Sicherheitshinweise safety instructions – Multi-Contact MA275 Benutzerhandbuch
Seite 2
Advanced Contact Technology
2 / 8
www.multi-contact.com
Erklärung der Symbole
Explanation of the symbols
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung
Warning of dangerous voltages
Warnung vor einer Gefahrenstelle
Warning of a hazard area
Nützlicher Hinweis oder Tipp
Useful hint or tip
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Die Montage und Installation der Produkte darf nur durch
qualifiziertes und trainiertes Fachpersonal unter Berücksichti-
gung aller anwendbaren gesetzlichen Sicherheitsbestimmun-
gen und Regelungen erfolgen.
Multi-Contact (MC) lehnt jegliche Haftung infolge Nichteinhal-
tung dieser Warnhinweise ab.
The products may be assembled and installed only by suit-
ably qualified and trained specialists with due observance of
all applicable safety regulations.
Multi-Contact (MC) declines any liability in the event of failure
to observe these warnings.
Benutzen Sie nur die von MC angegebenen Einzelteile und
Werkzeuge. Weichen Sie nicht von den hier beschriebenen
Vorgängen zur Vorbereitung und Montage ab, da sonst bei der
Selbstkonfektionierung weder die Sicherheit noch die Einhal-
tung der technischen Daten gewährleistet ist. Ändern Sie das
Produkt nicht in irgend einer Weise ab.
Use only the components and tools specified by MC. Do not
deviate from the preparation and assembly procedures de-
scribed here, since in this event, of self-assembly, no guaran-
tee can be given as to safety or conformity with the technical
data. Do not modify the product in any way.
Nicht von MC hergestellte Steckverbindungen, die mit MC-
Elementen steckbar sind und von den Herstellern manchmal
auch als „MC-kompatibel“ bezeichnet werden, entsprechen
nicht den Anforderungen für eine sichere, langzeitstabile elek-
trische Verbindung und dürfen aus Sicherheitsgründen nicht
mit MC-Elementen gesteckt weren. MC übernimmt daher kei-
ne Haftung, falls diese von MC nicht freigegebenen Steckver-
bindungen mit MC-Elementen gesteckt werden und deshalb
Schäden entstehen.
Connectors not made by MC which can be mated with MC
elements and in some cases are also described as ”MC-com-
patible” do not conform to the requirements for safe electri-
cal connection with long-term stability, and for safety reasons
must not be plugged together with MC elements. MC can
therefore accept no liability for damage which occurs as a re-
sult of mating these connectors which lack MC approval with
MC elements.
Die hier beschriebenen Arbeiten dürfen nicht an
unter Spannung stehenden Teilen durchgeführt
werden.
The work described here must not be carried out
on live parts.
Die Steckverbinder dürfen nicht unter Last ge-
steckt oder getrennt werden. Das Stecken und
Trennen unter Spannung ist zulässig.
The plug connections must not be disconnected
under load. Plugging and unplugging when live is
permitted.
Die Steckverbinder sind wasserdicht gemäss IP-
Schutzart. Sie sind aber nicht geeignet für einen
Gebrauch unter Wasser.
The connectors are watertight in accordance with
their IP protection class. However, they are not suit-
able for use under water.
Nicht gesteckte Steckverbinder sind mit einer
Verschlusskappe (MC4-BVK4 Best.-Nr. 32.0716 für
Buchsen und MC4-SVK4 Best.-Nr. 32.0717 für Ste-
cker) vor Feuchtigkeit und Schmutz zu schützen. Die
Steckverbinder dürfen im verschmutzten Zustand
nicht miteinander verbunden werden.
Unmated connectors must be protected from dirt
and moisture with a sealing cap (MC4-BVK4 Article
No. 32.0716 for sockets and MC4-SVK4 Article No.
32.0717 for plugs). The male and female connectors
must not be plugged together when soiled.
Die Steckverbindung darf nie einer mechanischen
Zugbelastung über einen längeren Zeitraum ausge-
setzt sein. Das Kabel sollte befestigt werden.
The plugged connection must never be subjected to
prolonged tensile strain. The cable should be secu-
red in place.
MC untersagt aus Sicherheitsgründen die Verwen-
dung von PVC-Kabeln und Kabeln des Typs H07RN-F.
Grundsätzlich sind Kabel mit verzinnten Leitern zu
verwenden.
For safety reasons MC prohibits the use of PVC
cables and cables of type H07RN-F. Only cables with
tinned conductors may be used.
Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem
Produktkatalog.
For further technical data please see the product
catalogue.