Normales aufnehmen, Anderes aufnehmen, Montage – Panasonic NVMX5 Benutzerhandbuch

Seite 128: Indications, Editieren, Anzeigen, Enregistrement normal, Autre enregistrement

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

DEUTSCH

Normales Aufnehmen

P1 :

Die Aufnahme kann nicht gestartet werden, obwohl
derCamerarecorder mit Strom versorgt wird und

die Cassette'richtig’eingesetzt ist.

A1-1 : ist der Löschschutzschieber der Cassette geöffnet?

Falls er geöffnet ist (auf fSAVE} gestellt), kann nicht

aufgenommen werden. (•♦ 13)

A1 -2: Hat das Band sein Ende erreicht? Eine neue Cassette

einsetzen. (-► 13)

A1-3: Ist der Camerarecorder eingeschaltet? (-♦

26)

AI -4: Leuchtet die Lampe [CAMERA]? Wenn die Lampe

[CAMERA] nicht feuchtet, können die

Aufnahmefunktionen nicht aktiviert werden. (-♦

26)

A1-5; Ist die Kondenswasseranzeige [[J]] sichtbar? Wenn sich

Kondenswasser gebildet hat, können, mit Ausnahme von

Herausnahmen der Cassette, am Camerarecorder keine

Funktionen ausgelöst werden. Warten, bis die

Kondenswasseranzeige verschwindet. (-♦ 108)

Anderes Aufnehmen

PI:

Al;

P2:

A2-1:

A2-2:

Das Bild auf dem LCD-Monitor/im Sucher steht für

einige Sekunden still.

Haben Sie die Taste [PHOTO SHOT] gedrückt? Durch

Drücken der Taste [PHOTO SHOT] wird für ca. 7

Sekunden eih Standbild aufgezeichnet. Danach

schaltet der Camerarecorder wieder auf

Aufnahmepause um. 31)

Die automatische Scharfeinstellung funktioniert nicht.

Ist die manuelle Scharfeinstellungs-Funktion gewählt?

Wenn Sie die automatische Scharfeinstellungs-

Funktion wählen, stellt der Camerarecorder

automatisch scharf ein. (-► 69)

Ist der Biidgegenstand oder die Aufnahmesituation für

automatische Scharfeinstellung geeignet? Für gewisse

Motive und Aufnahmesituation ist der Auto Focus-

Modus nicht zweckmäßig. In diesen Fällen sollte mit

der manuellen Scharfeinstellungs-Funktion scharf

eingestellt werden. ("^114)

Editieren

PI; Nachvertonung kann nicht durchgeführt werden.

A1-1: Ist der Löschschutzschieber der Cassette geöffnet?

Wenn er auf [SAVE] gestellt ist, ist das Editieren nicht i-

möglfch. {-* 13)

AI-2: Versuchen Sie, auf Bandabschnitte, die im LP-Modus

aufgezerchnet wurden, Nachvertonung durchzuführen?

Da die im LP-Modus aufgezeichneten Spuren schmaler

sind als die Köpfe, ist eine Nachvertonung nicht

möglich. (■♦ 14)

Anzeigen

PI:

Der angezeigte Timecode ist nicht korrekt.

AI:

Bei der Zeitlupen-Wiedergabe rückwärts ist das

Zählwerk der Timecode-Anzeige nicht stabil. Dies ist

jedoch keine Funktionsstörung.

Die Bandrestzeit-Änzeige verschwindet.

Wenn Sie ein Standbild im Photoshot-Modus aufzeichnen,

kann die Bandrestzeit-Anzeige u. U. vorübergehend

verschwinden. Wenn Sie jedoch erneut im normalen

Aufnahmemodus aufzeichnen, erscheint sie erneut.

Die Bandrestzeit-Anzeige entspricht nicht der

effektiv auf dem Band verbleibenden Zeit.

