INOR LED-W11X Benutzerhandbuch
Seite 2

CONFIGURATION/KONFIGURERING/KONFIGURATION
CALIBRATION/KALIBRERING/KALIBRIERUNG
Calibration is normally not needed. (factory calibrated) If new calibration is necessary,
a current source with accuracy of ±0,02% is recommended.
Kalibrering är normalt inte nödvändig. (fabrikskalibrerad) Om indikatorn behöver omkali-
breras, använd strömkälla med onoggrannhet ±0,02%.
Kalibrierung ist normalerweise nicht erforderlich (Werkskalibrierung). Wenn eine neue
Kalibrierung notwendig ist, wird eine Stromquelle mit einer Genauigkeit von
± 0,02 % empfhohlen.
1. Press Enter button
2. Connect 4 mA loop
3. Hold until 8888 appears
(~4 s)
1. Tryck in Enter-knappen
2. Anslut 4 mA-slingan
3. Håll knappen intryckt tills
8888 visas på diplayen
(~4 s)
1. Enter-Taste drücken
2. Anschluss an 4mA Stromschleife
3. Halten bis 8888 erscheint
(~4 s)
LED-W11X can be installed in Category 2G or 3G (Zone 1 or 2) and connected to
a transmitter installed in Category 2G or 3G (Zone 1 or 2). The transmitter can be
mounted inside LED-W11X or separately in an adequate enclosure. The power supply
must be Intrinsically Safe.
LED-W11X kan installeras i Kategori 2G eller 3G (Zon 1 eller 2) och anslutas till en
transmitter installerad i Kategori 2G eller 3G (Zon 1 eller 2). Transmittern kan monteras
i LED-W11X-kapslingen eller i en separat kapsling. Spänningsförsörjningen måste vara
Egensäker.
LED-W11X kann in Kategorie 2G oder 3G (Zone 1 oder 2) angebracht und an einen
Transmitter angeschlossen werden, der sich in Kategorie 2G oder 3G (Zone 1 oder 2)
befindet. Der Transmitter kann entweder in die LED-W11X eingebaut werden oder in
einem geeigneten anderen Gehäuse. Die Versorgungsspannung muss Eigensicher
sein.
LED-W11X can be installed in Category 2G or 3G (Zone 1 or 2) and connected to a
transmitter installed in Category 1G (Zone 0). The power supply must be Intrinsically
Safe.
LED-W11X kan installeras i Kategori 2G eller 3G (Zon 1 eller 2) och anslutas till en
transmitter installerad i Kategori 1G (Zon 0). Spänningsförsörjningen måste vara
Egensäker.
LED-W11X kann in Kategorie 2G oder 3G (Zone 1 oder 2) angebracht und an einen
Transmitter angeschlossen werden, der sich in Kategorie 1G (Zone 0) befindet. Die
Versorgungsspannung muss Eigensicher sein.
LED-W11X can be installed in Category 2G or 3G (Zone 1 or 2) and connected to an
Intrinsically Safe output.
LED-W11X kan installeras i Kategori 2G eller 3G (Zon 1 eller 2) och anslutas till en
Egensäker utgång.
LED-W11X kann in Kategorie 2G oder 3G (Zone 1 oder 2) angebracht und mit einem
Eigensicheren Ausgang verbunden werden.
LED-W11X can be installed in safe (Non-hazardous) area and connected to a transmit-
ter installed in Category 1G, 2G or 3G (Zone 0, 1 or 2). The power supply must be
Intrinsically Safe.
LED-W11X kan installeras i säker (ej explosionsfarlig) zon och anslutas till en transmit-
ter installerad i Kategori 1G, 2G eller 3G (Zon 0, 1 eller 2), Spänningsförsörjningen
måste vara Egensäker.
LED-W11X kann im sicheren (nicht gefährlichen) Bereich angebracht und an einen
Transmitter angeschlossen werden, der sich in Kategorie 1G, 2G oder 3G (Zone 0, 1
oder 2) befindet. Die Versorgungsspannung muss Eigensicher sein.
