Candy LBAQ1000TMET Benutzerhandbuch

Seite 29

Advertising
background image

56

57

DE

REINIGEN DER
KLAMMERNFALLE
Das Gerät besitzt eine
Klammernfalle zur Aufnahme
größerer Gegenstände
(Münzen, Knöpfe), die das
Abpumpen des
Waschwassers behindern
könnten. Die Klammernfalle
kann problemlos wie folgt
gereinigt werden:

Öffnen Sie die Klappe, wie
in der Abbildung gezeigt.

Drehen Sie die
Klammernfalle gegen den
Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag in vertikaler
Stellung.

Entnehmen Sie und
reinigen Sie die
Klammernfalle.

Beim Einsetzen nach der
Reinigung achten Sie bitte
auf die Einkerbung, und
verfahren Sie in umgekehrter
Reihenfolge wie zuvor
beschrieben.

Schliessen Sie wieder die
Klappe.

UMZUG ODER LÄNGERER
STILLSTAND DER MASCHINE

Bei einem Umzug, oder wenn
die Maschine längere Zeit in
ungeheizter Umgebung
stillstehen wird, müssen alle
Schläuche vollständig
entleert werden.

Strom abschalten und eine
Waschschüssel bereitstellen.

Schlauch von der Klemme
nehmen und bis zur völligen
Entleerung in die Schüssel
halten.

FR

NETTOYAGE FILTRE

La machine à laver est
équipée d’un filtre spécial
qui peut retenir les résidus les
plus gros qui pourraient
bloquer le tuyau
d’évacuation (pièces de
monnaie, boutons, etc.). Ce
dispositif permet de les
récupérer facilement. Pour
nettoyer le filtre, suivre les
indications ci-dessous:

● Ouvrir le guichet comme
indique dans la figure.

● Tourner le filtre dans le sens
anti-horaire des aiguilles
d’une montre jusqu’à l’arrêt,
en position verticale.

● Enlever et nettoyer.

● Apres avoir nettoyé, utilisez
l’entaille et remontez le filtre
en faisant toutes les
opérations précédentes
dans le sens inverse.

● Fermer le guichet.

DEMENAGEMENTS OU
LONGUES PERIODES D’ARRET
DE LA MACHINE

En cas de déménagement,
ou de longues périodes
d’arrêt de la machine dans
des endroits non chauffés, il
faut vidanger
soigneusement tous ses
tuyaux.

Débrancher le courant et se
servir d’un seau.
Enlever la bague sur le tuyau
et le plier vers le bas, dans le
seau, jusqu’à ce qu’il ne
sorte plus d’eau.

Après cette opération, la
répéter en sens inverse.

IT

PULIZIA FILTRO

La lavatrice è dotata di uno
speciale filtro in grado di
trattenere i residui più grossi
che potrebbero bloccare lo
scarico (monete, bottoni,
ecc.) che possono così
essere facilmente recuperati.
Quando lo deve pulire si
comporti così:

Apra lo sportellino come
mostrato in figura.

Ruoti il filtro in senso
antiorario fino all’arresto, in
posizione verticale.

Lo estragga e lo pulisca.

Dopo averlo pulito osservi
la tacca e lo rimonti
seguendo in senso contrario
tutte le operazioni
precedentemente descritte.

Richiuda lo sportellino.

TRASLOCHI O LUNGHI
PERIODI DI FERMO
MACCHINA

Per eventuali traslochi o
qualora la macchina
restasse ferma a lungo in
luoghi non riscaldati, é
necessario svuotare
completamente da ogni
residuo di acqua tutti i tubi.

A corrente disinserita, stacchi
il tubo dalla fascetta e lo
porti, verso il basso, sul catino,
fino alla completa fuoriuscita
dell’acqua.

Al termine ripeta
l’operazione in senso inverso.

