EVCO EVK222N7 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

EVCO S.p.A.

A presente publicação é de propriedade exclusiva da Evco à qual estão reservados todos os direitos de reprodução e divulgação exceto sob autorização expressa da Evco.

Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITÁLIA

A Evco não assume responsabilidade cm relação às características, dados técnicos ou possíveis enganos relacionados ou causados pelo uso do instrumento.

Telefone +39-0437-852468 • Fax +39-0437-83648

A Evco não pode ser responsabilizada por danos causados pela inobservância de todas as informações aqui contidas.

[email protected] • www.evco.it

A Evco se reserva o direito de efetuar quaisquer alterações sem aviso prévio e a qualquer tempo sem afetar o funcionamento básico e as características de segurança do produto.

PT • 34/10

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

DEF.

C0

0

240

min

0

C1

0

240

min

5

C2

0

240

min

3

C3

0

240

s

0

C4

0

240

min

10

C5

0

240

min

10

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

DEF.

d0

0

99

h

8

d1

0

1

- - -

0

d2

-99,0 99,0

°C/°F (1) 2,0

d3

0

99

min

30

d4

0

1

- - -

0

d5

0

99

min

0

d6

0

1

- - -

1

d7

0

15

min

2

d8

0

2

- - -

0

d9

-99,0 99,0

°C/°F (1) 0,0

dA

0

99

min

0

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

DEF.

A0

0

1

- - -

0

A1

-99,0 99,0

°C/°F (1) -10,0

A2

0

2

- - -

1

A4

-99,0 99,0

°C/°F (1) 10,0

A5

0

2

- - -

1

A6

0

240

min

120

A7

0

240

min

15

A8

0

240

min

15

A9

0

240

min

15

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

DEF.

i0

0

3

- - -

3

i1

0

2

- - -

0

i2

-1

120

min

30

i3

-1

120

min

15

i5

0

5

- - -

3

i7

0

120

min

0

i8

0

15

- - -

0

i9

1

999

min

240

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

DEF.

LA

1

247

- - -

247

Lb

0

3

- - -

2

LP

0

2

- - -

2

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

DEF.

E9

0

1

- - -

1

(1)

a unidade de medida depende do parâmetro P2

(2)

setar oportunamente os parâmetros relativos aos reguladores depois da
alteração do parâmetro P2

(3)

se o parâmetro C1 estiver setado em 0, o atraso da conclusão do erro sonda cela será,
de qualquer forma, de 2 m

(4)

o diferencial do parâmetro é de 2,0 C/4 °F

(5)

o instrumento memoriza a contagem do intervalo de degelo a cada 30 minutos; a
alteração do parâmetro d0 tem efeito a partir da conclusão do intervalo de degelo
precedente, ou da ativação de um degelo em modalidade manual

(6)

o display repristina o funcionamento normal quando, concluída o gotejamento, a
temperatura da cela desce abaixo daquela que bloqueou o display (ou ao
manifestar-se um alarme de temperatura)

(7)

se o parâmetro P3 estiver setado em 0 ou 2, o instrumento funcionará como se o
parâmetro d8 estivesse setado em 0

(8)

se ao ativar o degelo a duração de ligação do compressor for inferior ao tempo
estabelecido com o parâmetro dA, o compressor permanecerá ligado por mais uma
fração de tempo necessária para completá-lo

(9)

se o parâmetro P3 estiver setado em 0, o instrumento funcionará como se o parâmetro
A0 estivesse setado em 0

(10)

durante o degelo e o gotejamento os alarmes de temperatura estão ausentes, desde
que os mesmos tenham-se manifestado após a ativação do degelo

(11)

durante a ativação do ingresso micro porta o alarme de temperatura de máxima está
ausente, desde que o mesmo tenha se manifestado após a ativação do ingresso

(12)

o compressor desliga-se depois de 10 s desde a ativação do ingresso; se o ingresso for
ativado durante o degelo ou o gotejamento, a ativação não provocará nenhum efeito
no compressor

(13)

o efeito nгo й indicado

(14)

verificar se o tempo estabelecido com o parâmetro i7 é inferior ao estabelecido com
o parâmetro i9.

O instrumento deve ser eliminado em conformidade com as normativas locais sobre
a recolha de aparelhagens elétricas e eletrônicas.
Das Gerät ist entsprechend den örtlich für elektrische und elektronische Geräte
geltenden Bestimmungen zu entsorgen.

P PORTUGUÊS

8

SETPOINT DE TRABALHO Y E PARÂMETROS DE CONFIGURAÇÃO

8.1 Setpoint de trabalho

MIN.

MAX.

U.M.

DEF.

r1

r2

°C/°F (1) 0,0

8.2 Parâmetros de configuração
PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

DEF.

SP

r1

r2

°C/°F (1) 0,0

PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

DEF.

CA1

-25,0 25,0

°C/°F (1) 0,0

CA2

-25,0 25,0

°C/°F (1) 0,0

P0

0

1

- - -

1

P1

0

1

- - -

1

P2

0

1

- - -

0

P3

0

2

- - -

1

P5

0

3

- - -

0

PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

DEF.

r0

0,1

15,0

°C/°F (1) 2,0

r1

-99,0 r2

°C/°F (1) -50,0

r2

r1

99,0

°C/°F (1) 50,0

r3

0

1

- - -

0

r4

0,0

99,0

°C/°F (1) 0,0

- - - -

der anzuzeigende Wert ist nicht verfügbar (zum Beispiel weil
die Sonde nicht aktiviert ist)

5

ALARME

5.1 Alarme

CODE BEDEUTUNG

AL

Mindesttemperaturalarm
Abhilfen:
• die dem Alarm zugeordnete Temperatur prüfen
• Parameter A0, A1 und A2 prüfen
Folgen:
• das Gerät funktioniert weiterhin regulär

AH

Maximaltemperaturalarm
Abhilfen:
• die dem Alarm zugeordnete Temperatur prüfen
• Parameter, A4 und A5 prüfen
Folgen:
• das Gerät funktioniert weiterhin regulär

id

Alarm Eingang Mikrotür (nur EVK212 und EVK222 und
wenn Parameter i0 auf 2 oder 3 gestellt ist)
Abhilfen:
• Ursachen prüfen, die zur Aktivierung des Eingangs ge-

führt haben

• Parameter i0 und i1 prüfen
Folgen:
• wird der Verdichter abgeschaltet

iA

Alarm Eingang Multifunktion (nur EVK212 und EVK222
und wenn der Parameter i0 auf 0 eingestellt ist)
Abhilfen:
• Ursachen prüfen, die zur Aktivierung des Eingangs ge-

führt haben

• Parameter i1 und i5 prüfen
Folgen:
• wenn der Parameter i5 auf 3 eingestellt ist, funktioniert

das Gerät weiterhin regulär

• wenn der Parameter i5 auf 4 eingestellt ist, wird der Ver-

dichter abgeschaltet

iSd

Alarm Gerät blockiert (nur EVK212 und EVK222 und wenn
der Parameter i0 auf 0 eingestellt ist)
Abhilfen:
• Ursachen prüfen, die zur Aktivierung des Eingangs Multi-

funktion geführt haben

• die Stromversorgung des Geräts unterbrechen
• Parameter i1, i5, i7, i8 und i9 prüfen
Folgen:
• die Regler werden ausgeschaltet

Wenn die den Alarm verursachende Ursache behoben ist, stellt das
Gerät den Normalbetrieb wieder her, abgesehen für die Alarme Gerät
blockiert (Code “iSd”) die eine Unterbrechung der Stromversorgung
des Geräts erfordern.
6

INNENDIAGNOSE

6.1 Innendiagnose

CODE BEDEUTUNG

Pr1

Fehler Zellensonde
Abhilfen:
• Parameter P0 prüfen
• Unversehrtheit der Sonde prüfen
• Anschluss Gerät-Sonde prüfen
• Zellentemperatur prüfen
Folgen:
• die Verdichteraktivität hängt von den Parametern C4 und

C5 ab

Pr2

Fehler Verdampfersonde
Abhilfen:
• die gleichen wie im vorhergehenden Fall, aber auf die

Verdampfersonde bezogen

Folgen:
• wenn der Parameter P3 auf 1 eingestellt ist, dauert der

Abtauvorgang die von Parameter d3 eingestellte Zeit

• wenn Parameter P3 auf 1 und Parameter d8 auf 2 einge-

stellt sind, funktioniert das Gerät, wie wenn Parameter d8
auf 0 eingestellt wäre

Wenn die Alarmursache behoben ist, stellt das Gerät den Normalbetrieb
wieder her.
7

TECHNISCHE DATEN

7.1 Technische Daten
Behälter: selbstlöschend grau.
Schutzgrad der Frontseite: IP 65.
Anschlüsse (Einzige in Kupfer Leit): verschraubbare Klemmen-
bretter (Stromversorgung, Ein- und Ausgänge), 6-poliger Verbinder
(serielle Schnittstelle; auf Wunsch), 4-poliger Verbinder (zur Fernan-
zeige; auf Wunsch, nicht erhältlich für EVK222); herausziehbare
Klemmenbretter (Stromversorgung, Ein- und Ausgänge) auf Wunsch.
Betriebstemperatur: von 0 bis 55 °C (10... 90% relative Feuchtigkeit
ohne Kondensat).
Stromversorgung EVK202: 230 VAC, 50/60 Hz, 3 VA (annähernd);
115 VAC oder 12-24 VAC/DC oder 12 VAC/DC auf Wunsch.
Stromversorgung EVK212: 12 VAC/DC, 50/60 Hz, 3 V (annähernd);
12-24 VAC/DC auf Wunsch.
Stromversorgung EVK222: 230 VAC, 50/60 Hz, 3 VA (annähernd);
115 VAC auf Wunsch.
Isolationsklasse: 2.
Alarm-Buzzer: auf Wunsch.
Messeingänge: 2 (Zellensonde und Verdampfersonde) für Sonden
PTC/NTC.
Digitaleingänge (nur EVK212 und EVK222): 1 (Multifunktion/
Mikrotür) für NO/NC-Kontakt (spannungsfrei, 5 V 1 mA).
Betriebsbereich: von -50,0 bis 150,0 °C für Sonde PTC, von
-40,0 bis 105,0 °C für NTC-Sonde.
Auflösung: 0,1 °C/1 °C/1 °F.
Digitalausgänge: 2 Relais:

• Relais Verdichter: 16 A @ 250 VAC, 5 FLA,

30 LRA (NO-Kontakt) beim EVK202, beim
EVK212; ansonsten 8 A @ 250 VAC, 2 FLA,
12 LRA (NO-Kontakt) beim EVK222

• Relais Abtauvorgang: 8 A @ 250 VAC,

2 FLA, 12 LRA (Umschaltkontakt).

Der zulässige Maximalstrom an den Ladungen beträgt
10 A.
Serielle Schnittstelle: Schnittstelle für die Kommunikation mit dem
Überwachungssystem (über eine serielle Schnittstelle, über TTL, mit
Kommunikationsprotokoll MODBUS) oder mit Programmierschlüssel;
auf Wunsch.
Andere Kommunikationsschnittstellen: Kommunikations-
schnittstelle zur Fernanzeige; auf Wunsch, nicht erhältlich für EVK222.

SETPOINT DE TRABALHO
setpoint de trabalho

SETPOINT DE TRABALHO
setpoint de trabalho
INGRESSOS DE MEDIÇÃO
offset sonda cela
offset sonda evaporador
tipo de sonda (0 = PTC; 1 = NTC)
ponto decimal graus Celsius (para a grandeza
visualizada durante o funcionamento normal)
1 = SI
unidade de medida temperatura (2) (0 = °C; 1 = °F)
função da sonda evaporador 1 = SI
grandeza visualizada durante o funcionamento
normal (0 = temperatura da cela; 1 = setpoint de
trabalho; 2 = temperatura do evaporador;
3 = “temperatura da cela - temperatura do evap.”
REGULADOR PRINCIPAL
diferencial do setpoint de trabalho
mínimo setpoint de trabalho
máximo setpoint de trabalho
bloqueio da alteração do setpoint de trabalho (com
o processo indicado no parágrafo 3.1)
1 = SI
incremento da temperatura durante a função Energy
Saving (so nos EVK212 e EVK222); ver também i5

PROTEÇÃO DO COMPRESSOR
atraso do compressor desde a ligação do instru-
mento
tempo mínimo entre dois arranques consecutivos
do compressor; atraso do compressor também
desde a conclusão do erro sonda cela (3)

duração mínima de desligação do compressor
duração mínima de ligação do compressor
duração de desligação do compressor durante o
erro sonda cela; ver também C5
duração de ligação do compressor durante o erro
sonda cela; ver também C4
DEGELO
intervalo de degelo; ver também d8 (5)
0 = o degelo com intervalos nunca será ativado
tipo de degelo (0 = elétrico; 1 = a gás quente)
temperatura de fim degelo (só com P3 = 1)
duração do degelo com P3 = 0 ou 2; duração
máxima do degelo com P3 = 1 (0 = o degelo nun-
ca será ativado)
degelo desde a ligação do instrumento 1 = SI
atraso do degelo desde a ligação do instrumento
(só se d4 = 1); ver também i5
temperatura visualizada durante o degelo
(0 = temperatura da cela; 1 = se na ativação do
degelo a temperatura da cela estiver abaixo do
“setpoint de trabalho + r0” e no máximo no
“setpoint de trabalho + r0”; se na ativação do dege-
lo a temperatura da cela estiver acima do “setpoint
de trabalho + r0” e no máximo na temperatura da
cela no momento da ativação do degelo) (6)

duração do gotejamento
tipo de intervalo de degelo (0 = o degelo será
ativado quando o instrumento terá permanecido
ligado pelo tempo d0; 1 = o degelo será ativado
quando o compressor terá permanecido ligado
pelo tempo d0; 2 = o degelo será ativado quando
a temperatura do evaporador terá permanecido
abaixo da temperatura d9 pelo tempo d0) (7)
temperatura do evaporador acima da qual a con-
tagem do intervalo de degelo é interrompida (só se
d8 = 2)
duração mínima de ligação do compressor na
ativação do degelo, para que o mesmo possa ser
ativado (só se d1 = 1) (8)
ALARMES DE TEMPERATURA
temperatura associada ao alarme de temperatura
de mínima (0 = temperatura da cela; 1 = tempera-
tura do evaporador) (9)
temperatura abaixo da qual ativa-se o alarme de
temperatura de mínima; ver também A0 e A2 (4)

tipo de alarme de temperatura de mínima (0 = alar-
me ausente; 1 = relativo ao setpoint de trabalho (ou
seja, “setpoint de trabalho - A1”; considerar A1 sem
sinal); 2 = absoluto (ou seja, A1)
temperatura acima da qual ativa-se o alarme de
temperatura de máxima; ver também A5 (4)
tipo de alarme de temperatura de máxima (0 = alar-
me ausente; 1 = relativo ao setpoint de trabalho (ou
seja, “setpoint de trabalho + A4”; considerar A4
sem sinal); 2 = absoluto (ou seja, A4))
atraso do alarme de temperatura de máxima desde
a ligação do instrumento
atraso do alarme de temperatura
atraso do alarme de temperatura de máxima desde
a conclusão do gotejamento (10)
atraso do alarme de temperatura de máxima desde
a desativação do ingresso micro porta (só nos
EVK212 e EVK222) (11)
INGRESSOS DIGITAIS (só nos EVK212 e EVK222)
tipo de ingresso digital
(0 = INGRESSO MULTIFUNÇÃO - neste caso assu
mem significado os parâmetros i1, i5, i7, i8 e i9;
1 = RESERVADO; 2 = RESERVADO; 3 = INGRESSO
MICRO PORTA - neste caso assumem significado os
parâmetros i1, i2 e i3; A ativação do ingresso pro-
vocará o desligamento do compressor (no máxi-
mo pelo tempo i3 ou até o ingresso ser desativado)
(12)
tipo de contato do ingresso digital
0 = NA (ingresso ativo com contato fechado)
1 = NC (ingresso ativo com contato aberto)
2 = ingresso ausente
atraso indicação alarme ingresso micro porta
-1= o alarme não será indicado
duração máxima do efeito provocado pelo ingres-

so micro porta (-1 = o efeito dura até o ingresso ser
desativado)