INSTALLATION ALTERNATIVES/INSTALLATIONSALTERNATIV/INSTALLATIONSALTERNATIVE
Intrinsically Safe
power supply
LED-W11X
2-wire
transmitter
Non-hazardous area
Hazardous area Zone 1 or 2
Intrinsically Safe
power supply
LED-W11X
2-wire
transmitter
Non-hazardous area
Hazardous area
Zone 0
Zone 1 or 2
Intrinsically Safe
4-20 mA output
LED-W11X
Non-hazardous area
Hazardous area
Zone 1 or 2
Intrinsically Safe
power supply
LED-W11X
2-wire
transmitter
Non-hazardous area
Hazardous area
Zone 0,1 or 2
EX INSTALLATION/EX INSTALLATION/ EX-INSTALLATION
Ex installation: For a safe installation in hazardous area the Digital Indicator must
only be installed by qualified personnel that are familiar with the national and interna-
tional laws, regulations, directives and standards (e.g. EN50039, EN 50284,
IEC 60079-14 and IEC 60079-17) that apply to the installation conditions.
Ex installation: Produkten bör endast installeras i explosionsfarlig miljö av kvalifi-
cerad personal som känner till de nationella och internationella lagar, regler, direktiv
och förordningar (t.ex. EN50039, EN 50284, IEC 60079-14 and IEC 60079-17,
ELSÄK-FS 1995:6) som är applicerbara för installationen.
Ex-Installation: Für eine sichere Installation im explosionsgefährdeten Bereich darf
der Digitalanzeiger nur von qualifiziertem Personal eingebaut werden, die mit den
nationalen und internationalen Gesetzen, Regeln, Richtlinien und Standards vertraut
sind (z.B. EN50039, EN 50284, IEC 60079-14 und IEC 60079-17).
Approvals: ATEX Approved for mounting into Hazardous area Zone 1 and associated
to Hazardous area Zone 0 (may be connected to equipment installed into Zone 0):
CE 0539 Ex II 2/1G Ex ia IIC T4-T6
DEMKO 07 ATEX 142834X
Godkännande: LED-W11X är ATEX-certifierad för montering i Zon 1 och får anslutas
till utrustning placerad i Zon 0 enligt följande märkning:
CE 0539 Ex II 2/1G Ex ia IIC T4-T6
DEMKO 07 ATEX 142834X
Bestätigung: ATEX-zertifiziert für Montage in explosionsgefährdeten Bereichen
Zone 1 und zugehörig zur Zone 0 (eventuell verbunden zum Equipment, das in Zone 0
installiert ist) :
CE 0539 Ex II 2/1G Ex ia IIC T4-T6
DEMKO 07 ATEX 142834X
APPROVALS/GODKÄNNANDE/BESTÄTIGUNG
APPROVALS/GODKÄNNANDE/BESTÄTIGUNG
Connection Data:
Anslutningsdata:
Anschluss-Daten:
The housing is equiped with an earth terminal and it’s recommended to use this when
the indicator is mounted on a non-grounded surface.
Kapslingen är försedd med jordskruv som bör anslutas till skyddsjord när indikatorn
monteras isolerad från skyddsjord.
Das Gehäuse ist ausgestattet mit einer geerdeten Anschlussklemme. Es wird
empfohlen diese zu nutzen, wenn sich die Anzeige auf einer nicht geerdeten Fläche
befindet.
ENVIRONMENT/MILJÖBETINGELSER/UMGEBUNG
Ambient temperature
Omgivningstemperatur
-25°C < Ta < +60 °C
Umgebungstemperatur
-13°F < Ta < +140 °F
Normal atmospheric conditions for pressure
(0,8 bar – 1,1 bar)
Normal atmosfärisk miljö, lufttryck
Normale atmosphärische Bedingungen bei Druck
Before opening the housing, make sure the atmosphere is non-hazardous.
Innan man öppnar höljet till indikatorn skall man förvissa sig om att atmosfären är
säker (icke-explosiv).
Stellen Sie sicher, dass sich die Anzeige nicht im explosionsgefährdeten Bereich befin-
det, wenn Sie das Gehäuse der Anzeige öffnen.
Ui = Vmax : 30 VDC
Ii = Imax :
100 mA
Pi = Pmax :
0.9 W
Ci :
1 nF
Li :
10 µH
DESCRIPTION/BESKRIVNING/BESCHREIBUNG
CONNECTIONS/INKOPPLING/ANSCHLUSS
1.Power supply/Matningsspänning/
Versorgungsspannung
2.Transmitter/Omvandlare/Transmitter
Loop /
Slinga /
Stromschleife
4-20 mA
1.Power supply/Matningsspänning/Versorgungsspannung
2.Transmitter/Omvandlare/Transmitter
1
2
1
2
4-20 mA
4-20 mA
4-20 mA
4-20 mA