Enregistrement, 2 sélectionner la source à enregistrer, Cura deile testine dei nastro – Panasonic RXD12 Benutzerhandbuch

Seite 13: D cura della lente, Entretien, Si les surfaces sont sales, Entretien des têtes de bande, D ehtretieit de la lentille

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

ET

ш

ш

в

Klebestreifen
Nastro adesivo
Ruban adhésif

Linguetta per il lato В
Languette de la face В

Languette de la face A

Per interrompere momentaneamente

registrazione

Premere

[Il

PAUSE], (Il CD non si ferma.)

Premerlo ancora una volta per continuare la
registrazione.

Per registrare suii’aitro iato deiia cassetta

Girare la cassetta e premere [• I;la>l1.

Se ii CD finisce prima deiia cassetta

La registrazione continua. Premere [B/A STOP/
EJECT] per arrestarla.

Se la cassetta finisce prima del CD

La lettura del CD continua. Premere [■] per arrestarla.

Potrebbe venir registrato dei rumore se i’unità si trova
vicino al televisore. Tenere le unità separate di almeno

1,5 metri,

ni Prevenzione delle cancellazioni

Usare un cacciavite od altro oggetto similare per
spezzare la linguetta.

□ Per registrare di nuovo una cassetta pro­

tetta

Coprire il foro con del nastro adesivo.

Per cancellare un nastro

__

1. Posizionare rBiaw«it«]a] su “TAPE/Sa3”.

2. Inserire la cassetta con il lato da cancellare rivolto

verso di sé e la parte esposta del nastro rivolta in

alto.

3. Premere [• l;ianl.

[► PLAY] viene inserito allo stesso tempo.

Riferimento

I cambiamenti del volume e della qualità del suono non

hanno alcun effetto sulla registrazione.
Per evitare interruzioni della registrazione, alimentare

l’unità con la corrente della rete o sostituire le pile.

Enregistrement

On peut enregistrer des émissions de radio ou des
CD.

Avant l’enregistrement

Cet appareil convient à l'enregistrement des bandes

normales, mais il ne tire pas pleinement profit des

bandes de position High et Métal lors de leur
enregistrement, et les enregistrements précédents

ne seront pas effacés correctement.

Le

niveau

d’enregistrement

est

réglé

automatiquement.

• Q Fsire avancer la bande d’amorce avant de pro­

céder à l’enregistrement.

-j Appuyer sur

[mi±

STOP/EJECT]

pour ouvrir la platine puis insérer la

cassette.

(

0

)

Fermer la platine manuellement.

2 Sélectionner la source à enregistrer.

Lors de l’enregistrement d’émissions de radio

Faire l’accord sur la station.
(Suivre les étapes 1-4 de “Accord normal” à la

page 7.)

Lors de l’enregistrement de CD

Insérer le CD à enregistrer.
(Suivre les étapes 1-3 de “Lecture normale” à la

page 9.)

Si

l’on

veut

enregistrer

des

plages

programmées, programmer les plages désirées

avant de procéder à l’étape 3.

2

Appuyer

sur

[•

RHill

pour

commencer l’enregistrement.

[► PLAY] s’enfonce également avec [• laaMI.

L’enregistrement commence (un côté seulement).
La lecture du CD commence également si

l’appareil est en mode CD.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyer sur [B/± STOP/EJECT]. (Le CD ne s’arrête

pas.)

Pour arrêter temporairement l’enregistrement

Appuyer sur

[Il

PAUSE], (Le CD ne s’arrête pas.)

Appuyer une autre fois pour continuer l’enregistrement.

Pour enregistrer de l’autre côté de la cassette

Tourner la cassette dans l’autre sens puis appuyer sur

[• m^].

Si le CD se termine avant la cassette

L’enregistrement continue. Appuyer sur [l/± STOP/
EJECT] pour l’arrêter.

Si la cassette se termine avant le CD

La lecture du CD continue. Appuyer sur [■] pour
l’arrêter.

Remarque

Des parasites peuvent être enregistrés si cet appareil

se trouve près d’un téléviseur.

Maintenir les appareils à une distance d’au moins 1,5
mètres.

01 Prévention de l’effacement

Utiliser un tournevis ou un objet similaire pour casser

la languette.

□ Pour enregistrer à nouveau sur une cassette

protégée

Recouvrir l’orifice de bande adhésive.

Pour effacer une bande

___

1. Régler

rajiawt»l;li

sur “

tape

/ESS”.

2. Insérer la cassette en plaçant le côté à effacer vers

soi et la partie exposée de la bande vers le haut.

3. Appuyer sur [•

lîldiil.

[► PLAY] s’enfonce au même moment.

Référence

Les modifications du volume et de la qualité sonore

n'affectent pas l’enregistrement.
Pour

prévenir

les

interruptions

d’enregistrement,

alimenter l’appareil sur le secteur ou remplacer les
piles.

Cura deile testine dei nastro

Pulire regolarmente le testine per assicurare la buona

qualità della riproduzione e registrazione.

Usare un nastro di pulizia (non fornito).

D Cura della lente

Pulire

regolarmente

la

lente

per

evitare

malfunzionamenti. Usare un soffietto per togliere la
polvere, e un tamponcino di cotone se è molto sporca.

Prodotto raccomandato:
Kit di pulizia lente (SZZP1038C).

Entretien

Si les surfaces sont sales

Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon

doux et sec.

Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux

trempé dans une solution d’eau et de savon ou de

détergent doux.

Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture

ni de benzine pour nettoyer l’appareil.

Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement,

lire attentivement les instructions qui accompagnent
le chiffon.

Entretien des têtes de bande

Nettoyer régulièrement les têtes pour assurer une

bonne qualité de lecture et d’enregistrement.

Utiliser une cassette de nettoyage (non fournie).

D EhtretieiT de la lentille

Nettoyer la lentille régulièrement pour prévenir le

mauvais fonctionnement. Utiliser une soufflante pour

retirer la poussière et une tige de coton ouaté si elle

est extrêmement sale.
Produit recommandé:

Lot de nettoyage de lentille (SZZP1038C).

RQTsees

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: