Riguardo al telecomando, Préparatifs de la télécommande, Controllare i poli (+) e (-) – Panasonic SLPD6 Benutzerhandbuch

Seite 9: Vérifier ies poiarités (+) et (-)

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Riguardo al telecomando

SL-PD8 soltanto

Préparatifs de la télécommande

SL-PD8 seulomont

Installazione delle pile

|Q

Instollation des piles

Controllare i poli (+) e (-).

Vérifier ies poiarités (+) et (-).

Uso delle pile

Utilisation des piles

•Non usare insieme piie vecchie e nuove, o di tipo diverso (ai

manganese e aicaiine, ecc.).

• Non esporre mai ie pile a calore eccessivo o ad una fiamma; non

cercare di smontarle e accertarsi che non siano cortocircuitate.

•Se non si intende usare il telecomando per un lungo periodo di

tempo, togliere le pile e conservarle in un posto fresco e buio.

• Non cercare di ricaricare le pile alcaline o al manganese.
• Non usare pile ricaricabili.

Quando è necessario sostituire queste piie

Usare due R6, AA, UM-3 o equivalenti.

Modo corretto d'uso

Im

• Ne pas utiliser en même temps une pile neuve et une pile ayant

déjà servi, ni des piles de type différent (au manganèse et
alcaline).

• Ne jamais soumettre les piles à une chaleur excessive ni à une

flamme; ne pas tenter de les démonter, et bien veiller à ne pas les
court-circuiter.

•Si l’on ne prévoit pas d’utiliser la télécommande pendant

longtemps, en retirer les piles et les ranger dans un endroit frais
et sombre.

• Ne pas tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
•Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.

Si’ l’on doit remplacer ces piles

Utilisez deux piles R6, AA, UIVI-3 ou des piles équivalentes.

Usare il telecomando ad un’angolazione di 60 gradi, ed entro un

raggio di 7 metri, orientandolo verso l’unità.

Méthode d'utilisation correcte

I Q

Note sul funzionamento

• Puntare la finestrella di trasmissione del telecomando verso il

sensore del sistema. Evitare qualsiasi ostacolo.

•Accertarsi che la finestrella di trasmissione e il sensore del

sistema siano esenti da polvere. La polvere eccessiva può
deteriorarne le pretazioni.

•Non esporre il sensore di segnale del telecomando alla luce

diretta del sole o di una lampada a fluorescenza con invertitore.

Per evitare danni

• Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
• Non smontare o modificare l’unità.
•Non versare acqua o altri liquidi sull’unità.

Utiliser la télécommande dans une plage de 60 degrés et à une

distance de 7 mètres au maximum face à l’appareil.

Remarques sur l'exploitation

• Diriger la fenêtre de transmission de la télécommande droit sur le

détecteur de l’appareil. Enlever les obstacles éventuels.

•Veiller à ce qu’il n’y ait pas de poussière sur la fenêtre de

transmission ni sur le détecteur de l’appareil, car cela pourrait
empêcher le fonctionnement.

• Ne pas exposer le détecteur de signal de télécommande aux

rayons directs du soleil ni à l’éclairage intense d’une lampe

fluorescente à inverseur.

Pour éviter d'endommager l'appareil

• Ne jamais poser d’objets lourds sur l’appareil.
• Ne pas démonter ni modifier l’appareil.
• Ne pas reverser d’eau ni d’autres liquides sur l’appareil.

RQT4755

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: