Funzionamento di base fonctionnement de base – Panasonic SAEX510 Benutzerhandbuch

Seite 21

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Funzionamento di base

Fonctionnement de base

I’rima di operare, regolare il volume sulla posizione "MIN".

Premere POWER per accendere l’apparecchio.

PerSA-EXSIO

Premere A e/o B per selezionare il sistema (o i sistemi)

altoparlante da usare.

A e B indicano i terminali altoparlante su! retro deH'unità.

Per SA-EX310

Premere SPEAKERS e controllare che l'indicazione
"SPEAKERS” si illumini.

m

Se

si

preme

di

nuo\o

il

tasto,

l'indicatore

si

spegno

e

non

si

sente

alcun suono dagli altoparlanti.

Premere per selezionare la sorgente desiderata e quindi
dare il via alta sorgente desiderata.

Per

guardare

un

video

o

la

televisione,

impostare

l'apparecchio

TV

o

sul modo TV o sul modo VIDEO, come indicato sotto.

VCR:

Per guardare una videocassetta (Videoregistratore)

TV/DVD:

Per guardare TV o DVD.

I

TAPE MONITOR

|: Per ascoltare una nastro-cassetta. (Appare

l'indicatore di controllo del nastro.)

CD:

Per ascoltare compact disc.

TUNER:

Per ascoltare una trasmissione radiofonica.

PHONO:

Per ascoltare un disco da grammofono.

Per

guardare

un

video

(o

DVD)

o

la

TV,

impostare

l'apparecchio

TV

sul modo TV o sul modo VIDEO come indicato sotto.

• Per guardare un video (o DVD)

Impostare il modo VIDEO.

• Per guardare la televisione

Impostare il modo TV,

RI

■■■ Girare VOLUME per regolare il livello di volume.

A fine ascolto

Non

mancare

di

ridurre

il

livello

di

volume

e

di

commutare

l'interruttore

di

alimentazione in posizione di standby premendo POWER.

Av.int

d'utiliser

l'appareil,

mettre

la

commande

VOLUME

sur

la

position

"MIN".

Appuyer sur la touche POWER pour établir le contact.

our le modèle SA-EX510

Appuyer sur le(s) sélecteur(s) A et/ou B afin de sélection­
ner l’(les) enceinte(s) à utiliser.

A et B désignent les bornes d'enceintes situées à l'arrière de l'appareil.

our le modèle SA-EX310

Appuyer sur la touche SPEAKERS et vérifier que l’indica­
teur “SPEAKERS” soit bien allumée.

Si on appuie à nouveau sur la touche, l'indicateur s'éteint et les
enceintes sont mises hors circuit.

Appuyer sur la touche pour sélectionner la source
désirée, puis enclencher la source désirée.

(Sc reporter au mode d'emploi correspondant à l'appareil utilisé.)

VCR:

Pour visionner des cassettes vidéo (VCR)

TV/DVD:

Pour visionner un téléviseur ou un disque vidéonumériqiie

I

TAPE MONÏTO^

: Pour écouter des cassettes audio.

(L'indicateur de contrôle de bande s'allume.)

m

CD:

Pour écouter des disques compacts

TUNER:

Pour écouter des émissions radiophoniques

PHONO:

Pour écouter des microsillons

Remarque

Pour

visionner

une

cassette

vidéo

(ou

un

disque

vidéonumérique)

ou

le

téléviseur,

mettre

le

téléviseur

soit

en

mode

TV

soit

en

mode

VIDEO, comme indiqué ci-dessous.

• Pour visionner des cassettes vidéo (ou des disques

vidéonumériques)

Le mettre en mode VIDEO.

• Pour visionner le téléviseur

Le mettre en mode TV.

El

■E* Régler le volume en tournant la commande VOLUME.

Après l’écoute

Baisser le volume, puis mettre le récepteur en mode d'attente en appuyant

sur la touche POWER.

Se l'indicatore di controllo del nastro è illuminato o lampeggia

D

Significa che la funzioiìe di controllo de) nastro di questa unità è attivata. Se si
desidera

ascoltare

sorgenti

che

non

siano

su

nastro-cassetta,

non

mancare

di

premere j TAPE MONTTO

r

I ^ controllare che l'indicatore si sia spento.

Lorsque i'indicoteur de contrôle de bande s'allume ou clignote B

Ceci indique que la fonction de contrôle de bande de cet appareil est activée.
Pour

faire

l'écoute

d’une

source autre

qu'une

cassette, veiller

à appuyer

sur

la

touche ! TAPE MONITOR

i

et à vérifier que l'indicateur se soit bien éteint.

Advertising