Candy CNE169TV-83S Benutzerhandbuch

Seite 27

Advertising
background image

52

53

DE

● in das zweite II Fach
(Hauptwäsche) ca 120 gr.
Waschmittel geben.

● auf Wunsch ca. 50 cc
Zusatzmittel in den
Behälter

für Zusatzmittel

geben.

● Waschmittelbehälter (A)
schließen.

● überzeugen Sie sich, daß
die Wasserzufuhr geöffnet ist.

● daß der Ablaufschlauch
richtig angebracht ist.

● Drücken Sie die START
Taste (C). Die Maschine
durchläuft jetzt das
gewählte Programm.

Bei Programmende:
Die Leuchtanzeige Tür
blockiert erlischt.
Schalten Sie das Gerät ab
durch Drücken der Taste
EIN/AUS.

● Das Bullage öffnen und
die Wäsche entnehmen.

BENUTZEN SIE FÜR JEDE
WÄSCHE DIE
PROGRAMMTABELLE
UND BEACHTEN SIE DIE
O.A. REIHENFOLGE.

FR

● Remplir le deuxième
bac II de lavage avec 120 g
de produit.

● En cas de besoin, remplir
le bac des additifs avec
50 cc de produit

.

● Fermer le tiroir (A).

● Vérifier que le robinet
d’eau soit ouvert.

● Vérifier que la vidange
soit placée correctement.

● Appuyer sur le bouton de
mise en route (C). La
machine accomplira le
programme demandé.

● Lorsque le programme est
terminé:
Le témoin "Voyant hublot
sécurise" s' éteindra.
A la fin, appuyer sur la
touche marche/arrêt.

● Ouvrir le hublot et retirer le
linge.

POUR TOUS LES TYPES
DE LAVAGE CONSULTER
TOUJOURS LE TABLEAU
DES PROGRAMMES ET
SUIVRE LA SEQUENCE
DES OPERATIONS
INDIQUEE.

NL

● Doe 120 gram in het
tweede bakje II

● Doe 50 cc van het
gewenste

toevoegmiddel in het
toevoegvakje.

● Sluit de wasmiddellade (A)

● Controleer of de
watertoevoerkraan open
staat.

● En of de afvoerslang goed
is aangesloten.

● Druk de “AAN” toets
(C) in.

● De wasmachine voert het
ingestelde programma uit.

Na afloop van het
wasprogramma:
Het deurvergrendeling
indicatorlampje zal uit gaan.
Schakel het apparaat uit
door op de ON/OFF toets te
drukken.

● Open de vuldeur en haal
het gewassen wasgoed er
uit.

VOOR ALLE SOORTEN
WASPROGRAMMA’S
RAADPLEEG HET
OVERZICHT EN VOER
DE HANDELINGEN UIT
IN DE AANGEGEVEN
VOLGORDE

PL

● Wsyp 120g proszku do
drugiej przegródki szuflady.

● Wlej 50 cc wybranego
érodka do przegródki na
dodatki

.

● Zamknij szufladë na
proszek (A).

● Upewnij sië, ãe kran
doprowadzajåcy wodë jest
odkrëcony.

● oraz, ãe wåã
odprowadzajåcy jest na
swoim miejscu.

● Naciénij przycisk ON (C).
Pralka wykona ustawiony
program.

Za ka˝dym razem gdy
skoƒczy si´ program i
zgaÊnie kontrolka blokady
drzwiczek,
nale˝y wy∏àczyç pralk´
przyciskiem ON/OFF

● Otwórz drzwiczki i wyjmij
uprane rzeczy.

D

DLLA

A K

KA

ÃD

DE

EG

GO

O

R

RO

OD

DZ

ZA

AJ

JU

U P

PR

RA

AN

NIIA

A

S

SP

PR

RA

AW

WD

Г TTA

AB

BE

ELLË

Ë

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

MÓW

W II

P

PO

OS

STTË

ËP

PU

UJ

J W

WE

E

W

WS

SK

KA

AZ

ZA

AN

NY

Y S

SP

PO

OS

SÓB

B..

IT

● Metta nella 2ª vaschetta II
di lavaggio 120 g di
detersivo.

● Metta 50 cc dell’additivo
che desidera nella
vaschetta additivo

.

● Chiuda il cassetto
detersivo (A).

● Si assicuri che il rubinetto
dell’acqua sia aperto.

● Che lo scarico sia in
posizione regolare.

● Prema il pulsante di
marcia (C).
La lavatrice svolgerà il
programma che le ha
ordinato.

● Una volta terminato il
programma:
La spia oblò bloccato si
spegne.
Spenga la lavabiancheria
premendo il tasto ON/OFF.

● Apra l’oblò e tolga i
tessuti.

PER QUALSIASI TIPO DI
LAVAGGIO CONSULTI
SEMPRE LA TABELLA DEI
PROGRAMMI E SEGUA
LA SEQUENZA DELLE
OPERAZIONI COME
INDICATO

Advertising