Zusammenbau und aufstellung, Attach the three legs (a), Die drei standbeine (a) montieren – Yamaha CLP-955 Benutzerhandbuch

Seite 48

Advertising
background image

48

CLP-955

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

CAUTION

• Be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the

correct direction. Please assemble in accordance with the sequence
given below.

• Assembly should be carried out by at least two persons.
• Be sure to use the correct screw size, as indicated above. Use of

incorrect screws can cause damage.

• Be sure to tighten up all screws upon completing assembly of each

unit.

• The entire package must be turned over during assembly, so select

an area that is large enough for the unpacking and assembly opera-
tion.

Have a Phillips-head (+) screwdriver ready.

Open the carton and remove the parts from the upper

level.

The parts shown in the “Assembly Parts” illustration will

be used. Follow the assembly instructions and select the
parts as needed.

NOTE

• A bench may be supplied or optional, depending on

the location in which the instrument was purchased.

Z

Attach the three legs (A).

Use scissors or a cutter to remove the packing material in

which the main unit is wrapped. Then attach the legs to the bot-
tom of the main unit using one 10 x 60mm bolt 1 per leg. The
legs (A) are identical so they can be used at any position on the
unit however, please pay close attention to the illustration and
ensure that the legs are properly fitted to the rectangular pipe’s
rounded edge.

Zusammenbau und Aufstellung

Keyboard Stand Assembly

Cord holders
Kabelhalter
Serre-câble
Soportes de cable

AC power cord
Netzkabel
Cordon d’alimentation
Cable de alimentación de CA

A

B

A

A:

Legs

A:

Standbeine

A:

Pieds

A:

Patas

4

x 4

5 x 20mm screws
Schrauben (5 x 20 mm)
Vis de fixation de 5 x 20 mm
Tornillos de 5 x 20 mm

VORSICHT

• Achten Sie darauf, die Teile nicht zu verwechseln, und installieren

Sie alle Teile in der richtigen Ausrichtung. Gehen Sie beim
Zusammenbau bitte in der angegebenen Reihenfolge vor.

• Die Montage sollte von mindestens zwei Personen vorgenommen

werden.

• Achten Sie darauf, die richtige Schraubengröße zu verwenden, wie

es oben gezeigt ist. Die Verwendung der falschen Schrauben kann
zu Schäden führen.

• Achten Sie während der Montage darauf, bei jedem Arbeitsgang alle

Schrauben festzuziehen.

• Das Instrument wird im Karton zusammengebaut und muß

abschließend zum Aufstellen umgedreht werden. Achten Sie darauf,
daß ausreichend Platz zum Auspacken und Aufstellen vorhanden ist.

Sie benötigen einen Kreuzschlitzschraubendreher (+).

Den Karton öffnen und die Teile der obersten Lage her-

ausnehmen.

Es werden die in der “Bauteile”-Zeichnung abgebildeten

Teile verwendet. Folgen Sie beim Zusammenbau den Anwei-
sungen, und wählen Sie die jeweils benötigten Teile.

• Je nach Vertriebsland wird eine Sitzbank entweder

standardmäßig mitgeliefert oder ist als Sonderzubehör
erhältlich.

Z

Die drei Standbeine (A) montieren.

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial an der Unterseite des

Instruments mit einer Schere oder einem anderen Schneid-
werkzeug. Befestigen Sie dann die Standbeine mit jeweils einer
Schraube (10 x 60 mm) 1 an der Unterseite des Instruments. Die
drei Standbeine (A) sind baugleich und können daher beliebig
montiert werden. Beachten Sie beim Einpassen jedoch die
Montagezeichnungen, um sicherzustellen, daß die Standbeine
vorschriftsmäßig an den gerundeten Enden der Vierkantrohre
anliegen.

A

10 x 60mm bolts
Schrauben (10 x 60 mm)
Boulons de 10 x 60 mm
Pernos de 10 x 60 mm

1

x 3

Spring Washers
Federringe
Rondelles éventail
Arandelas de resorte

Washers
Beilegscheiben
Rondelles
Arandelas

2

x 3

3

x 3

Wrench
Schraubenschlüssel
Clé
Llave

Assembly Parts / Bauteile / Éléments à assembler / Partes del conjunto

• After assembly is complete, keep the wrench for future

maintenance.

• Bewahren Sie den Schraubenschlüssel nach dem

Zusammenbau für späteren Gebrauch gut auf.

• Une fois l’assemblage terminé, conservez la clé plate

pour tout entretien ultérieur.

• Después de haber completado el montaje, guarde la

llave para futuros trabajos de mantenimiento.

B:

Pedal box

B:

Pedalkasten

B:

Pédalier

B:

Caja de pedales

Advertising