Wenn Sie wiederholt Szenen von weniger als

15 Sekunden aufzeichnen, wird die Bandrestzeit nicht

korrekt angezeigt.

Die angezeigte Bandrestzeit kann u. U. 2-3 Minuten

kürzer sein, als die effektiv auf dem Band verbleibende

Zeit.

12,8

P2:

A2:

P3:

A3-1:

A3-2:

Enregistrement normal

PI : L’enregistrement ne peut pas être enefenp^ mênfe

si le caméscope est alimenté et la eaiss^fte'
correctement insérée.

' • ■ *

S1-1: La glissière de protection contre I'effacementxte. la,

''

cassette est-elle ouverte? Si elle est ouverte (rhise sur
[SAVE]), il n’est pas possible d’enregistrer, (-e 13)

ST2: La bande est-elle arrivée en fin de course? Insérez une

nouvelle cassette. (-* 13)

- - -

S1-3: Le caméscope est-il en circuit?

(■♦ 26)

SI-4; Le témoin [CAMERA] est-il allumé? Lorsque le témoin

[CAMERA] n’est pas allumé, aucune fonction
d’enregistrement nlest disponible. 26)^ -

SI-5: L’indication de condensation [[j]l apparaît-elle*?

Lorsque de la condensation s’est formée, aucune
opération n’est plus possible à l’exception du retrait de
la cassette. Attendez que l’indication de condensation

ait disparu.

{•*

108)

Autre enregistrement

PI

L’image du moniteur LCD/viseur s’immobilise

soudain pendant quelques secondes.

SI :

Avez-vous appuyé sur la touche [PHOTO SHOT]? Si
vous appuyez sur la touche [PHOTO SHOT], une

' image fixe est enregistrée pendant environ sept

secondes. Après environ sept secondes, le caméscope
repasse au mode pause d’enregistrement.

{•*

31)

P2: La fonction mise au point automatique ne

fonctionne pas.

S2-1 : Le mode mise au point manuelle est-il sélectionné?

Lorsque vous sélectionnez le mode mise au point

automatique, la mise au point est réglée

•automatiquement. (•♦ 59)

52- 2: Le sujet ou la situation d’enregistrement conviènt-il aù

mode mise au point automatique? La fonctionmise au

!point automatique ne fonctionne pas correctement pour

.certains typés de sujets et de situations

d’enregistrement. Dans ce cas, régler la mise au point
en utilisant le mode misé au point manuelle. {•♦

114)

Montage

PI : .Impossible d’effectuer le repiquage sonore.

S1 -1 : La glissière de protection contre l’effacement de la

cassette est-elle ouverte? Si elfe est ouverte (mise sur

[SAVE]), il n’est pas possible d’effectuer le montage. -.

( - > Î 3 ) ,

SI-2: Essayez-vous de monter des parties de la bande

enregistrées en mode LP? Les plages enregistrées en
mode LP étant plus étroites que les têtes, il n’est pas
possible d’effectuer le repiquage sonore. (•♦ 14)

- ,

Indications

PI : Le code temporel est incorrect.

En mode lecture au ralenti vers l’arrière, il est possible

que le compteur de l’indication du code temporel ne
soit pas régulier; ceci n’est pas une anomalie.

L’indication du temps restant sur la bande disparaît.

Si l’on enregistre une image fixe en mode instantané, il

est possible que l’indication du temps restant sur la

bande disparaisse momentanément. Toutefois, si vous

faites passer le caméscope au mode enregistrement
normal, elfe réapparaît.

P3; L’Indication du temps restant sur la bande ne

correspond pas au temps restant sur la bande réel.

53- 1 : Si des séquences de moins de quinze secondes ont

été enregistrées successivement, le temps restant sur
la bande n’est pas indiqué correctement.

S3-2: Il est possible que l’indication du temps restant sur la

bande indique une durée inférieure de deux à trois

minutes au temps restant sur la bande réel.

S1

P2:

S2:

Ifi

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: