Panasonic SCAK27 Benutzerhandbuch

Seite 45

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Registrazione dei Compact Dise

Per registrare CD e brani speciali
(Funzione del manager CD)

Questa funzione facilita ia selezione dei CD e brani speciali tra quelli
caricati nel lettore.

• Se durante la registrazione un brano viene interrotto a metà alla

fine del lato anteriore del nastro, esso viene registrato di nuovo
dall’inizio sul lato di reverse. Q

• Alla fine del lato di reverse la registrazione si arresta ed il brano

attuale si interrompe.

Enregistrement de disques compacts

Enregistrement de disques et de plages donnés
(Fonction du gestionnaire de disques)

Cette fonction facilite la sélection des disques et des plages parmi
ceux qui sont chargés dans le lecteur.

• Pendant l’enregistrement, si une plage est coupée en son milieu à

la fin de la face avant, elle est réenregistrée depuis le début sur la
face arrière. □

• A la fin de la face inverse, l’enregistrement s’arrête et la plage en

cours est interrompue.

Prima di registrare

Preparare il nastro che si desidera usare. Seguire il procedimento del
passi da D a B a pag. 43.

Premere [CD].

Avant d’enregistrer

Préparer la bande à utiliser. Effectuer les opérations Q à |
page 43.

de la

Appuyer sur [CD].

Premere [CD MANAGER] per selezionare il modo

desiderato.

Ad ogni pressione del tasto:

1-TRACK —1-DISC-* * 1-ALL

t_

B

- NORMAL -------- 1

(OFF)

1-TRACK : Viene registrato soltanto un brano particolare.
1-DISC : Vengono registrati soltanto i brani di un disco

particolare.

1-ALL : Vengono registrati in successione i brani con lo

stesso numero su ciascun CD.

(NORMAL : Il display originale torna dopo 3 secondi circa.)

Premere [DISC 1] - [DISC 5] per selezionare il disco

desiderato.

121^3
Questo passo non è necessario se al passo 0 si è selezionato

1-ALL.

Premere [!◄◄/◄◄] o [►►/►►I] per seiezionare ii
brano desiderato.

Questo passo non è necessario se al passo

0

si è selezionato

1-DISC.

Premere [• REC/STOP] per cominciare la registra­

zione.

Per terminare la registrazione

• Per aggiungere un intervallo di silenzio di 4 secondi prima

dell’arresto
Premere

p].

Anche il CD si arresta automaticamente.

• Per terminare la registrazione senza un intervallo di silenzio

Premere [• REC/STOP]. Anche il CD si arresta automaticamente.

Appuyer sur [CD MANAGER] pour séiectionner le
mode.

Chaque fois qu’on appuie sur la touche;

1-TRACK — 1-DISC -* 1-ALL

- NORMAL ->------ 1

(ETEINT)

1-TRACK : Seule une plage donnée est enregistrée.
1-DISC : Les plages d’un seul disque donné sont enre­

gistrées.

1-ALL : Les plages de tous les disques ayant le même

. numéro sont enregistrées l’une après l’autre.

(NORMAL : L’affichage d’origine revient au bout de 3 secondes

environ.)

Appuyer sur [DISC 1] - [DISC 5] pour sélectionner le
disque.

Remarque

Cette opération n’est pas nécessaire si l’on a sélectionné 1-ALL
au point 0.

] ou [►►/►►I] pour sélec-

B

Appuyer sur [!◄◄/
donner la plage.

Remarque

Cette opération n’est pas nécessaire si l’on a sélectionné 1 -DISC
au point B

Appuyer sur [• REC/STOP] pour commencer l’enre­
gistrement.

Arrêt de l’enregistrement

• Pour ajouter un intervalle de silence de 4 secondes avant l’arrêt

Appuyer sur [■]. Le disque s’arrête également.

• Pour arrêter l'enregistrement sans intervalle de silence

Appuyer sur [• REC/STOP]. Le disque s’arrête également.

RQT4706

Advertising