De la hnction d'aide help, A propos, Funzione di timer di spegnimento automatico – Panasonic SAEX510 Benutzerhandbuch

Seite 47: Fonction de minuterie-sommeil, Riguardo la funzione help

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Funzione di timer di spegnimento automatico

Fonction de minuterie-sommeil

(Disponsibile solo da telecomando)

Il

limer

di

spegnimcMìto

nutom.itico

è

una

piccola

grande

prestazione

che

per­

mette

di

addormentarsi

ascoltando

la

radio.

11

timer

di

spegnimento

auto­

matico può essere impostato per lo spegnimento dopo 30, 60 o 90 minuti.

Il

timer

di

spegnimento

automatico

spegne

in

radio

ma

non

di.sattiva

nessuno

dei componenti collegati esternameiìte.

(Ascoltando la radio)

Premere SLEEP per impostare il tempo desiderato.

Sul display appare l'indicatore "SLEEP".
Ogni volta che il tasto

vìetie premuto,

l'indicatore cambia nell'ordine;

30 ^ 60 ^ 90 - OFF

L

Dopo

circa

5

secondi

la

visualizzazione

a

display

ritorna

quello

di

prima.

Per cancellare il timer di spegnimento automatico

Premere

il

tasto

SLEEP

fino

a

che

viene

visualizzato

"OFF".

L'indicatore

"SLEEP" si spegne.

Per controllare il tempo che rimane (col timer in funzione)

Premere una volta SLEEP.

Non

premere

di

nuovo

SLEEP

prima

che

l'indicazione

del

tempo

che

rimane

si sia spenta. Così facendo, il timer ritornerebbe nel modo di origine.

Per cambiare il tempo impostato (col timer in funzione)

1. Premere SLEEP.

2.

Premere

di

nuo^’o

SLEEP

fintantoché^

viene

visualizzato

il

tempo

che

rimane,

dopodiché

ripristinare

l'impostazione

del

timer

(30,60

o

90

minu­

ti).

(Utilisable seulement à partir de la télécommande)

La

minuterie-sommeil

est

une

fonction

bien

commode

qui

permet

de

s'en­

dormir en écoutant la radio. î! est possible de régler le délai de mise hors cir­
cuit de la minuterie à 30, 60 ou 90 minutes.

La

minuterie

de

sommeil

met

le

récepteur hors

circuit,

cependant

elle

ne

rîict

aucun des appareils extérieurs raccordés hors circuit.

(Lors de l'écoute de la radio)

Appuyer sur la touche SLEEP pour régler l’heure désirée.

L'indicateur "SLEEP" apparaît à l'affichage.
A

chaque

pression

sur

la

touche,

l'indicateur

change

dans

l'ordre

suivant:

30 - 60 — 90 - OFF

Riguardo la funzione HELP

SA-EX510 soltanto

L'affichage

retourne

à

l'état

auquel

il

se

trouvait

précédemment

après

environ cinq secondes.

Pour annuler la minuterie-sommeil

Maintenir

la

touche

SLEEP

enfoncée

jusqu'à

ce

que

l'indication

"OFF"

s'af­

fiche. L'indicateur "SLEEP" s'éteint alors.

Pour vérifier la durée restante (pendant que la minuterie fonc­

tionne)

Appuyer une fois sur la touche SLEEP.

Ne

pas

appuyer

à

nouveau

sur

la

touche

SLEEP

avant

que

l'indication

de

la

durée

restante

se

soit

éteinte.

Sinon,

la

minuterie

retournera

au

mode

de

réglage.

Pour changer l’heure du réglage (pendant que la minuterie

fonctionne)

1. Appuyer sur la touche SLEEP.

2.

Appuyer à nouveau sur la touche SLEEP pendant que la durée restante
est affichée, puis refaire le réglage de la minuterie (30, 60 ou 90minutes).

In

caso

di

un

errore

in

una

procedura

di

funzionamento,

o

se

l'erogazione

di

suono

si

interrompe

per

un'operazione

errata

eseguita,

la

funzione

HELP

si

rivela

molto

utile

visualizzando

informazioni

indicanti

il

metodo

per

rimediare alla condizione verificatasi.
Se

durante

l'operazione

sul

display

appare

"ERROR",

o

un'informazione

a

caratteri

in

scorrimento

(per

esempio,

"TAPE

MONITOR

ON

NOW"),

eseguire l'operazione seguente.

Premere -HELP.

(Un tocco)

Viene visualizzato il metodo per rimediare alla corrente situazione.

Per vostra informazione

Se il tasto sopra viene premuto per 2 secondi o più fino a che sul display
appare

"RESET",

le

impostazioni

di

funzionamento

per

l'unità

vengono

inizializzate

sulle

impostazioni

eseguite

al

momento

della

spedizione

del

prodotto.
Comunque,

in

questo

caso,

le

stazioni

radio

eventualmente

preselezionate

in

memoria non vengono cancellate.

Quando il tasto di aiuto (-HELP) lampeggia

Premendolo

il

tasto

-HELP

smette

di

lampeggiare

e

lungo

il

display

comincia

a

scorrere

il

messaggio

"HIGH

TEMP-REDUCE

VOLUME".

Questo

messag­

gio

serve

ad

avvisare

che

per

determinate

ragioni

l'apparecchio

radio

è

diventato

troppo

caldo,

forse

il

volume

è

troppo

alto

o

è

troppo

caldo

l'ambiente

in

cui

l'apparecchio

radio

viene

usato.

In

questa

situazione

occorre

far

raffreddare

l'apparecchio

radio

e

per

questo

è

bene

abbassare

il

volume

o

spegnere

l'unità.

Se

anche

questo

non

bastasse,

provare

a

raffreddare

l'ambiente.
Ogni

volta

che

si

preme

il

tasto

-HELP

il

messaggio

riappare,

questo

fino

a

quando la temperatura dell'apparecchio radio si è abbassata sufficientemente.

A propos

de la hnction d'aide HELP

i

SA-EX510 seulement

E

Si l'on fait une opération erronée ou si le volume sonore est coupé à la suite
d'une

opération

que

l'on

a

effectuée,

la

fonction

HELP

permet

d’afficher

les

informations

utiles

pour

indiquer

la

marche

à

suivre

pour

remédier

au

problème.
Si

l'indicateur

"ERROR"

s’affiche

ou

si

des

caractères

(par

exemple,

"TAPE

MONITOR

ON

NOW")

se

mettent

à

défiler

sur

l'affichage

pendant

le

fonc­

tionnement, effectuer l'opération suivante.

Appuyer sur la touche -HELP.

(Effleurer seulement.)

La marche à suivre pour remédier au problème s'affichera alors.

Pour votre référence

Si

l'on

maintient

la

touche

ci-dessus

enfoncée

pendant

2

secondes

ou

plus

jusqu'à

ce

que

l'indicateur

"RESET"

apparaisse

sur

l'affichage,

les

réglages

de

fonctionnement

de

l'appareil

retourneront

aux

réglages

initiaux

effectués

au

moment de l'expédition.
Cependant,

les

stations

d'émission

que

l'on

a

auparavant

préréglées

en

mémoire ne seront pas effacées à ce moment.

Lorsque la touche -HELP clignote

Lorsqu'on

appuie

sur

la

touche

-HELP,

celle-ci

s'arrêtera

de

clignoter

et

le

message

"HIGH

TEMP-REDUCE

VOLUME"

défilera

sur

l'affichage.

Ceci

indique

que

la

température

du

récepteur

s'est

excessivement

élevée

pour

une

certaine

raison,

peut-être

parce

que

le

v'olume

est

trop

élevé

ou

que

la

température

de

la

salle

d'écoute

est

trop

haute.

Dans

ce

cas,

il

faut

laisser

refroidir

le

récepteur;

essayer

alors

de

baisser

le

x’olume

ou

de

mettre

l'ap­

pareil

hors

tension.

Si

ceci

ne

suffit

pas

à

résoudre

le

problème,

essayer

de

diminuer la température de la salle.
Le

message

apparaîtra

à

nouveau

à

chaque

fois

qu'on

appuie

sur

la

touche

-

HELP,

et

ce

jusqu'à

ce

que

la

température

du

récepteur

ait

suffisamment

baissé.

Advertising