Yamaha CLP-955 Benutzerhandbuch

Seite 50

Advertising
background image

50

CLP-955

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

2

X

Attach the pedal box (B).

Before attaching the pedal box, remove the vinyl tie holding

the pedal cord to the base plate then connect the pedal cord. Pull
the pedal plug out from the hole in the base plate and plug it into
the PEDAL jack in the bottom of the main unit with the flat side
of the plug facing the keyboard side of the main unit (refer to the
illustration). If the plug won’t go in properly, do not force it ...
check the plug orientation and try again.

Making sure that the pedal cord doesn’t get caught between

the base plate and main unit, carefully lower the pedal box
assembly onto the bottom of the main unit and line up the screw
holes. Finally, attach the pedal box with four 5 x 20 mm screws
4.

C

Turn over the instrument and packing.

Make sure that the three legs are firmly attached, then using

the front legs for support, turn over the instrument and packing so
that the carton is on top of the instrument.

B

X

Den Pedalkasten (B) montieren.

Schließen Sie vor der Montage des Pedalkastens zunächst das

Pedalkabel an. Führen Sie den Kabelstecker durch das Loch in
der Grundplatte, um ihn dann, mit der Führungsnase zur Rücksei-
te des Instruments weisend, an die Buchse an der Unterseite an-
zuschließen (siehe Abbildung). Wenn der Stecker nicht in die
Buchse paßt, bitte nicht mit Gewalt hineinstecken ... prüfen Sie
seine Ausrichtung, und versuchen Sie es dann noch einmal.

Setzen Sie den Pedalkasten nun so auf der Unterseite des

Instruments an, daß das Pedalkabel nicht zwischen Grundplatte
und Instrument eingeklemmt wird und die Schraubenbohrungen
zur Deckung kommen. Schrauben Sie den Pedalkasten dann mit
vier Schrauben (5 x 20 mm) 4 fest.

C

Das Instrument mit dem Karton aufstellen.

Prüfen Sie noch einmal, ob die drei Standbeine fest montiert

sind, und stellen Sie das Instrument dann über die vorderen
Standbeine so aufrecht, daß der Karton oben ist.

Rear Side
Rückseite
Côté arrière
Lado posterior

Keyboard Side

Tastaturseite

Côté clavier

Lado del teclado

5 x 20mm screws

4

Schrauben (5 x 20 mm)

4

Vis de fixation de 5 x 20 mm

4

Tornillos de 5 x 20 mm

4

Remove the vinyl tie.
Den Kabelbinder entfernen.
Retirez l’attache vinylique.
Extraiga la abrazadera de vinilo.

Advertising