Fn menu – Sony DCR-PC3E Benutzerhandbuch
Seite 116

116
Automatisches Kopieren der
Standbilder von der Mini-DV-Cassette
auf den „Memory Stick“ – Photo Save
Der Camcorder kann automatisch die
Standbilder auf der Mini-DV-Cassette aufsuchen
und nacheinander in den „Memory Stick“
übertragen.
Vorbereitungen
•Legen Sie die Mini-DV-Cassette ein, und spulen
Sie das Band zurück.
•Setzen Sie den „Memory Stick“ in den
Camcorder ein.
(1) Halten Sie die kleine grüne Taste gedrückt,
und stellen Sie den POWER-Schalter auf VTR.
(2) Drücken Sie FN, um die Seite PAGE1
anzuzeigen (Seite 18).
(3) Drücken Sie MENU, und wählen Sie den
Menüparameter PHOTO SAVE (bei
).
„PHOTO BUTTON“ erscheint auf dem
LCD-Schirm.
(4) Drücken Sie fester auf PHOTO.
Die Standbilder werden von der Mini-DV-
Cassette in den „Memory Stick“ übertragen.
Dabei wird jeweils die Anzahl der kopierten
Bilder angezeigt. Am Ende des Vorgangs
erscheint „END“.
2
3
4
1
FN
MENU
POWER
VTR
MEMORY
CAMERA
OFF
LOCK
PHOTO SAVE
0 : 00 : 00 : 00
1 / 40
58min
F I NE
SAV I NG
0
PHOTO SAVE
0 : 30 : 00 : 00
4 / 40
F I NE
END
4
PHOTO SAVE
0 : 00 : 00 : 00
4 / 15
F I NE
PHOTO BUTTON
END
MEMORY SET
QUAL I TY
PHOTO SAVE READY
END
RET.
EXEC
R
r
END
END
PHOTO
58min
Copie d’images fixes
d’une minicassette DV
– Sauvegarde de photos
La fonction de recherche vous permet de
sélectionner automatiquement les images fixes
seulement d’une minicassette DV et de les
enregistrer séquentiellement sur un “Memory
Stick”.
Avant l’opération
•Introduisez une minicassette DV enregistrée et
rembobinez la bande.
•Introduisez un “Memory Stick” dans le
camescope.
(1) Réglez le commutateur POWER sur VTR tout
en appuyant sur le petit bouton vert.
(2) Appuyez sur FN pour afficher PAGE1 (p. 18).
(3) Appuyez sur MENU, puis sélectionnez
PHOTO SAVE dans
des réglages de
menu. “PHOTO BUTTON” apparaît dans
l’écran LCD.
(4) Appuyez à fond sur PHOTO. Les images fixes
de la minicassette DV sont enregistrées sur le
“Memory Stick”. Le nombre d’images fixes
copiées est affiché. “END” s’affiche quand la
copie est terminée.