Comandi, Les commandes, Comandi les commandes – Panasonic SLPG5 Benutzerhandbuch

Seite 11

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Comandi

Les commandes

Unità principale

Appareil principale

No.

Nome

Pagina

0 Interruttore di attesa/accensione ( c!)/l )......................... 13

Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa di corrente

0 per accenderlo. Durante il modo d’attesa di corrente, l’apparecchio
continua a consumare una piccola quantità di corrente.

(

2

) Indicatore d’attesa di corrente (Ò).................................11

Se l’apparecchio è collegato alla presa di corrente, questo indica­
tore si accende nel modo di attesa e si spegne quando si accende
l’apparecchio.

@ Tasto di ripetizione ( REPEAT ).......................... ............19

0 Tasto di iattura casuale ( RANDOM )............................... 15
©Tasto di programmazione {PROGRAM )..........................17

® Cassetto del disco........................................................... 13
@ Tasti numerici ( 1-9,0, àio ).............................................15

© Tasto di apertura/chiusura cassetto disco

(

±

OPEN/CLOSE)........................................................... 13

©Tasti di salto/ricerca ( !◄◄/◄◄ , ►►/►» ).............................13
@ Tasto di lettura ( ► )....................................................... 13
© Tasto di pausa ( Il ).......................................................... 13

@ Tasto di arresto ( ■ )....................................................... 13
@ Tasto di cancellazione ( CLEAR )..................................17
© Panneilo del display........................................................11
@ Sensore segnali telecomando......................................... 9
@ Tasto di richiamo programma ( RECALL )................... 17

@ Tasto di selezione modo tempo ( TIME MODE )..........21
@ Tasto di ricerca picco ( PEAK SEARCH )..................... 27

©EOBSai I SL-PG4 i

Controllo di voiume cuffia ( PHONES ).........................23

(a ETgUcg I SL-PG4 I

Presa per la cuffia.......................................................... 23

No

Nom

Page(s)

0 Interrupteur d’attente/marche ( Ô/l ).............................. 13

Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode

d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.

©Témoin d’attente ( c!) ).....................................................

11

Quand l’appareil est raccordé au secteur, ce témoin s’allume en
mode d’attente et il s’éteint lorsque l’appareil est allumé.

@ Touche de répétition ( REPEAT )..................................19
0 Touche de lecture aléatoire ( RANDOM )...................... 15
® Touche de programme ( PROGRAM )........................... 17

® Tiroir de disque............................................................... 13
0 Touches numériques ( 1-9,0, >10 ).................................15
@ Touche d’ouverture/fermeture du tiroir de disque

( ± OPEN/CLOSE)........................................................... 13

@ Touches de saut/recherche ( !◄◄/◄◄ , ►►/►►! )...........13

@ Touche de lecture { ► )................................................. 13
@ Touche de pause ( Il ).....................................................13

@ Touche d’arrêt ( ■ ).........................................................13
@ Touche d’annulation ( CLEAR ).................................... 17
@ Afficheur......................................................................... 1

1

@ Détecteur de signal de télécommande.......................... 9
@ Touche de rappel de programme ( RECALL )............. 17
@ Sélecteur de mode de temps ( TIME MODE ).............. 21
@ Touche de recherche de crête ( PEAK SEARCH )...... 27

! SL-PG4 I

Potentiomètre de volume du casque ( PHONES )........23

©EHG^ I SL-PG4

Prise de casque..............................................................23

Telecomando

SL-PG5

I

SL-PG4

I

Ad eccezione dei tasti da (g) a (g

come quelli sull’unità principale.

, i tasti del telecomando funzionano

No.______ Nome_____________________________ Pagina

@ Controllo di livello ( - LEVEL + )..................................... 19

@

Tasto di accesso automatico ( AUTO CUE ).................23

(g) Tasti di registrazione di montaggio CD

• Tasto di lunghezza nastro ( TAPE LENGTH )............. 25

• Tasto di selezione lato nastro ( SIDE A/B )................ 25

• Tasto di dissolvenza a tempo ( TIME FADE )............. 21

(g)

Tasto di ripetizione A-B

(

A-B REPEAT

)

..................... 19

Télécommande

SL-PG5

SL-PG4 I

À l’exception des touches (g) à (g), les touches de la télécommande
fonctionnent de ia même façon que celles de l’appareil.

No

Nom

Page(s)

(g)

Potentiomètre de niveau

(

- LEVEL

+ )

........................ 19

@

Touche de repérage automatique ( AUTO CUE ).........23

(g) Touches d’enregistrement par montage de disque

• Touche de longueur de bande (TAPE LENGTH )...... 25

• Sélecteur de face de la cassette ( SIDE A/B )............25

• Touche de fondu différé (TIME FADE ).......................21

g) Touche de répétition A-B ( A-B REPEAT ).................... 19

RQT5696

Advertising