Livarno Z31946A-BS/Z31946B-BS/ Z31946C-BS Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

IAN 96304
OWim GmbH & co. kG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm

Model no.: Z31946A / Z31946B /

Z31946C

Version: 12 / 2013

IT/CH

IT/CH

NL

NL

IT/CH

IT/CH

NL

NL

IT/CH

IT/CH

NL

NL

IT/CH

IT/CH

NL

NL

IT/CH

IT/CH

IT/CH

NL

NL

NL

luce NOTTurNa a leD

cON seNsOre

utilizzo secondo la

destinazione d’uso

Questo prodotto è destinato

esclusivamente all‘utilizzo in locali interni,

nonché in ambienti asciutti e chiusi. Il

prodotto non è destinato all’uso

commerciale.

Questo prodotto non è

indicato per un‘illuminazione

domestica.

componenti che possono essere

oggetto di manutenzione da parte

dell’utilizzatore. Le lampadine non

possono essere sostituite.

Non aprire mai un apparecchio

elettrico né inserire oggetti in esso.

Tenere il prodotto lontano

dall’umidità.

Questo prodotto deve

essere utilizzato

esclusivamente all’interno

ed in ambienti chiusi ed asciutti.

messa in funzione

Inserire la lampada notturna LED in

una presa elettrica a parete. La

Technische gegevens

Bedrijfsspanning:

230 V ∼, 50 Hz,

6 mA

Verlichtingsmiddel: 2 x LED,

max.0,06 W (niet

vervangbaar)

Beschermingsklasse:

TÜV / GS-gekeurd.

Veiligheidsinstructies

BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUC-

TIES EN AANWIJZINGEN VOOR

LATER GEBRUIK!

Dit apparaat kan door kinderen

reiniging en onderhoud

aTTeNTie! GeVaar

VOOr elekTriscHe

scHOkkeN! Trek eerst het

LED-nachtlicht uit het stopcontact.

aTTeNTie! GeVaar

VOOr elekTriscHe

scHOkkeN! Om redenen

van elektrische veiligheid mag het

apparaat nooit met water of andere

vloeistoffen gereinigd en zeker niet

daarin ondergedompeld worden.

Gebruik in geen geval vloeistoffen en

geen reinigingsmiddelen omdat deze

het apparaat beschadigen.

Gebruik voor de reiniging alleen een

Descrizione dei

componenti

1

Sensore

Dati tecnici

Tensione di esercizio: 230 V ∼, 50 Hz,

6 mA

Lampadine:

2 LED max. 0,06 W

(non sostituibili)

Classe di protezione:

Con omologazione TÜV/GS.

avvertenze di

sicurezza

lampada notturna LED si accende

automaticamente in caso di oscurità

e si spegne in caso di luminosità

ambientale.

Pulizia e manutenzione

PruDeNZa! PericOlO

Di FOlGOraZiONe!

Estrarre dapprima la lampada

notturna LED dalla presa elettrica a

parete.

PruDeNZa! PericOlO

Di FOlGOraZiONe! Per

motivi di sicurezza tecnica

l’apparecchio non deve mai essere pulito

con acqua o con altri liquidi, né essere

vanaf 8 alsook personen met

verminderde psychische, sensorische

of mentale vaardigheden of een

gebrek aan ervaring en/of kennis

worden gebruikt, als zij onder

toezicht staan of geïnstrueerd

werden met betrekking tot het veilige

gebruik van het apparaat en de

hieruit voortvloeiende gevaren

begrijpen. Kinderen mogen niet met

het apparaat spelen. Reiniging en

gebruikersonderhoud mogen niet

door kinderen zonder toezicht

worden uitgevoerd.

VOOrZicHTiG! GeVaar

VOOr leTsel! Gebruik het artikel

niet wanneer u vaststelt dat het op

droge, pluisvrije doek.

Reinig het apparaat alleen uitwendig

met een zachte, droge doek.

afvalverwijdering

De verpakking is uitsluitend vervaardigd

van milieuvriendelijk materiaal. Voer

deze af bij de lokale recyclingpunten.

Uw gemeentelijke milieudienst kan u

informatie geven over de

afvalverwijdering van uitgediende

producten.

CONSERVARE LE AVVERTENZE DI

SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER

EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!

Quest’apparecchio può essere

utilizzato da bambini di età superiore

agli 8 anni, da persone con capacità

fisiche, sensoriali o mentali ridotte o

da persone inesperte solo se

supervisionate o preventivamente

istruite sull’utilizzo in sicurezza del

prodotto e solo se informate dei

pericoli legati al prodotto stesso.

Non lasciare che i bambini giochino

con l’apparecchio. La pulizia e la

manutenzione non devono essere

eseguite dai bambini senza

supervisione.

immerso in acqua.

Non fare mai uso di liquidi e di

detergenti che potrebbero

danneggiare l’apparecchio.

Per la pulizia, utilizzare solamente un

panno asciutto e privo di peli.

Pulire l’apparecchio solo

esternamente servendosi di un panno

morbido ed asciutto.

smaltimento

L’imballaggio consta esclusivamente di

materiali ecologici. Smaltire questi rifiuti

nei contenitori locali di riciclaggio.

Potete informarvi sulle possibilità di

één of andere manier beschadigd is.

Verwijder het product uit de contact-

doos wanneer u het niet gebruikt.

Gebruik het LED-nachtlicht alleen in

een wandcontactdoos en alleen

zodanig dat de LED’s naar boven

wijzen.

Dek het LED-nachtlicht nooit af

wanneer het in gebruik is.

levensgevaar door

elektrische schok!

Overtuig u er vóór het gebruik van dat

de bestaande netspanning overeen-

stemt met de vereiste bedrijfsspanning

Gooi het product om het milieu

te sparen niet weg via het

huisvuil, maar voer het af

volgens de geldende

voorschriften. Over

afgifteplaatsen en hun

openingstijden kunt U zich bij

uw aangewezen instantie

informeren.

Garantie

Het apparaat wordt volgens strenge

kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig

geproduceerd en voor levering grondig

getest. In geval van schade aan het

product kunt u rechtmatig beroep doen op

PruDeNZa! PericOlO Di

iNFOrTuNiO! Non utilizzare

l‘articolo se vi si notano dei danni.

Rimuovere il prodotto dalla presa

elettrica quando esso non viene

utilizzato.

Inserire la lampada notturna LED solo

ad una presa a parete in maniera

che i LED siano rivolti verso l’alto.

Non coprire mai la lampada

notturna LED quando essa è in

funzione.

evitare qualsiasi

pericolo di morte per

folgorazione!

smaltimento del prodotto usato presso

l’amministrazione comunale o cittadina.

Per la salvaguardia della tutela

ambientale, quando il prodotto

non funziona più non smaltirlo

nei rifiuti domestici bensì nelle

stazioni di raccolta. Potete

informarvi sui luoghi di

raccolta e i loro orari di

apertura presso

l’amministrazione competente.

Garanzia

L‘apparecchio è stato prodotto secondo

severe direttive di qualità e controllato con

premura prima della consegna. In caso di

difetti del prodotto, l‘acquirente può far

valere i propri diritti legali nei confronti del

venditore. Questi diritti legali non vengono

limitati in alcun modo dalla garanzia di

seguito riportata.

Se entro tre anni dalla data di acquisto di

questo prodotto si rileva un difetto di

materiale o di fabbricazione, il prodotto

verrà riparato o sostituito gratuitamente, a

nostra discrezione. Il termine di garanzia

ha inizio a partire dalla data di acquisto.

Conservare lo scontrino di acquisto

originale in buone condizioni. Questo

documento servirà a documentare

l‘avvenuto acquisto.

l‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto

ad una garanzia di 3 anni a partire dalla

data di acquisto. La presente garanzia

decade nel caso di danneggiamento del

prodotto, di utilizzo o di manutenzione

inadeguati.

La prestazione di garanzia vale sia per

difetti di materiale che per difetti di

fabbricazione. La presente garanzia non si

estende a parti del prodotto soggette a

normale usura e che possono essere

identificate, pertanto, come parti soggette

a usura (p. es., le batterie), né a danni su

parti staccabili, come interruttore, batterie

o simili, realizzate in vetro.

van het apparaat (230 V∼).

VOOrZicHTiG! GeVaar

VOOr elekTriscHe

scHOkkeN! Gebruik het

apparaat niet als het beschadigd is.

Bij beschadigde apparaten bestaat

levensgevaar door elektrische

schokken! Controleer het apparaat

regelmatig en vóór ieder gebruik op

schade aan de behuizing en de

netsteker.

Dit artikel bevat geen delen die door

de verbruiker kunnen worden

onderhouden. De LED’s kunnen niet

worden vervangen.

Open nooit een van de elektrische

bedrijfsmiddelen en steek géén

de verkoper van het product. Deze

wettelijke rechten worden door onze

hierna vermelde garantie niet beperkt.

U ontvangt op dit apparaat 3 jaar

garantie vanaf de aankoopdatum. De

garantieperiode start op de dag van

aankoop. Bewaar de originele kassabon

alstublieft. Dit document is nodig als

bewijs voor aankoop.

Wanneer binnen drie jaar na de

aankoopdatum van dit product een

materiaal- of productiefout optreedt, dan

wordt het product door ons – naar onze

keuze – gratis voor u gerepareerd of

vervangen. Deze garantie komt te

vervallen als het product beschadigd

wordt, niet correct gebruikt of

Prima dell’uso, assicurarsi che la

tensione di rete corrisponda alla

tensione di esercizio richiesta per

l’apparecchio (230 V∼).

PruDeNZa! PericOlO Di

FOlGOraZiONe! Non fare

funzionare l’apparecchio se esso è

danneggiato. Apparecchi

danneggiati possono mettere a

repentaglio la vostra vita in caso di

folgorazione! Controllare

l’apparecchio con regolarità e prima

di ogni utilizzo per verificare

l’eventuale presenza di danni

all’alloggiamento e alla spina

elettrica.

Questo articolo non contiene

leD-NacHTlamPJe

Doelmatig gebruik

Dit product is uitsluitend bedoeld voor

gebruik binnenshuis, in droge en gesloten

ruimten. Het product is niet voor zakelijke

doeleinden geschikt.

Dit product is niet geschikt

voor de verlichting van kamers

in privéhuishoudens.

Onderdelenbeschrijving

1

Sensor

voorwerpen erin.

Houd het product verwijderd van

vocht.

Het product is uitsluitend

bedoeld voor gebruik

binnenshuis, in droge en

gesloten ruimten.

ingebruikname

Steek het LED-nachtlicht in een

stopcontact. Het LED-nachtlicht

schakelt in het donker automatisch in

en bij licht weer uit.

1

onderhouden wordt.

De garantie geldt voor materiaal- en

productiefouten. Deze garantie is niet van

toepassing op productonderdelen, die

onderhevig zijn aan normale slijtage en

hierdoor als aan slijtage onderhevige

onderdelen gelden (bijv. batterijen) of

voor beschadigingen aan breekbare

onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s

of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn

van glas.

Advertising