Wiedergabe von cassetten h cassette, Cassettes, Verwendung eines kopfhörers – Panasonic RXD12 Benutzerhandbuch

Seite 11: Separat erhältlich), Phbi, Non fourni), Cassette, Wiedergabe von cassetten h cassette cassettes, Uso della cuffia, Utilisation d’un casque

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

^1

Wiedergabe von Cassetten H Cassette

Cassettes

Dieses

Gerät

ist

auf

die

Wiedergabe

von

Normalbändern

ausgelegt.

High-Position-

und

Metallbänder können zwar abgespielt werden, doch

wird bei Wiedergabe derartiger Cassetten nicht die
volle Leistung der Bandeigenschaften erzielt.

-|

rtaaKiüM;n

auf

„TAPE/CSa“

einstellen.

2 p/±STOP/EJECT] drücken, um den

Cassettenhalter zu öffnen, und eine
Cassette einsetzen.

(O)

Den Cassettenhalter von Hand schließen.

0 [► PLAY] drücken, um die Wieder­

gabe zu starten. (O)

Das

Gerät

schaltet

sich

ein,

und

die

Bandwiedergabe beginnt.

A Die Lautstärke wunschgemäß ein-

^ stellen._________________________

Beenden der Wiedergabe

p/± STOP/EJECT] drücken. (Das Gerät schattet sich aus.)

Pausieren der

Wiedergabe

Während

der

Wiedergabe

[II

PAUSE] drücken.
Um die Wiedergabe fortzusetzen,

[II

PAUSE] erneut drücken.

Schnellvorlauf/
Rückspulung

Im

StODDzustand

REW/REVl

(Rückspulung) oder [►► FF/CUE]

(Schnellvorlauf) drücken.

Suchlauf
vorwärts/
rückwärts

Während der Wiederoabe

REW/REV] (rückwärts) oder [►►
FF/CUE] (vorwärts) gedrückt halten.
Nach Loslassen der Taste wird die

normale Wiedergabe fortgesetzt.

In der Pausen-Betriebsart bleibt das Gerät

eingeschaltet. Wenn das Gerät daher nicht mehr

verwendet werden soll, den Bandlauf anhalten und

das Gerät durch Drücken von p/± STOP/EJECT]
ausschaiten.

• Bel Rückspulung oder Schnellvorlauf nicht [► PLAY]

drücken, da dies zu einem Festklemmen des Bands
führen kann.

Stets

darauf

achten,

[■/±

STOP/EJECT]

zu

drücken,

bevor

die

nächste

Bandlauffunktion

aktiviert wird.

Automatische Bandendabschaltung

Diese Funktion sorgt dafür, dass die jeweils aktivierte
Bandlauftaste nach Erreichen des Bandendes bei

Wiedergabe,

Aufnahme,

Schnellvorlauf

oder

Rückspulung automatisch ausgerastet wird.

Verwendung eines

Kopfhörers

(separat erhältlich)

0 Die Lautstärke verringern und dann

den Kopfhörer an die [PHONES]-
Buchse anschließen.

Steckerausführung: 3,5 mm-Stereostecker

Nicht zu lange mit allzu hoher Lautstärke hören, um

eine Beeinträchtigung des Gehörsinns auszuschließen.

Questa unità può riprodurre i nastri normali, ma quelli
a posizione alta e metal non possono essere riprodotti
con tutto il loro potenziale.

1

2

SELECTOR

] su “TAPE/

Posizionare [(

liiaa”.

Premere [l/± STOP/EJECT] per

aprire la piastra e caricare una
cassetta.

(O)

Chiudere la piastra a mano.

Premere [► PLAY] per cominciare
la riproduzione. (O)

L'unità si accende e comincia la riproduzione della
cassetta.

Regolare il volume.

Per terminare la riproduzione

Premere [B/A STOP/EJECT]. (L'unità si spegne.)

Per fare una
pausa

Premere

[Il

PAUSE] durante la

riproduzione.
Per

continuare,

premere

[Il

PAUSE].

Per
riavvolgere/

far avanzare
velocemente

il nastro

Premere

[■«

REW/REV]

(per

riavvolgerlo) o [►► FF/CUE] (per

farlo

avanzare

velocemente)

durante ia modalità di arresto.

Per cercare
un punto
particolare del
nastro

Premere [◄◄ REW/REV] (per la

ricerca all’indietro) o [►► FF/
CUE] (per la ricerca in avanti)
durante la rinroduzione.
La riproduzione continua quando
si rilascia il tasto.

PHBI
• L’unità è accesa nella modalità di pausa. Fermare il

nastro per spegnere l’unità premendo [B/i STOP/

EJECT] quando si lascia l’unità.

Non premere [► PLAY] durante il riavvolgimento o

l’avanti veloce, perché ciò potrebbe inceppare il
nastro. Premere sempre [B/i STOP/EJECT] prima

dell’operazione successiva.

Arresto completamente automatico

Il sistema di arresto automatico rilascia i tasti quando il

nastro finisce durante la riproduzione, la registrazione,
l’avanti veloce o il riawolgimento.

Cet appareil convient à la lecture des bandes normales,

mais il ne tire pas pleinement profit des bandes de

position High et Métal lors de leur lecture.

1

2

SELECTOR

] sur “TAPE/

Commuter [(

EH3”.

Appuyer sur [1/^ STOP/EJECT]

pour ouvrir la platine puis insérer

une cassette.

(O)

Fermer la platine manuellement.

0 Appuyer sur [► PLAY] pour

commencer la lecture.

(O)

L'appareil s'allume et la lecture commence.

4 Ajuster le volume.

Pour arrêter la lecture

Appuyer sur [B/± STOP/EJECT]. (L’appareil est mis
hors tension.)

Pour faire une

pause

Appuyer sur

[Il

PAUSE] pendant la

lecture.
Pour reprendre la lecture, appuyer
sur

[Il

PAUSE].

Pour
rembobiner ou

avancer
rapidement

Appuyer sur [◄◄ REW/REV] (pour

rembobiner) ou sur [►► FF/CUE]
foour avancer raoidementl en mode

d'arrêt.

Pour trouver

un point
particulier

Appuyer sur [◄◄ REW/REV] (pour
une recherche arrière) ou sur [►►
FF/CUE] (pour une recherche avant)
oendant la lecture.
La lecture reprend lorsque la touche

est relâchée.

Remarque

• L’appareil est allumé en mode de pause. Arrêter la

bande pour éteindre l’appareil en appuyant sur [В/

±

STOP/EJECT] lorsque l'on quitte l’appareil.

Ne pas appuyer sur [► PLAY] pendant le

rembobinage ou l’avance rapide, puisque la bande
risquerait de se coincer.

S’assurer de presser sur [B/i STOP/EJECT] avant
l’opération suivante.

Arrêt entièrement automatique

Le système d’arrêt automatique relâchera les touches
lorsque la bande atteindra la fin pendant la lecture,
l’enregistrement, l’avance rapide ou le rembobinage.

Uso della cuffia

(non fornita) ■

Utilisation d’un casque

(non fourni)

□ Abbassare il volume e collegare la

cuffia alla presa [PHONES].

Tipo di spina: stereo di 3,5 mm

Evitare di ascoltare il suono per lunghi periodi di tempo,

perché ciò potrebbe causare disturbi dell’udito.

El

Réduire

le

volume

et

brancher

le

casque dans la prise [PHONES].

Type de fiche: 3,5 mm, stéréo

Remarque

Eviter une écoute prolongée au point quelle soit

préjudiciable pour l'ouïe.

RQT5689

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: