge-
schwindigkeit extrem verschlissen.

• Stellen Sie sicher, daß bei zykli-

schen Klemmungen folgende Vor-
gaben eingehalten werden:
- die Klemmung wird nur in folgen-

den Läuferstellungen des Linear-
antriebs gelöst:
a) der belüfteten Endlagenposition
b) bei beidseitig belüfteter

Zylinderkammer

c) der Läufer befindet sich in einer

stabilen Lage (z. B.: tiefster
Punkt)

d) der Läufer wird extern abge-

sichert (z.B. bewegte Bolzen)

Bild 6/Fig. 6

Bild 7/Fig. 7

DG..K-...

0610b

D/GB 6

Advertising