efeito provocado pela ativação do ingresso
multifunção
(0 = nenhum efeito; 1 = SINCRONIZAÇÃO DEGE-
LOS - Passado o tempo d5 será ativado o degelo
(13); 2 = ATIVAÇÃO ENERGY SAVING {Poupança
energia} - Será ativada a função Energy Saving (até
o ingresso ser desativado); ver também r4 (13);
3 = ATIVAÇÃO ALARME EXTERNO - Passado o tem-
po i7 o display visualizará o código “iA” piscando
e o buzzer será ativado (até o ingresso ser desativado);
4 = INTERVENÇÃO PRESSÓSTATO - O compressor
será desligado, o display visualizará o código “iA”
piscando e o buzzer será ativado (até o ingresso ser
desativado); ver também i7, i8 e i9; 5 = DESLIGAR
INSTRUMENTO - O instrumento será desligado via
software (até o ingresso ser desativado); ver tam-
bém C0, d4 e A6)

se i5 = 3, atraso indicação alarme ingresso
multifunção
se i5 = 4, atraso do compressor desde a desativação
do ingresso multifunção (14)
um número de alarmes ingresso multifunção que
provoca o alarme instrumento bloqueado (só com
i5 = 4) (0 = alarme ausente)
tempo necessário, na ausência de alarmes ingres-
so multifunção, para limpar o contador de alarmes
(só com i5 = 4)
REDE SERIAL (MODBUS)
endereço instrumento
baud rate (0 = 2.400 baud; 1 = 4.800 baud;
2 = 9.600 baud; 3 =19.200 baud)
paridade (0 = none (nenhuma paridade); 1= odd
(ímpar); 2 = even (par))
RESERVADO
reservado

D DEUTSCH

8

BETRIEBSSOLLWERT UND
KONFIGURATIONSPARAMETER

8.1 Betriebssollwert
BETRIEBSSOLLWERT
Betriebssollwert
8.2 Konfigurationsparameter
BETRIEBSSOLLWERT
Betriebssollwert
MESSEINGÄNGE
Offset Zellensonde
Offset Verdampfersonde
Sondentyp (0 = PTC; 1 = NTC)
Dezimalpunkt Grad Celsius (für den während des
Normalbetriebs angezeigten Wert)
1 = JA
Maßeinheit Temperatur (2) (0 = °C; 1 =°F)
Funktion der Verdampfersonde 1 = JA
während des Normalbetriebs angezeigte Größe
(0 = Zellentemperatur; 1= Betriebssollwert;
2 = Verdampfertemperatur; 3 = Zellentemperatur -
Verdampfertemperatur”
HAUPTREGLER
Differentialbetriebssollwert
Mindestbetriebssollwert
Maximalbetriebssollwert
Blockierung der Änderung des Betriebssollwerts
(mit der in Paragraph 3.1 angezeigten Prozedur)
1 = JA
Erhöhung der Temperatur während der Funkti-
on Energy Saving (nur EVK212 und EVK222); sie-
he auch i5

