Technische daten (din 45 500), Corps étrangers, Entretien – Panasonic SUC1000 Benutzerhandbuch

Seite 5: Précautions d’entretien

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Technische Daten

(DIN 45 500)

Dati tecnici

(DIN 45 500)

Corps étrangers

• Veiller à ce qu’aucun objet étranger, tel

qu’une aiguille, une pièce de monnaie, un

tournevis, etc., ne pénètre accidentellement
dans l’appareil par les orifices de ventilation
ou d’une autre façon.
Ceci risquerait de provoquer un grave choc
électrique ou une panne.

• Prendre garde de ne pas renverser d’eau ou

de liquide sur l’appareil, car ceci risquerait
de provoquer un incendie ou un choc

électrique. (Si cela se produit, débrancher le

cordon

d’alimentation

et

contacter

immédiatement son revendeur.)

• Eviter de vaporiser des insecticides sur l’ap­

pareil, car ceux-ci contiennent des gaz
inflammables susceptibles de s’enflammer

soudainement.

• Ne jamais utiliser d’insecticides, d’alcool, de

dissolvants ou d’autres produits chimiques
similaires pour nettoyer l’appareil, car ils
pourraient entraîner la formation d’écailles
ou de taches blanchâtres sur le fini du cof­

fret.

Entretien

Nettoyer le coffret, le panneau et les comman­

des

avec

un

chiffon

doux

légèrement

imprégné d’une solution détergente douce.

Ne pas utiliser de tampon abrasif, de poudre à

récurer ou de dissolvant du type alcool ou

benzène.

Précautions d’entretien

* •

• En cas de problème, ne jamais essayer soi-

même de réparer, démonter ou reconstruire
l’appareil.
Ces tentatives risqueraient en effet de
provoquer un grave choc électrique.

Si un problème de fonctionnement se

déclare (par exemple si le son se coupe, si
les témoins ne s’allument pas, s’il y a une
émission

de

fumée,

etc.),

contacter

immédiatement son revendeur ou un centre

technique agréé.

• Débrancher le cordon d’alimentation au cas

où l’appareil doit rester longtemps inutilisé.

Ceci afin d’éviter de réduire la durée de vie
de l’appareil.

Gesamtklirrfaktor

VOL. max. 20 Hz-20 kHz

0,01%

Eingangsempfindlichkeit und -Impedanz

PHONO „MM“

2,5 mV/47 kn

„MC“

170pV/220n

TUNER, CD, AUX, TAPE 1, TAPE 2/DCC

200 mV/22 kO

Maximale Phono-Eingangsspannung
(1 kHz, RMS)

„MM“

130mV(IHF’66)

„MC“

10mV{IHF’66)

Geräuschspannungsabstand

PHONO „MM“ 78 dB ^dB, IHF ’66)

„MC“

64 dB (S=250 pV,

66 dB, IHF '66)

TUNER, CD, AUX, TAPE 1, TAPE 2/DCC

91 dB (100 dB, IHF’66)

Frequenzgang

PHONO„MM“

RIAA-Standardkurve, ±0,8 dB

(30 Hz-15kHz)

TUNER, CD, AUX, TAPE 1, TAPE 2/DCC

3

Hz-80 kHz (+0, -3 dB)

+0 dB, -0,3 dB (20 Hz-20 kHz)

Klangregler

Baßregler (BASS)

50 Hz,+10 dB bis-10 dB

Höhenregler (TREBLE)

20 kHz, +10 dB bis-10 dB

Ausgangsspannung

TAPE 1, TAPE 2 REC OUT

200 mV

PRE OUT

1 V

Kanalabweichung (AUX, 250 Hz-6,3 kHz)

±1 dB

Kanaltrennung (AUX, 1 kHz)

50 dB

■ ALLGEMEINE DATEN

Leistungsaufnahme

10 W

Netzspannung

Wechselstrom 50 Hz/60 Hz, 230 V-240V

Absmessungen (BXHXT)

430X69,3X307 mm

Gewicht

3,3 kg

Bemerkungen:

1. Änderungen der technischen Daten jed­

erzeit Vorbehalten.

Die

angegebenen

Gewichts-

und

Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.

2. Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem

digitalen Rauschspektrometer gemessen.

Distorsione armonica totale

VOL. massima. 20 Hz-20 kHz 0,01%

Sensibilità e impedenza d’ingresso

PHONO “MM”

2,5 mV/47 kO

“MC”

170 pV/220

ù.

TUNER, CD, AUX, TAPE 1, TAPE 2/DCC

200 mV/22 kfi

Massimo segnale accettato dalla presa

fono (PHONO) (1 kHz, RMS)

“MM”

130 mV (IHF’66)

“MC”

10 mV (IHF’66)

Rapporto segnale/rumore

PHONO“'wnvr 78W(MdB, ÌHF^66)'^

“MC”

64 dB (S=250 pV,

66 dB, IHF ’66)

TUNER, CD, AUX, TAPE 1, TAPE 2/DCC

91 dB (100 dB, IHF ’66)

Riposta In frequenza

PHONO“MM”

curva standard RIAA ±0,8 dB

(30 Hz-15 kHz)

TUNER, CD, AUX, TAPE 1, TAPE 2/DCC

3

Hz-80 kHz (+0, -3 dB)

+0 dB, -0,3 dB (20 Hz-20 kHz)

Controlli di tono

bassi (BASS) 50Hz,+10dBa-10dB

alti (TREBLE) 20 kHz,+10dBa-10dB

Segnale in uscita

TAPE 1, TAPE 2 REC OUT

200 mV

PRE OUT

1 V

Bilanciamento dei canali

(AUX, 250 Hz-6,3 kHz)

±1 dB

Separazione dei canali (AUX, 1 kHz)

50 dB

■ DATI GENERALI

Assorbimento di energia

10 W

Alimentazione

CA 50 Hz/60 Hz, 230 V-240V

Dimensioni (larghXaltXprof)

430X69,3X307 mm

Peso

3,3 kg

Nota:

1. Dati tecnici soggetti a modifiche senza

avviso.
Il peso e le dimensioni indicati sono
approssimativi.

2. La distorsione armonica totale viene mis­

urata con un analizzatore digitale di spettro.

Note relative à la batterie rechargeable

• La batterie est recyclable. Pour le recy­

clage, suivre les réglementations de sa

région.

• Après usage à rapporter au pointe de

vente.

Advertising