RU

йуалндД оагънкД

лЪЛ‡О¸М‡fl П‡¯ЛМ‡ У·УЫ‰У‚‡М‡
ÒÔÂˆË‡О¸М˚П ЩЛО¸ЪУП,
ФУБ‚УОfl˛˘ЛП Б‡‰ВКЛ‚‡Ъ¸ НЫФМ˚В
ФУТЪУУММЛВ У·˙ВНЪ˚, Ъ‡НЛВ Н‡Н
ПУМВЪ˚, ФЫ„У‚Лˆ˚ Л Ъ.‰., НУЪУ˚В
ПУ„ЫЪ Б‡ТУЛЪ¸ ТОЛ‚. аı ПУКМУ
ЛБ‚ОВ˜¸ ФУ˜ЛТЪЛ‚ ЩЛО¸Ъ
ТОВ‰Ы˛˘ЛП У·‡БУП:

● йЪНУИЪВ Н˚¯НЫ Н‡Н ФУН‡Б‡МУ М‡
ЛТЫМНВ.

● иУ‚ВМЛЪВ ЩЛО¸Ъ ФУЪЛ‚
˜‡ТУ‚УИ ТЪВОНЛ ‰У В„У УТЪ‡МУ‚НЛ ‚
‚ВЪЛН‡О¸МП ФУОУКВМЛЛ.

● аБ‚ОВНЛЪВ ЩЛО¸Ъ Л ФУ˜ЛТЪЛЪВ
В„У.

● иУТОВ ˜ЛТЪНЛ ФУТЪ‡‚¸ЪВ ЩЛО¸Ъ
М‡ ПВТЪУ Л ФУ‚ВМЛЪВ В„У М‡Б‡‰ ФУ
˜‡ТУ‚УИ ТЪВОНВ.

● б‡НУИЪВ Н˚¯НЫ.

Ïåpåìåùåíèå или остановка
машины на длительный
ïåpèîä

Пpи возможном ïåpåìåùåíèè
машины или остановке ее на
длительный ïåpèîä в
неотапливаемом помещении,
необходимо полность

˛ слить

воду из машины и òpóáêè
слива.

Для

того необходимо

отсоединить вилку от pîçåòêè,
сливну

˛ òpóáêó освободить из

зажимов, опустить ее до пола,
слить воду.

Освободив машину от воды,
çàêpåïèòå сливну

˛ òpóáêó â

ôèêñàòîpå.
 çàâåpøåíèå выполните
îïåpàöè

˛ â îápàòíîì

ïîpÿäêå.

CZ

Ö

ÖIIÄ

ÄTTË

ËN

NÍÍ F

FIILLTTR

RU

U

Praöka je vybavena
speciálním filtrem, kterÿ
zachycuje vëtäí
püedmëty, které by mohly
ucpat odtokovou hadici,
napü. mince, knoflíky, atd. Ty
pak mohou bÿt vyñaty
následujícím zpåsobem:

● OdstraÀte kryt tak, jak je
zobrazeno na obrázku.

● Otoöte filtr proti smëru
hodin tak, aby zåstal ve
svislé poloze.

● Odejmëte jej a oöistëte.

● Po vyöiätëní jej püipevnëte
zpët po smëru hodin.
Pak postupujte opaönë neï
püi demontáïi.

● Nasaìte kryt.

P

ÜE

EM

MÍÍS

STTË

ËN

NÍÍ N

NE

EB

BO

O

D

DLLO

OU

UH

HO

OD

DO

OB

Й N

NE

EP

PO

OU

ÏÍÍV

ÁN

NÍÍ

P

PR

RA

ÖK

KY

Y::

Pokud praöku püemíst’ujete
nebo nepouïíváme deläí
dobu a zejména stojí-li
praäka v nevytápëné
místnosti, je nutné püedem
vypustit veäkerou vodu z
hadic.
Püístroj musí bÿt odpojen ze
sítë a vypnut.

Uvolnëte konec odpadové
hadice a nechte odtéct
väechnu vodu do
püipravené nádoby. Potom
hadici upevnëte dopåvodní
polohy.

Stejnë postupujte i püi
vypouätëní napouätëcí
hadice.

Advertising