SCHUTZVORRICHTUNGEN DES VERDICHTERS
Verzögerung Verdichter nach Einschalten des
Geräts
Mindestzeit zwischen zwei aufeinanderfolgenden
Einschaltvorgängen des Verdichters; auch Verzö-
gerung Verdichter nach Ende Fehler Zellensonde
(3)
Mindestdauer des Abschaltens des Verdichters
Mindestdauer des Einschaltens des Verdichters
Abschaltdauer des Verdichters während Fehler
Zellensonde; siehe auch C5
Einschaltdauer des Verdichters währen Fehler
Zellensonde; siehe auch C4
ABTAUVORGANG
Abtauintervall; siehe auch d8 (5)
0 = Intervallabtauvorgang wird nie aktiviert
Abtautyp (0 = elektrisch; 1 = Heissgas)
Temperatur bei Abtauende (nur wenn P3 = 1)
Abtaudauer wenn P3 = 0 oder 2; Maximalabtau-
dauer wenn P3 = 1 (0 = Abtauvorgang wird beim
Einschalten des Geräts nie aktiviert)
Abtauvorgang bei Einschalten des Geräts 1 = JA
Verzögerung Abtauvorgang beim Einschalten des
Geräts (nur wenn d4 = 1); siehe auch i5
Während des Abtauvorgangs angezeigte
Temperatur (0 = Temperatur der Zelle; 1 = wenn bei
Aktivierung des Abtauvorgangs die Temperatur der
Zelle unter dem “Betriebssollwert + r0”, am
maximalen “Betriebssollwert + r0” liegt; wenn bei
Aktivierung des Abtauvorgangs die Temperatur der
Zelle über dem “Betriebssollwert + r0”, bei Maximal-
temperatur der Zelle bei Aktivierung des Abtauvor-
gangs liegt) (6)
Abtropfdauer
Typ des Abtauintervalls (0 = das Abtauen wird
aktiviert, wenn das Gerät über die Zeit d0
eingeschaltet war; 1 = das Abtauen wird aktiviert,
wenn der Verdichter über die Zeit d0 eingeschaltet
war; 2 = das Abtauen wird aktiviert, wenn die Tem-
peratur des Verdampfers über die Zeit d0 unter-
halb der Temperatur d9 war) (7)
Verdampfertemperatur über dem Wert, bei dem
das Zählen des Abtauintervalls unterbrochen wird
(nur wenn d8 = 2)
Mindestdauer des Einschaltens des Verdichters bei
Aktivierung des Abtauvorgangs, damit dieser akti-
viert wird (nur wenn d1 = 1) (8)
TEMPERATURALARME
Temperaturwert, der dem Mindesttemperaturalarm
zugeordnet ist (0 = Temperatur der Zelle;
1 = Temperatur des Verdampfers) (9)
Temperaturwert, unter dem der Alarm
Mindesttemperatur aktiviert wird; siehe auch A0
und A2 (4)
Alarmtyp Mindesttemperatur (0 = Alarm fehlt;
1 = bezüglich Betriebssollwert (d.h. “Betriebs-
sollwert - A1”; berücksichtige A1 ohne Zeichen);
2 = absolut) (d.h. A1)
Temperaturwert, über dem der Maximaltemperatur-
alarm aktiviert wird; siehe auch A5 (4)
Alarmtyp Maximaltemperatur (0 = Alarm fehlt;
1 = bezüglich Betriebssollwert (d.h. “Betriebs-
sollwert + A4”; berücksichtige A4 ohne Zeichen);
2 = absolut (d.h. A4))
Verzögerung Maximaltemperaturalarm nach Ein-
schalten des Geräts
Verzögerung Temperaturalarm
Verzögerung Maximaltemperaturalarm nach Ende
Abtropfdauer (10)
Verzögerung Maximaltemperaturalarm nach
Deaktivierung des Mikrotüreingangs (nur EVK212
und EVK222) (11)
DIGITALEINGÄNGE (nur EVK212 und EVK222)
Typ des Digitaleingangs
(0 = MULTIFUNKTIONS-EINGANG - in diesem Fall
sind die Parameter i1, i5, i7, i8 und i9 wichtig;
1 = RESERVIERT; 2 = RESERVIERT; 3 = EINGANG MIKRO-
TÜR - in diesem Fall sind die Parameter i1, i2 und i3
wichtig; die Aktivierung des Eingangs verursacht
das Abschalten des Verdichters (maximal für Zeit i3
oder bis der Eingang deaktiviert wird) (12)

Typ von Kontakt des Digitaleingangs
0 = NO (Eingang aktiv mit geschlossenem Kontakt)
1 = NC (Eingang aktiv mit offenem Kontakt)
2 = Eingang nicht aktiviert
Verzögerung Alarmanzeige Eingang Mikrotür
-1= Alarm wird nicht angezeigt
Maximaldauer der durch die Aktivierung des

Digitaleingangs der Mikrotür verursachten Wir-
kung (-1 = die Wirkung dauert bis zur Deaktivierung
des Eingangs)
durch die Aktivierung des Multifunktionseingangs
verursachte Wirkung
(0 = keine Wirkung; 1 = SYNCHRONISIERUNG
ABTAUVORGÄNGE - nach Ablauf der Zeit d5 wird
der Abtauvorgang aktiviert (13); 2 = AKTIVIERUNG
ENERGY SAVING - Funktion Energy Saving wird
aktiviert (bis zur Deaktivierung des Eingangs); siehe
auch r4 (13); 3 = AKTIVIERUNG AUSSENALARM -
nach Ablauf der Zeit i7 zeigt das Display den
blinkenden Code “iA” und der Buzzer wird aktiviert
(bis zur Deaktivierung des Eingangs);
4 = EINGREIFEN DES DRUCKWÄCHTERS - der Ver-
dichter wird abgeschaltet, das Display zeigt den
blinkenden Code “iA” und der Buzzer wird akti-
viert (bis zur Deaktivierung des Eingangs); siehe
auch i7, i8 und i9; 5 = ABSCHALTEN DES GERÄTS
- das Gerät wird über die Software abgeschaltet (bis
zur Deaktivierung des Eingangs); siehe auch C0,
d4 und A6)
wenn i5 = 3, Verzögerung Alarmanzeige Multi-
funktionseingang
wenn i5 = 4, Verzögerung Verdichter nach
Deaktivierung Multifunktionseingang (14)
Alarmanzahl Multifunktionseingang so hoch, dass
Alarm blockiertes Gerät verursacht wird (nur wenn
i5 = 4) (0 =Alarm nicht aktiviert)
Zeit, die ohne Alarm Multifunktionseingang verge-
hen muss, damit der Alarmzähler zurückgestellt wird
(nur wenn i5 = 4)
SERIELLES NETZ (MODBUS)
Adresse Gerät
Baudrate (0 = 2.400 baud; 1 = 4.800 baud;
2 = 9.600 baud; 3 = 19.200 baud)
Parität (0 = keine Parität; 1 = ungleich; 2 = gleich

RESERVIERT
reserviert
(1) die Maßeinheit hängt von Parameter P2 ab
(2) Parameter für Regler entsprechend

einstellen nach der Änderung des
Parameters P2

(3) wenn der Parameter C1 auf 0 eingestellt ist,

beträgt die Verzögerung nach dem Ende des
Fehlers Zellensonde jedenfalls 2 min

(4) Differentialwert des Parameters ist 2,0 °C/4 °F
(5) das Gerät speichert die Zählung des Abtau-

intervalls alle 30 min.; die Änderung des Para-
meters d0 hat eine Wirkung nach dem Ende
des vorangehenden Abtauvorgangs oder der
Aktivierung eines manuellen Abtauvorgangs

(6) das Display stellt den Normalbetrieb wieder

her, wenn nach dem Ende des Abtropfens die
Zellentemperatur unter den Wert sinkt, an den
das Display blockiert wurde (oder wenn ein
Temperaturalarm auftritt)

(7) wenn der Parameter P3 auf 0 oder 2 einge-

stellt ist, funktioniert das Gerät, als ob der Para-
meter d8 auf 0 eingestellt wäre

(8) wenn bei Aktivierung des Abtauvorgangs die

Einschaltdauer des Verdichters kleiner als die
mit Parameter dA eingestellte Zeit ist, bleibt der
Verdichter zusätzlich für die zu dessen Ab-
schluss notwendigen Zeit eingeschaltet

(9) wenn der Parameter P3 auf 0 eingestellt ist,

funktioniert das Gerät, als ob der Parameter
A0 auf 0 eingestellt wäre

(10) während des Abtauvorgangs und des Ab-

tropfens fehlen die Temperaturalarme, es sei
denn diese traten nach der Aktivierung des
Abtauvorgangs auf

(11) während der Aktivierung des Mikrotürein-

gangs fehlt der Maximaltemperaturalarm, es
sei denn dieser trat nach der Aktivierung des
Abtauvorgangs auf

(12) der Verdichter wird 10 s nach Aktivierung

des Eingangs abgeschaltet; wenn der Eingang
während des Abtauvorgangs aktiviert wird
oder das Abtropfen, die Aktivierung keine
Wirkung auf den Verdichter

(13) die Wirkung wird nicht angezeigt
(14) sicherstellen, dass die mit Parameter i7 festge-

legte Zeit kürzer als die mit Parameter i9 festge-
legte Zeit ist.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: